<?xml version="1.0" ?>
<TEI xml:lang="es" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Obre de prueba</title>
        <title key="orden">Obra de prueba</title>
        <title key="archivo">EMOTHE0000_ObraDePrueba</title>
        <author ana="fiable">Félix Lope de Vega y Carpio</author>
        <author key="orden">Lope de Vega y Carpio, Félix</author>
        <sponsor>
          <orgName>Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica (Plan Nacional de I+D+i)</orgName>
        </sponsor>
        <funder>
          <orgName>Dirección General de Investigación y Gestión del Plan Nacional de I+D+I (DGI). http://www.idi.mineco.gob.es</orgName>
        </funder>
        <principal>Joan Oleza Simó</principal>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Edición electrónica de &apos;Obre de prueba&apos;</edition>
        <respStmt>
          <resp>Edición</resp>
          <persName>Tronch, Jesús</persName>
          <orgName>Artelope</orgName>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <extent ana="verso">3072 versos</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName>Proyecto ARTELOPE. Base de datos, argumentos y textos del teatro clásico español (FFI 2009 -12730) http://artelope.uv.es</orgName>
        </publisher>
        <idno type="code">EMOTHE0000_ObraDePrueba</idno>
        <pubPlace>Valencia</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <authority>
          <orgName>Universitat de València - Estudi General. http://www.uv.es</orgName>
        </authority>
        <availability>
          <p>La Colección de Teatro Clasico Europeo (CTCE) pertenece al proyecto Artelope y ofrece en la web textos completos sin ánimo de lucro y libres de derechos de lectura y de reproducción. En este último caso se ruega citar la procedencia: &quot;Oleza, Joan et al. Base de Datos y Argumentos del teatro de Lope de Vega. ARTELOPE. Publicación en web: http://artelope.uv.es&quot;</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Obra de prueba</title>
          <author>Félix Lope de Vega y Carpio</author>
          <editor>Ruxandra Stoica</editor>
          <lang>Español</lang>
          <note>Vega y Carpio, Félix Lope de. &lt;&lt;Obra de prueba.&gt;&gt; Editada por Jesús Tronch para la Biblioteca Digital EMOTHE (Early Modern European Theatre).</note>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>Obra de prueba: se usa el mismo interlocturo &quot;BUSTOS&quot; para tres personajes; y se usa distintos interlocutores &quot;MENDO&quot;, &quot;CRIADO&quot;, &quot;SIRVIENTE&quot; para el mismo personaje Mendo; y &quot;ALAMBRA&quot;, &quot;DOÑA&quot; y &quot;DAMA&quot; para Alambra. Modificado de &apos;El bastardo Mudarra&apos; hasta el verso 65 aprox.</p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Las presentes ediciones digitales están basadas, en su mayor parte, en ediciones científicas de reconocido prestigio y se ha tratado, en la mayoría de ocasiones, de respetar sus criterios de edición. Solo en casos muy puntuales el editor digital ha introducido leves cambios de los que da cumplida cuenta en el apartado de &quot;Notas&quot;.</p>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="es-ES">Español</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart>
            <title>Obre de prueba</title>
          </titlePart>
        </docTitle>
        <docAuthor>Félix Lope de Vega y Carpio</docAuthor>
      </titlePage>
      <div type="introduccion_editor">
        <head>Nota a esta edición digital</head>
        <p>Obra de prueba: se usa el mismo interlocturo &quot;BUSTOS&quot; para tres personajes; y se usa distintos interlocutores &quot;MENDO&quot;, &quot;CRIADO&quot;, &quot;SIRVIENTE&quot; para el mismo personaje Mendo; y &quot;ALAMBRA&quot;, &quot;DOÑA&quot; y &quot;DAMA&quot; para Alambra. Modificado de &apos;El bastardo Mudarra&apos; hasta el verso 65 aprox.</p>
        <p>Prueba de nota en paratexto, y en acotación.</p>
        <p>Texto codificado en XML-TEI XML-TEI Text Encoding Initiative Consortium. &lt;&lt;Guidelines&gt;&gt; . Directrices para la codificación de textos electrónicos en XML. y publicado en 2019 en la Biblioteca Digital EMOTHE.</p>
      </div>
      <div type="elenco">
        <castList>
          <castItem>
            <role xml:id="ALV">ÁLVAR SÁNCHEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="MEN">MENDO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="SAN">DOÑA SANCHA</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ALA">DOÑA ALAMBRA</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="BUS">GONZALO BUSTOS</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="RUY">RUY VELÁZQUEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="LOPE">LOPE</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="DIE">DIEGO BUSTOS</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="FER">FERNÁN BUSTOS</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="GON">GONZALO GONZÁLEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="GAR">GARCI FERNÁNDEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="NSAL">NUÑO SALIDO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="EST">ESTÉBAÑEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="CONST">DOÑA CONSTANZA</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ALI">ALÍ</role>
            <roleDesc>moro</roleDesc>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ALB">[ALBENDARI]</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ALM">[ALMENDAR]</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ALMAN">ALMANZOR</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="VIA">VIARA</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="GAL">GALVE</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ARL">ARLAJA</role>
            <roleDesc>mora</roleDesc>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="SOLS">SOLDADOS</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="MUS">MÚSICOS</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="MUD">MUDARRA</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ZAY">ZAYDE</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="NUN">NUÑO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="PAE">PÁEZ</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="ORT">ORTUÑO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="IÑI">ÍÑIGO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="CLA">DOÑA CLARA</role>
          </castItem>
          <castItem ana="oculto">
            <role xml:id="ALF">ALFONSO</role>
          </castItem>
          <castItem ana="oculto">
            <role xml:id="NUNINF">NUÑO</role>
          </castItem>
          <castItem ana="oculto">
            <role xml:id="ORD">ORDOÑO</role>
          </castItem>
          <castItem ana="oculto">
            <role xml:id="ALVINF">ÁLVARO</role>
          </castItem>
          <castItem>
            <role xml:id="TOD">TODOS</role>
          </castItem>
        </castList>
      </div>
    </front>
    <body>
      <div1 type="act" n="1">
        <head>Acto I</head>
        <stage>Salen Gonzalo Bustos, Diego Bustos y Fernán Bustos Gonzalo ... Fernán Bustos Estos tres personajes se han añadido para la prueba. , Álvar Sánchez y Mendo con unas cañas, y Doña Sancha y Doña Alambra en alto.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0001" rend="indent" xml:id="em0435-es-0001">Hola. Soy Gonzalo Bustos Gonzalo Bustos Prueba de nota. «Modo de hablar […]. Úsase también por aseveración, y juramento» (Autoridades). .</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0002" xml:id="em0435-es-0002">Nadie en el tablado ha dado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0003" xml:id="em0435-es-0003">Y yo soy Diego Bustos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>CRIADO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0004" xml:id="em0435-es-0004">Soy Mendo, el criado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0005" rend="indent" xml:id="em0435-es-0005">¿Hay más galán caballero</l>
            <l part="I" n="0006" xml:id="em0435-es-0006">que Álvar Sánchez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SAN">
          <speaker>SANCHA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0007">Bien tiró;</l>
            <l n="0007" xml:id="em0435-es-0008">pero siete he visto yo</l>
            <l n="0008" xml:id="em0435-es-0009">de quien mejor tiro espero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>DOÑA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0009" rend="indent" xml:id="em0435-es-0010">Soy Doña Alambra,</l>
            <l n="0010" xml:id="em0435-es-0011">doña Sancha, fuertes son,</l>
            <l n="0011" xml:id="em0435-es-0012">dignos de toda opinión</l>
            <l n="0012" xml:id="em0435-es-0013">y de todo nombre dignos;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0013" rend="indent" xml:id="em0435-es-0014">pero Álvar Sánchez, mi hermano,</l>
            <l n="0014" xml:id="em0435-es-0015">no tiene igual en Castilla.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>SIRVIENTE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0015" xml:id="em0435-es-0016">Soy Mendo, el criado,</l>
            <l n="0016" xml:id="em0435-es-0017">de tu fuerte brazo y mano;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0017" rend="indent" xml:id="em0435-es-0018">los caballeros están</l>
            <l n="0018" xml:id="em0435-es-0019">llenos de envidia, y de amor</l>
            <l part="I" n="0019" xml:id="em0435-es-0020">las damas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0021">Y yo, Fernán Bustos</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0020" xml:id="em0435-es-0022">Mil bendiciones te dan.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0021" rend="indent" xml:id="em0435-es-0023">Yo soy Gonzalo Bustos</l>
            <l n="0022" xml:id="em0435-es-0024">de doña Alambra, del Conde</l>
            <l n="0023" xml:id="em0435-es-0025">de Castilla prima, adonde</l>
            <l n="0024" xml:id="em0435-es-0026">todo el valor de su pecho</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0025" rend="indent" xml:id="em0435-es-0027">Ruy Velázquez ha mostrado,</l>
            <l n="0026" xml:id="em0435-es-0028">pues las fiestas y torneos,</l>
            <l n="0027" xml:id="em0435-es-0029">galas, empresas, trofeos,</l>
            <l n="0028" xml:id="em0435-es-0030">y rica mesa han durado</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0029" rend="indent" xml:id="em0435-es-0031">siete semanas y más,</l>
            <l n="0030" xml:id="em0435-es-0032">concurren los caballeros,</l>
            <l n="0031" xml:id="em0435-es-0033">ya propios, ya aventureros,</l>
            <l n="0032" xml:id="em0435-es-0034">que viendo en Burgos estás.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0033" rend="indent" xml:id="em0435-es-0035">De Extremadura y Navarra,</l>
            <l n="0034" xml:id="em0435-es-0036">de Portugal y Aragón,</l>
            <l n="0035" xml:id="em0435-es-0037">vino a tan justa ocasión</l>
            <l n="0036" xml:id="em0435-es-0038">gente cuerda y muy bizarra.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0037" rend="indent" xml:id="em0435-es-0039">Y aunque todos han tirado,</l>
            <l n="0038" xml:id="em0435-es-0040">Mendo, al tablado de hoy,</l>
            <l n="0039" xml:id="em0435-es-0041">yo pienso solo que soy</l>
            <l n="0040" xml:id="em0435-es-0042">por el mejor celebrado.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0041" rend="indent" xml:id="em0435-es-0043">Estando todas ventanas</l>
            <l n="0042" xml:id="em0435-es-0044">llenas de damas, tiré,</l>
            <l n="0043" xml:id="em0435-es-0045">y con la caña llegué</l>
            <l n="0044" xml:id="em0435-es-0046">a las luces soberanas.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0045" rend="indent" xml:id="em0435-es-0047">Que pues fue más alta que ellas</l>
            <l n="0046" xml:id="em0435-es-0048">cuando la viste subir</l>
            <l n="0047" xml:id="em0435-es-0049">con razón puedo decir</l>
            <l n="0048" xml:id="em0435-es-0050">que pasé de las estrellas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0049" rend="indent" xml:id="em0435-es-0051">Doña Sancha está envidiosa</l>
            <l n="0050" xml:id="em0435-es-0052">viendo en estos regocijos</l>
            <l n="0051" xml:id="em0435-es-0053">sin fama sus siete hijos</l>
            <l n="0052" xml:id="em0435-es-0054">por tu opinión belicosa.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0053" rend="indent" xml:id="em0435-es-0055">Algunos de ellos han hecho</l>
            <l n="0054" xml:id="em0435-es-0056">corrillos; querrán tirar,</l>
            <l n="0055" xml:id="em0435-es-0057">mas no han de poder llegar,</l>
            <l n="0056" xml:id="em0435-es-0058">aunque en un brazo y un pecho</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0057" rend="indent" xml:id="em0435-es-0059">las fuerzas de todos siete</l>
            <l n="0058" xml:id="em0435-es-0060">pusieran donde has llegado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0059" xml:id="em0435-es-0061">Yo soy Diego Bustos.</l>
            <l n="0060" xml:id="em0435-es-0062">¡brava arrogancia promete!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0061" rend="indent" xml:id="em0435-es-0063">El de los siete, el mejor,</l>
            <l n="0062" xml:id="em0435-es-0064">aunque de menos edad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALV">
          <speaker>ÁLVAR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0063" xml:id="em0435-es-0065">Ya tira.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0066">Y ya la ciudad</l>
            <l n="0064" xml:id="em0435-es-0067">le da su aplauso y favor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SAN">
          <speaker>SANCHA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="0065" rend="indent" xml:id="em0435-es-0068">¡Notable tiro!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>DAMA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0069">Soy Doña Alambra,</l>
            <l n="0066" xml:id="em0435-es-0070">ser bueno, a no haber mostrado</l>
            <l n="0067" xml:id="em0435-es-0071">envidia el que le ha tirado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SAN">
          <speaker>SANCHA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0068" xml:id="em0435-es-0072">Cuando Gonzalo no fuera</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0069" rend="indent" xml:id="em0435-es-0073">mi hijo y sobrino tuyo,</l>
            <l n="0070" xml:id="em0435-es-0074">doña Alambra, esa razón</l>
            <l n="0071" xml:id="em0435-es-0075">mostrara enojo y pasión;</l>
            <l n="0072" xml:id="em0435-es-0076">mas de tu nobleza arguyo</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0073" rend="indent" xml:id="em0435-es-0077">que quieres encarecer</l>
            <l n="0074" xml:id="em0435-es-0078">de esa suerte su valor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0075" xml:id="em0435-es-0079">Fin de la prueba</l>
            <l part="I" n="0076" xml:id="em0435-es-0080">de Álvar Sánchez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SAN">
          <speaker>SANCHA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0081">Puede ser,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0077" rend="indent" xml:id="em0435-es-0082">mas pregunta a la ciudad</l>
            <l n="0078" xml:id="em0435-es-0083">si mejor tiro se ha visto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0079" xml:id="em0435-es-0084">Está Gonzalo bien quisto;</l>
            <l n="0080" xml:id="em0435-es-0085">ninguno dirá verdad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Gonzalo González y Lope, su escudero, con cañas.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0081" rend="indent" xml:id="em0435-es-0086">El tiro cobró el honor</l>
            <l n="0082" xml:id="em0435-es-0087">de los infantes de Salas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0083" xml:id="em0435-es-0088">Hurtóle al viento las alas,</l>
            <l n="0084" xml:id="em0435-es-0089">y a los rayos el furor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0085" rend="indent" xml:id="em0435-es-0090">Bendiga Dios la pujanza</l>
            <l n="0086" xml:id="em0435-es-0091">de ese brazo y de ese pecho,</l>
            <l n="0087" xml:id="em0435-es-0092">pues con una caña has hecho</l>
            <l n="0088" xml:id="em0435-es-0093">en tanta envidia venganza.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0089" rend="indent" xml:id="em0435-es-0094">Si allá en la región del viento</l>
            <l n="0090" xml:id="em0435-es-0095">se pudieran detener,</l>
            <l n="0091" xml:id="em0435-es-0096">cañas viéramos nacer</l>
            <l n="0092" xml:id="em0435-es-0097">sobre su claro elemento.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0093" rend="indent" xml:id="em0435-es-0098">Y en fe de tales hazañas,</l>
            <l n="0094" xml:id="em0435-es-0099">fuera gran honra del suelo</l>
            <l n="0095" xml:id="em0435-es-0100">que por esta parte el cielo</l>
            <l n="0096" xml:id="em0435-es-0101">tuviera el techo de cañas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALV">
          <speaker>ÁLVAR</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0097" rend="indent" xml:id="em0435-es-0102">Vendrás blasonando el brío,</l>
            <l n="0098" xml:id="em0435-es-0103">Gonzalo, como muchacho,</l>
            <l n="0099" xml:id="em0435-es-0104">de cosa que diera empacho</l>
            <l n="0100" xml:id="em0435-es-0105">a quien no tuviera el mío.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0101" rend="indent" xml:id="em0435-es-0106">Al bohordo que tiré</l>
            <l n="0102" xml:id="em0435-es-0107">la envidia sola llegó,</l>
            <l n="0103" xml:id="em0435-es-0108">porque donde alcanzo yo</l>
            <l n="0104" xml:id="em0435-es-0109">ninguna fuera lo fue.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0105" rend="indent" xml:id="em0435-es-0110">Y pudieras excusar</l>
            <l n="0106" xml:id="em0435-es-0111">el alborotar la gente,</l>
            <l n="0107" xml:id="em0435-es-0112">y estando el Conde presente</l>
            <l n="0108" xml:id="em0435-es-0113">quererme el honor quitar.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0109" rend="indent" xml:id="em0435-es-0114">Pero, ¿qué te culpo yo</l>
            <l n="0110" xml:id="em0435-es-0115">siendo un rapaz atrevido?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0111" xml:id="em0435-es-0116">Álvaro, en todo has mentido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALV">
          <speaker>ÁLVAR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0112" xml:id="em0435-es-0117">¿A mí, villano?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0118">Eso no,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0113" rend="indent" xml:id="em0435-es-0119">que respondo con la espada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALV">
          <speaker>ÁLVAR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0114" xml:id="em0435-es-0120">¡Ay!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0121">¿Quién gana de los dos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0115" xml:id="em0435-es-0122">Pegádole ha, vive Dios,</l>
            <l n="0116" xml:id="em0435-es-0123">una gentil cuchillada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALV">
          <speaker>ÁLVAR</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0117" rend="indent" xml:id="em0435-es-0124">¡Ah, que me ha muerto, parientes!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Éntrase.</stage>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0118" xml:id="em0435-es-0125">¿Esto has hecho?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0126">Mendo, huye.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0119" xml:id="em0435-es-0127">Si el Conde no restituye...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0120" xml:id="em0435-es-0128">No hables, Mendo, entre dientes.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0121" rend="indent" xml:id="em0435-es-0129">No te haga el mozalbillo</l>
            <l n="0122" xml:id="em0435-es-0130">de quien habéis murmurado,</l>
            <l n="0123" xml:id="em0435-es-0131">que de aquel beneficiado</l>
            <l n="0124" xml:id="em0435-es-0132">vengas a ser monacillo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0125" rend="indent" xml:id="em0435-es-0133">Al Conde voy a quejarme.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0126" xml:id="em0435-es-0134">Llévate esta de camino:</l>
            <l part="I" n="0127" xml:id="em0435-es-0135">Húyese.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0136">¿Hay tal desatino?</l>
            <l n="0128" xml:id="em0435-es-0137">¡Ninguno quiere vengarme!</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0129" rend="indent" xml:id="em0435-es-0138">¿Hay tal maldad, tal traición?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SAN">
          <speaker>SANCHA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0130" xml:id="em0435-es-0139">De aquí me quiero quitar,</l>
            <l n="0131" xml:id="em0435-es-0140">porque no le quiero dar</l>
            <l n="0132" xml:id="em0435-es-0141">con mi presencia ocasión.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase Doña Sancha.</stage>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0133" rend="indent" xml:id="em0435-es-0142">¡Ah, cobardes deudos míos!</l>
            <l n="0134" xml:id="em0435-es-0143">¿Así mi sangre se vierte?</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Ruy Velázquez, con un bastón.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0135" xml:id="em0435-es-0144">¿Qué es esto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0145">¡Ah, Rodrigo fuerte,</l>
            <l n="0136" xml:id="em0435-es-0146">con mi sangre tienen bríos</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0137" rend="indent" xml:id="em0435-es-0147">los hijos de mi cuñada!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0138" xml:id="em0435-es-0148">No todos; solo fui yo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0139" xml:id="em0435-es-0149">¿Qué ha hecho?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0150">A Álvar Sánchez dio...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0140" xml:id="em0435-es-0151">¿Qué le dio?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0152">Una cuchillada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0141" rend="indent" xml:id="em0435-es-0153">¿Tú has tenido, Gonzalillo,</l>
            <l part="I" n="0142" xml:id="em0435-es-0154">este atrevimiento?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0155">Mira</l>
            <l n="0143" xml:id="em0435-es-0156">que el honor llama a la ira,</l>
            <l n="0144" xml:id="em0435-es-0157">ella al brazo, él al cuchillo;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0145" rend="indent" xml:id="em0435-es-0158">un primero movimiento,</l>
            <l n="0146" xml:id="em0435-es-0159">no es culpable, no en el hombre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0147" xml:id="em0435-es-0160">Sí, mas para que te asombre,</l>
            <l n="0148" xml:id="em0435-es-0161">y a otros sirva de escarmiento,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0149" rend="indent" xml:id="em0435-es-0162">castigue aqueste bastón,</l>
            <l n="0150" xml:id="em0435-es-0163">sobrino, tal desvarío.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0151" xml:id="em0435-es-0164">¡Muerto me habéis, señor tío;</l>
            <l n="0152" xml:id="em0435-es-0165">muerto me habéis sin razón!</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0153" rend="indent" xml:id="em0435-es-0166">Mas yo ruego a mis hermanos</l>
            <l n="0154" xml:id="em0435-es-0167">que no os demanden mi muerte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0155" xml:id="em0435-es-0168">Yo castigo de esta suerte</l>
            <l n="0156" xml:id="em0435-es-0169">muchachos locos y vanos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0157" rend="indent" xml:id="em0435-es-0170">Si no fuérades mi tío,</l>
            <l part="I" n="0158" xml:id="em0435-es-0171">de mi madre hermano...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0172">¡Tente!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0159" xml:id="em0435-es-0173">No me deis otro, pariente,</l>
            <l n="0160" xml:id="em0435-es-0174">pues ya conocéis mi brío,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0161" rend="indent" xml:id="em0435-es-0175">que no lo puedo sufrir.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0162" xml:id="em0435-es-0176">¡Desvergonzado!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0177">¡Eso no!</l>
            <l part="I" n="0163" xml:id="em0435-es-0178">¡Tomad!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0179">¡Por Dios, que le dio!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0164" xml:id="em0435-es-0180">Todos sabemos herir.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0165" rend="indent" xml:id="em0435-es-0181">¡Muerto soy! ¡Armas, amigos!</l>
            <l n="0166" xml:id="em0435-es-0182">¡Armas, vasallos, parientes!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0167" xml:id="em0435-es-0183">Aunque la venganza intentes,</l>
            <l n="0168" xml:id="em0435-es-0184">hago a los cielos testigos</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0169" rend="indent" xml:id="em0435-es-0185">de que me has dado ocasión.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Albendari y Estébañez.</stage>
        <sp who="#ALB">
          <speaker>ALBENDARI</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0170" xml:id="em0435-es-0186">Ruy Velázquez, ¿qué es aquesto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0171" xml:id="em0435-es-0187">De esta manera me ha puesto</l>
            <l n="0172" xml:id="em0435-es-0188">ese infame rapagón.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Fernán Bustos y Diego González.</stage>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0173" rend="indent" xml:id="em0435-es-0189">¿Hay tan grande desvarío?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0174" xml:id="em0435-es-0190">¿Qué es esto, Gonzalo hermano?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0175" xml:id="em0435-es-0191">Ansí me trata el tirano</l>
            <l n="0176" xml:id="em0435-es-0192">Ruy Velázquez, vuestro tío.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0177" rend="indent" xml:id="em0435-es-0193">Pues, tío, ¿vos maltratáis</l>
            <l n="0178" xml:id="em0435-es-0194">vuestra sangre de esta suerte?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0179" xml:id="em0435-es-0195">¿Y ésta que mi rostro vierte,</l>
            <l n="0180" xml:id="em0435-es-0196">sobrinos, no la estimáis?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0181" rend="indent" xml:id="em0435-es-0197">Diole sin causa primero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0182" xml:id="em0435-es-0198">Causa bastante me dio,</l>
            <l n="0183" xml:id="em0435-es-0199">porque a Álvar Sánchez hirió,</l>
            <l n="0184" xml:id="em0435-es-0200">mi deudo y gran caballero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALB">
          <speaker>ALBENDARI</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0185" rend="indent" xml:id="em0435-es-0201">Las espadas han de ser</l>
            <l n="0186" xml:id="em0435-es-0202">las hojas deste proceso.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0187" xml:id="em0435-es-0203">La verdad diga el suceso.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Puestos para acometerse, salen el Conde Garci Fernández y Gonzalo Bustos.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0188" xml:id="em0435-es-0204">Vos, Conde, sois menester.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>CONDE</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0189" rend="indent" xml:id="em0435-es-0205">¡Deténganse, caballeros!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0190" xml:id="em0435-es-0206">Solo el Conde mi señor,</l>
            <l n="0191" xml:id="em0435-es-0207">en quien yo pongo mi honor,</l>
            <l n="0192" xml:id="em0435-es-0208">puede templar mis aceros.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0193" rend="indent" xml:id="em0435-es-0209">Como vasallo leal,</l>
            <l n="0194" xml:id="em0435-es-0210">te rindo, señor, la espada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>CONDE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0195" xml:id="em0435-es-0211">¿En tanto bien comenzada</l>
            <l n="0196" xml:id="em0435-es-0212">fiesta ha de parar tan mal?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0197" rend="indent" xml:id="em0435-es-0213">¿Es éste el justo respeto</l>
            <l n="0198" xml:id="em0435-es-0214">que a vuestro señor debéis?</l>
            <l n="0199" xml:id="em0435-es-0215">Que os castigue merecéis,</l>
            <l n="0200" xml:id="em0435-es-0216">y castigaros prometo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0201" rend="indent" xml:id="em0435-es-0217">Vos, Gonzalo, ¿no advertís</l>
            <l n="0202" xml:id="em0435-es-0218">que es doña Alambra mi prima,</l>
            <l n="0203" xml:id="em0435-es-0219">y que quien mi sangre estima,</l>
            <l n="0204" xml:id="em0435-es-0220">si de lealtad presumís,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0205" rend="indent" xml:id="em0435-es-0221">no ha de atreverse a la suya?</l>
            <l n="0206" xml:id="em0435-es-0222">Y vos, Rodrigo, ¿no veis</l>
            <l n="0207" xml:id="em0435-es-0223">la que de Bustos tenéis?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0208" xml:id="em0435-es-0224">Mejor es que se concluya,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0209" rend="indent" xml:id="em0435-es-0225">Conde, y señor, esto en paz;</l>
            <l n="0210" xml:id="em0435-es-0226">ya es hecho, mal hecho fue;</l>
            <l n="0211" xml:id="em0435-es-0227">mas yo, como padre, haré</l>
            <l n="0212" xml:id="em0435-es-0228">castigo en este rapaz.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0213" rend="indent" xml:id="em0435-es-0229">Dejádmele a mí, señor;</l>
            <l n="0214" xml:id="em0435-es-0230">y vos, cuñado, estad cierto</l>
            <l n="0215" xml:id="em0435-es-0231">que, si le hubiérades muerto,</l>
            <l n="0216" xml:id="em0435-es-0232">os tuviera el propio amor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0217" rend="indent" xml:id="em0435-es-0233">Es muchacho, todos fuimos</l>
            <l n="0218" xml:id="em0435-es-0234">mozos, pídele perdón,</l>
            <l part="I" n="0219" xml:id="em0435-es-0235">rapaz.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0236">Tío, la razón</l>
            <l n="0220" xml:id="em0435-es-0237">que en esta cuestión tuvimos</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0221" rend="indent" xml:id="em0435-es-0238">nos da disculpa a los dos,</l>
            <l n="0222" xml:id="em0435-es-0239">mas yo quiero ser culpado:</l>
            <l n="0223" xml:id="em0435-es-0240">dadme perdón, que humillado</l>
            <l n="0224" xml:id="em0435-es-0241">le pido al Conde y a vos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0225" rend="indent" xml:id="em0435-es-0242">Al Conde pedid, sobrino,</l>
            <l n="0226" xml:id="em0435-es-0243">perdón por los dos aquí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>CONDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0227" xml:id="em0435-es-0244">Yo tomo el agravio en mí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Mendo.</stage>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0228" xml:id="em0435-es-0245">Doña Alambra de camino</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0229" rend="indent" xml:id="em0435-es-0246">para Barbadillo está,</l>
            <l n="0230" xml:id="em0435-es-0247">y ya te aguarda quejosa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>CONDE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0231" xml:id="em0435-es-0248">Paréceme justa cosa</l>
            <l n="0232" xml:id="em0435-es-0249">que todos os vais allá,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0233" rend="indent" xml:id="em0435-es-0250">pues acompañarla es justo;</l>
            <l n="0234" xml:id="em0435-es-0251">y para confirmación</l>
            <l part="I" n="0235" xml:id="em0435-es-0252">de estas paces.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0253">Y es razón</l>
            <l n="0236" xml:id="em0435-es-0254">que todos os demos gusto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>CONDE</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0237" rend="indent" xml:id="em0435-es-0255">Mirad que me enojaré</l>
            <l n="0238" xml:id="em0435-es-0256">si a Burgos me vienen quejas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0239" xml:id="em0435-es-0257">Muy obligado me dejas;</l>
            <l n="0240" xml:id="em0435-es-0258">pon en esta boca el pie.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0241" rend="indent" xml:id="em0435-es-0259">Pequeñas son las heridas;</l>
            <l n="0242" xml:id="em0435-es-0260">bien podemos caminar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0243" xml:id="em0435-es-0261">
              <seg type="aside">¡O me tengo de vengar,</seg>
            </l>
            <l n="0244" xml:id="em0435-es-0262">
              <seg type="aside">o me ha de costar mil vidas!</seg>
            </l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Nuño Salido salga al entrarse todos.</stage>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0245" rend="indent" xml:id="em0435-es-0263">Detente, Lope, y dime qué es aquesto,</l>
            <l n="0246" xml:id="em0435-es-0264">que volando una cuerva, no he podido</l>
            <l n="0247" xml:id="em0435-es-0265">cobrar mi azor para venir más presto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0248" rend="indent" xml:id="em0435-es-0266">Bien te puede alabar, Nuño Salido,</l>
            <l n="0249" xml:id="em0435-es-0267">de mejor ayo la moderna fama,</l>
            <l n="0250" xml:id="em0435-es-0268">que príncipes, ni reyes han tenido.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0251" rend="indent" xml:id="em0435-es-0269">De Alejandro, Aristóteles se llama</l>
            <l n="0252" xml:id="em0435-es-0270">maestro, y del gran Ciro, Jenofonte,</l>
            <l n="0253" xml:id="em0435-es-0271">a quien la antigüedad venera y ama;</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="0254" rend="indent" xml:id="em0435-es-0272">mas tú a los dos en competencia oponte,</l>
            <l n="0255" xml:id="em0435-es-0273">pues tales siete Infantes has criado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0256" xml:id="em0435-es-0274">Desdicha ha sido que hoy saliese al monte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0257" rend="indent" xml:id="em0435-es-0275">Tiraban caballeros a un tablado</l>
            <l n="0258" xml:id="em0435-es-0276">que formó Ruy Velázquez mil bohordos</l>
            <l n="0259" xml:id="em0435-es-0277">con diestro brazo y con galán cuidado.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0260" rend="indent" xml:id="em0435-es-0278">Al aplauso y rumor, los aires sordos,</l>
            <l n="0261" xml:id="em0435-es-0279">cual suele al despedir la cuerda el arco,</l>
            <l n="0262" xml:id="em0435-es-0280">partiendo a un tiempo el escuadrón de tordos,</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0263" rend="indent" xml:id="em0435-es-0281">cuando Álvar Sánchez, arribando al marco</l>
            <l n="0264" xml:id="em0435-es-0282">del tablado, quedó más arrogante</l>
            <l n="0265" xml:id="em0435-es-0283">que César con Amiclas en su barco.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0266" rend="indent" xml:id="em0435-es-0284">Doña Alambra lo alaba, aunque delante</l>
            <l n="0267" xml:id="em0435-es-0285">de doña Sancha, madre de Gonzalo,</l>
            <l n="0268" xml:id="em0435-es-0286">que algo corrida la miró al instante.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0269" rend="indent" xml:id="em0435-es-0287">El muchacho, veloz, que al viento igualo,</l>
            <l n="0270" xml:id="em0435-es-0288">partió, y rompió con una caña el viento,</l>
            <l n="0271" xml:id="em0435-es-0289">que tiene obedecerla por regalo.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0272" rend="indent" xml:id="em0435-es-0290">El tiro dio tan general contento,</l>
            <l n="0273" xml:id="em0435-es-0291">que le dijo don Álvaro, envidioso,</l>
            <l n="0274" xml:id="em0435-es-0292">no sé qué descompuesto atrevimiento.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0275" rend="indent" xml:id="em0435-es-0293">Diole una cuchillada el animoso</l>
            <l n="0276" xml:id="em0435-es-0294">Gonzalo, y a las voces de su tía</l>
            <l n="0277" xml:id="em0435-es-0295">llegó Rodrigo, su enojado esposo.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0278" rend="indent" xml:id="em0435-es-0296">Hirióle con un palo que traía.</l>
            <l n="0279" xml:id="em0435-es-0297">Pero a segunda vez, de una puñada</l>
            <l n="0280" xml:id="em0435-es-0298">fuente de sangre el rostro parecía.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0281" rend="indent" xml:id="em0435-es-0299">Y toda la pendencia es acabada,</l>
            <l n="0282" xml:id="em0435-es-0300">con que todos se van a Barbadillo,</l>
            <l n="0283" xml:id="em0435-es-0301">acompañando a la recién casada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0284" rend="indent" xml:id="em0435-es-0302">Del valor del rapaz me maravillo,</l>
            <l n="0285" xml:id="em0435-es-0303">mas temo esta mujer presuntuosa</l>
            <l n="0286" xml:id="em0435-es-0304">si los coge una vez en su castillo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0287" rend="indent" xml:id="em0435-es-0305">¿No ves que con su mano poderosa,</l>
            <l n="0288" xml:id="em0435-es-0306">Garci Fernández, Conde de Castilla,</l>
            <l n="0289" xml:id="em0435-es-0307">hizo esta paz, y que es lealtad forzosa?</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0290" rend="indent" xml:id="em0435-es-0308">De Arlanza van por esa verde orilla</l>
            <l n="0291" xml:id="em0435-es-0309">los siete Infantes, de quien eres ayo,</l>
            <l n="0292" xml:id="em0435-es-0310">cazando hasta la margen de la villa.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0293" rend="indent" xml:id="em0435-es-0311">Ayuda el claro sol templando el rayo,</l>
            <l n="0294" xml:id="em0435-es-0312">el aire con olor, con fresco el río,</l>
            <l n="0295" xml:id="em0435-es-0313">con sombra el bosque, y con guirnaldas mayo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="0296" rend="indent" xml:id="em0435-es-0314">Pues sigámoslos todos, que confío</l>
            <l n="0297" xml:id="em0435-es-0315">en Dios, y en la palabra al Conde dada,</l>
            <l n="0298" xml:id="em0435-es-0316">que cesará de doña Alambra el brío.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0299" xml:id="em0435-es-0317">No sé, porque es mujer y está enojada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse, y salen Doña Alambra y Estébañez.</stage>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="decima" part="I">
            <l n="0300" rend="indent" xml:id="em0435-es-0318">¿Esto sólo te desvela?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0301" xml:id="em0435-es-0319">De suerte vengo afligida,</l>
            <l n="0302" xml:id="em0435-es-0320">que está en su muerte mi vida.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0303" xml:id="em0435-es-0321">Pues ¿ha de faltar cautela</l>
            <l n="0304" xml:id="em0435-es-0322">en tanto que no recela</l>
            <l n="0305" xml:id="em0435-es-0323">Gonzalillo tus enojos,</l>
            <l n="0306" xml:id="em0435-es-0324">para que sirva en despojos</l>
            <l n="0307" xml:id="em0435-es-0325">a las aves de esta selva?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0308" xml:id="em0435-es-0326">No hay cosa en que me resuelva.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0309" xml:id="em0435-es-0327">Serena tus bellos ojos</l>
          </lg>
          <lg type="decima" part="I">
            <l n="0310" rend="indent" xml:id="em0435-es-0328">y piensa alguna venganza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0311" xml:id="em0435-es-0329">Temo a Ruy Velázquez.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0330">Mira</l>
            <l n="0312" xml:id="em0435-es-0331">a qué se extiende tu ira,</l>
            <l n="0313" xml:id="em0435-es-0332">y déjame la esperanza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0314" xml:id="em0435-es-0333">La fresca margen de Arlanza</l>
            <l n="0315" xml:id="em0435-es-0334">ocupan los siete Infantes;</l>
            <l n="0316" xml:id="em0435-es-0335">volando van arrogantes</l>
            <l n="0317" xml:id="em0435-es-0336">las garzas con sus halcones,</l>
            <l n="0318" xml:id="em0435-es-0337">que en los celestes balcones</l>
            <l n="0319" xml:id="em0435-es-0338">besan los claros diamantes.</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="0320" rend="indent" xml:id="em0435-es-0339">Si tú, Estébañez famoso,</l>
            <l n="0321" xml:id="em0435-es-0340">si tú, fidalgo valiente,</l>
            <l n="0322" xml:id="em0435-es-0341">en tanto que de su gente</l>
            <l n="0323" xml:id="em0435-es-0342">se aparta el mozo alevoso,</l>
            <l n="0324" xml:id="em0435-es-0343">te acercases animoso</l>
            <l n="0325" xml:id="em0435-es-0344">con alma determinada,</l>
            <l n="0326" xml:id="em0435-es-0345">no para sacar la espada,</l>
            <l n="0327" xml:id="em0435-es-0346">mas para hacerle una afrenta,</l>
            <l n="0328" xml:id="em0435-es-0347">quedara el alma contenta</l>
            <l n="0329" xml:id="em0435-es-0348">de ver la suya vengada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="decima" part="I">
            <l n="0330" rend="indent" xml:id="em0435-es-0349">Pues ¿eso dudas de mí?</l>
            <l n="0331" xml:id="em0435-es-0350">¡Vive Dios, que solamente</l>
            <l n="0332" xml:id="em0435-es-0351">respete al Conde, y que intente</l>
            <l n="0333" xml:id="em0435-es-0352">perder la vida por ti!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0334" xml:id="em0435-es-0353">Escúchame atento.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0354">Di.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0335" xml:id="em0435-es-0355">Llega, y al volver el hombro,</l>
            <l n="0336" xml:id="em0435-es-0356">porque no reciba asombro</l>
            <l n="0337" xml:id="em0435-es-0357">si en verte venir repara,</l>
            <l n="0338" xml:id="em0435-es-0358">quiébrale en toda la cara,</l>
            <l n="0339" xml:id="em0435-es-0359">lleno de sangre, un cohombro.</l>
          </lg>
          <lg type="decima" part="I">
            <l n="0340" rend="indent" xml:id="em0435-es-0360">Ya sabes que es esta afrenta</l>
            <l n="0341" xml:id="em0435-es-0361">en Castilla, la mayor.</l>
            <l n="0342" xml:id="em0435-es-0362">Que yo te daré favor</l>
            <l n="0343" xml:id="em0435-es-0363">si alguno seguirte intenta.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0344" xml:id="em0435-es-0364">¿Estás con eso contenta?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0345" xml:id="em0435-es-0365">Con esta afrenta lo estoy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0346" xml:id="em0435-es-0366">Pues a ejecutarla voy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0347" xml:id="em0435-es-0367">En aquella fuente clara</l>
            <l part="I" n="0348" xml:id="em0435-es-0368">baña el halcón.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0369">Pues repara</l>
            <l n="0349" xml:id="em0435-es-0370">con qué pujanza le doy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="soneto">
            <l n="0350" rend="indent" xml:id="em0435-es-0371">Cae sobre el dragón que le ha mordido</l>
            <l n="0351" xml:id="em0435-es-0372">el indiano elefante, y en el prado</l>
            <l n="0352" xml:id="em0435-es-0373">muerde aquel mismo pie que le ha pisado</l>
            <l n="0353" xml:id="em0435-es-0374">el áspid, a vengarse promovido.</l>
            <l n="0354" xml:id="em0435-es-0375">Celoso el toro, con feroz bramido</l>
            <l n="0355" xml:id="em0435-es-0376">desnuda el verde bosque, y el pintado</l>
            <l n="0356" xml:id="em0435-es-0377">tigre se arroja al mar precipitado,</l>
            <l n="0357" xml:id="em0435-es-0378">del fugitivo cazador vencido.</l>
            <l n="0358" xml:id="em0435-es-0379">No es en las fieras y animales solos</l>
            <l n="0359" xml:id="em0435-es-0380">a quien la ira del vengarse alcanza</l>
            <l n="0360" xml:id="em0435-es-0381">con tal solicitud, fraudes y dolos;</l>
            <l n="0361" xml:id="em0435-es-0382">que la mujer, sin admitir mudanza,</l>
            <l n="0362" xml:id="em0435-es-0383">tiene su condición sobre dos polos</l>
            <l n="0363" xml:id="em0435-es-0384">que mueven el amor y la venganza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Constanza, dama, prima de Doña Alambra.</stage>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0364" rend="indent" xml:id="em0435-es-0385">¿Qué haces tan sola aquí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0365" xml:id="em0435-es-0386">Estoy prima, como ausente,</l>
            <l n="0366" xml:id="em0435-es-0387">que ama, teme, espera y siente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0367" xml:id="em0435-es-0388">¿Fuese Ruy Velázquez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0389">Sí,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0368" rend="indent" xml:id="em0435-es-0390">porque el Conde, mi señor,</l>
            <l n="0369" xml:id="em0435-es-0391">ayer le envió a llamar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0370" xml:id="em0435-es-0392">¿En qué le quiere ocupar?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0371" xml:id="em0435-es-0393">Dicen que el rey Almanzor</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0372" rend="indent" xml:id="em0435-es-0394">dos capitanes envía</l>
            <l n="0373" xml:id="em0435-es-0395">a molestar las fronteras</l>
            <l part="I" n="0374" xml:id="em0435-es-0396">de Castilla.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0397">Y ¿cuándo esperas</l>
            <l part="I" n="0375" xml:id="em0435-es-0398">que vuelva?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0399">Luego querría</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0376" rend="indent" xml:id="em0435-es-0400">que volviese a recoger</l>
            <l n="0377" xml:id="em0435-es-0401">vasallos con que servir</l>
            <l n="0378" xml:id="em0435-es-0402">al Conde, que resistir</l>
            <l n="0379" xml:id="em0435-es-0403">sabrán del moro el poder.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0380" rend="indent" xml:id="em0435-es-0404">¿Quién iba en su compañía?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0381" xml:id="em0435-es-0405">Gonzalo Bustos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0406">Ya sabes,</l>
            <l n="0382" xml:id="em0435-es-0407">prima, que las cosas graves</l>
            <l n="0383" xml:id="em0435-es-0408">siempre a Ruy Velázquez fía.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0384" rend="indent" xml:id="em0435-es-0409">Ten esperanza y paciencia,</l>
            <l n="0385" xml:id="em0435-es-0410">aunque estarás disculpada</l>
            <l n="0386" xml:id="em0435-es-0411">de que recién desposada</l>
            <l n="0387" xml:id="em0435-es-0412">sientas soledad de ausencia.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0388" rend="indent" xml:id="em0435-es-0413">¿Cómo a doña Sancha dejas?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0389" xml:id="em0435-es-0414">Porque en la villa se entró,</l>
            <l n="0390" xml:id="em0435-es-0415">y porque el eco me dio</l>
            <l n="0391" xml:id="em0435-es-0416">nuevas de tus tristes quejas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0392" rend="indent" xml:id="em0435-es-0417">A fe que te trujo acá</l>
            <l n="0393" xml:id="em0435-es-0418">la voluntad de Gonzalo</l>
            <l n="0394" xml:id="em0435-es-0419">más que el hacerme regalo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0395" xml:id="em0435-es-0420">¿Piensas que sé dónde está?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0396" rend="indent" xml:id="em0435-es-0421">Discretamente preguntas</l>
            <l n="0397" xml:id="em0435-es-0422">por él; de amor invención,</l>
            <l n="0398" xml:id="em0435-es-0423">que quiere en una razón</l>
            <l n="0399" xml:id="em0435-es-0424">decir muchas cosas juntas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0400" rend="indent" xml:id="em0435-es-0425">Gonzalo González es</l>
            <l part="I" n="0401" xml:id="em0435-es-0426">tu sobrino.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0427">Así es verdad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0402" xml:id="em0435-es-0428">Pues no hay en mi voluntad</l>
            <l n="0403" xml:id="em0435-es-0429">otro mayor interés.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0404" rend="indent" xml:id="em0435-es-0430">Advierte, Constanza amiga,</l>
            <l n="0405" xml:id="em0435-es-0431">que pintó un sabio al amor,</l>
            <l n="0406" xml:id="em0435-es-0432">(para declarar mejor</l>
            <l n="0407" xml:id="em0435-es-0433">cómo encubre su fatiga),</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0408" rend="indent" xml:id="em0435-es-0434">el rostro hermoso embozado</l>
            <l n="0409" xml:id="em0435-es-0435">de una capa de cristal,</l>
            <l n="0410" xml:id="em0435-es-0436">con que puede encubrir mal</l>
            <l n="0411" xml:id="em0435-es-0437">su pensamiento y cuidado.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0412" rend="indent" xml:id="em0435-es-0438">El presume que los tapa</l>
            <l n="0413" xml:id="em0435-es-0439">con solo que el rostro emboce,</l>
            <l n="0414" xml:id="em0435-es-0440">mas cualquiera le conoce</l>
            <l n="0415" xml:id="em0435-es-0441">como es de cristal la capa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0416" rend="indent" xml:id="em0435-es-0442">No niego yo que a Gonzalo</l>
            <l n="0417" xml:id="em0435-es-0443">tengo alguna inclinación,</l>
            <l n="0418" xml:id="em0435-es-0444">pero diferentes son.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0419" xml:id="em0435-es-0445">Constanza, yo los igualo,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0420" rend="indent" xml:id="em0435-es-0446">porque inclinación y amor</l>
            <l n="0421" xml:id="em0435-es-0447">todo es una misma cosa,</l>
            <l n="0422" xml:id="em0435-es-0448">pues esa estrella amorosa</l>
            <l n="0423" xml:id="em0435-es-0449">inclina a hacerle favor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0424" rend="indent" xml:id="em0435-es-0450">Y pues ya te has declarado,</l>
            <l n="0425" xml:id="em0435-es-0451">mala elección has tenido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0426" xml:id="em0435-es-0452">¿No es Gonzalo bien nacido?</l>
            <l n="0427" xml:id="em0435-es-0453">¿No es hijo de tu cuñado?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0428" rend="indent" xml:id="em0435-es-0454">¿No es doña Sancha su madre,</l>
            <l n="0429" xml:id="em0435-es-0455">hermana de tu Rodrigo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0430" xml:id="em0435-es-0456">Por otras cosas lo digo</l>
            <l n="0431" xml:id="em0435-es-0457">en que no imita a su padre,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0432" rend="indent" xml:id="em0435-es-0458">porque es un mozo arrogante,</l>
            <l n="0433" xml:id="em0435-es-0459">desvanecido, atrevido,</l>
            <l n="0434" xml:id="em0435-es-0460">furioso y mal admitido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Dentro Gonzalo.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0435" xml:id="em0435-es-0461">¡Nadie se ponga delante,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0436" rend="indent" xml:id="em0435-es-0462">que le quitaré la vida!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0437" xml:id="em0435-es-0463">Voces dan; ¿qué puede ser?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0438" xml:id="em0435-es-0464">Si es loco, se puede ver</l>
            <l n="0439" xml:id="em0435-es-0465">cuando su favor le pida.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0440" rend="indent" xml:id="em0435-es-0466">Si mi tía lo mandó,</l>
            <l n="0441" xml:id="em0435-es-0467">en el favor se verá.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Éntrese huyendo Estébañez.</stage>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0442" xml:id="em0435-es-0468">Favoréceme, que ya</l>
            <l n="0443" xml:id="em0435-es-0469">tu gusto se ejecutó.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0444" rend="indent" xml:id="em0435-es-0470">Cúbrete de mi brial,</l>
            <l n="0445" xml:id="em0435-es-0471">que vienen todos tras ti.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Gonzalo, lleno de sangre el rostro, y los hermanos, desnudas las espadas.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0446" xml:id="em0435-es-0472">¿Acogióse a Alambra?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0473">Sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0447" xml:id="em0435-es-0474">Sobrinos, no le hagáis mal.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0448" rend="indent" xml:id="em0435-es-0475">Mirad que podréis herirme,</l>
            <l n="0449" xml:id="em0435-es-0476">mirad que preñada estoy;</l>
            <l n="0450" xml:id="em0435-es-0477">tened respeto a quien soy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0451" xml:id="em0435-es-0478">Yo vengo en vengarme firme.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0452" rend="indent" xml:id="em0435-es-0479">Si Garci Fernández fuera,</l>
            <l n="0453" xml:id="em0435-es-0480">sé que le hubiera amparado;</l>
            <l n="0454" xml:id="em0435-es-0481">demás que se lo has mandado,</l>
            <l n="0455" xml:id="em0435-es-0482">porque el hidalgo no hiciera</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0456" rend="indent" xml:id="em0435-es-0483">sin causa tal desatino.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0457" xml:id="em0435-es-0484">¿Yo lo mandé?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0485">Pues, si no,</l>
            <l part="I" n="0458" xml:id="em0435-es-0486">déjale.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0487">Ya se acogió</l>
            <l n="0459" xml:id="em0435-es-0488">a mi sagrado, sobrino.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0460" rend="indent" xml:id="em0435-es-0489">No trates de tu respeto,</l>
            <l n="0461" xml:id="em0435-es-0490">que le habemos de matar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0462" xml:id="em0435-es-0491">Después os queda lugar,</l>
            <l n="0463" xml:id="em0435-es-0492">y de dárosle prometo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="0464" rend="indent" xml:id="em0435-es-0493">¡Dale, Fernando!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0494">¡Ay de mí!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0465" xml:id="em0435-es-0495">¡Ah, crueles! ¿Esto hacéis?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#EST">
          <speaker>ESTÉBAÑEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0466" xml:id="em0435-es-0496">¡Muerto soy!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Huya.</stage>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0497">Vos merecéis,</l>
            <l n="0467" xml:id="em0435-es-0498">tía, que os traten ansí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0468" rend="indent" xml:id="em0435-es-0499">Vamos, Diego, por mi madre,</l>
            <l n="0469" xml:id="em0435-es-0500">y a Salas la llevaremos,</l>
            <l n="0470" xml:id="em0435-es-0501">donde después contaremos</l>
            <l n="0471" xml:id="em0435-es-0502">esta deshonra a mi padre.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0472" rend="indent" xml:id="em0435-es-0503">¿Cohombro de sangre a mí?</l>
            <l n="0473" xml:id="em0435-es-0504">¿Tan grande afrenta a mi cara?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0474" xml:id="em0435-es-0505">¡Ah, traidores!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-0506">Ven.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0507">Repara</l>
            <l n="0475" xml:id="em0435-es-0508">en que tienen gente aquí</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0476" rend="indent" xml:id="em0435-es-0509">y que está tu esposo ausente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0477" xml:id="em0435-es-0510">¿A éste tienes voluntad?</l>
            <l n="0478" xml:id="em0435-es-0511">¿Conoces ya que es verdad</l>
            <l n="0479" xml:id="em0435-es-0512">que es loco y que es insolente?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0480" rend="indent" xml:id="em0435-es-0513">Si por la cara le dio,</l>
            <l n="0481" xml:id="em0435-es-0514">como él dice, ¿por qué cuenta</l>
            <l n="0482" xml:id="em0435-es-0515">quieres que corra esta afrenta?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0483" xml:id="em0435-es-0516">Pues di: ¿mandéselo yo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0484" rend="indent" xml:id="em0435-es-0517">No digo tal, más, en fin,</l>
            <l n="0485" xml:id="em0435-es-0518">el hidalgo fue culpado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0486" xml:id="em0435-es-0519">Dos veces me han afrentado;</l>
            <l n="0487" xml:id="em0435-es-0520">estos procuran mi fin.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0488" rend="indent" xml:id="em0435-es-0521">A dos parientes me ha muerto</l>
            <l n="0489" xml:id="em0435-es-0522">Gonzalillo: en Burgos uno,</l>
            <l n="0490" xml:id="em0435-es-0523">y este aquí, pero ninguno</l>
            <l n="0491" xml:id="em0435-es-0524">iguala tal desconcierto</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0492" rend="indent" xml:id="em0435-es-0525">como matar un hidalgo</l>
            <l n="0493" xml:id="em0435-es-0526">que amparaba mi brial;</l>
            <l n="0494" xml:id="em0435-es-0527">que por la sangre real</l>
            <l n="0495" xml:id="em0435-es-0528">debiera tenerme en algo,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0496" rend="indent" xml:id="em0435-es-0529">ya que no por ser su tía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0497" xml:id="em0435-es-0530">No te ha faltado razón,</l>
            <l n="0498" xml:id="em0435-es-0531">que no faltara ocasión,</l>
            <l n="0499" xml:id="em0435-es-0532">ya que vengarse quería.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0500" rend="indent" xml:id="em0435-es-0533">Mira, prima, cuál me han puesto</l>
            <l n="0501" xml:id="em0435-es-0534">las tocas, sangrientas todas,</l>
            <l n="0502" xml:id="em0435-es-0535">nunca yo hiciera estas bodas.</l>
            <l n="0503" xml:id="em0435-es-0536">¿Qué ganaba el Conde en esto?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0504" rend="indent" xml:id="em0435-es-0537">¿Mil caballeros no había</l>
            <l part="I" n="0505" xml:id="em0435-es-0538">como Ruy Velázquez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0539">No,</l>
            <l n="0506" xml:id="em0435-es-0540">porque ninguno igualó</l>
            <l n="0507" xml:id="em0435-es-0541">su sangre y su valentía.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0508" rend="indent" xml:id="em0435-es-0542">Ser señor de Villarén</l>
            <l n="0509" xml:id="em0435-es-0543">es lo menos de Rodrigo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0510" xml:id="em0435-es-0544">Si él no intenta un gran castigo,</l>
            <l n="0511" xml:id="em0435-es-0545">prima, no me quiere bien.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0512" rend="indent" xml:id="em0435-es-0546">Voyme a vestirme de luto;</l>
            <l n="0513" xml:id="em0435-es-0547">así le quiero esperar</l>
            <l n="0514" xml:id="em0435-es-0548">hecha fuentes, para dar</l>
            <l n="0515" xml:id="em0435-es-0549">al mar de mi honor tributo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0516" rend="indent" xml:id="em0435-es-0550">¿Sangre en mis tocas? ¿A mí,</l>
            <l n="0517" xml:id="em0435-es-0551">los hijos de doña Sancha?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0518" xml:id="em0435-es-0552">Prima, el corazón ensancha</l>
            <l n="0519" xml:id="em0435-es-0553">y no le estreches así,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0520" rend="indent" xml:id="em0435-es-0554">quepa aqueste agravio en él.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0521" xml:id="em0435-es-0555">Cuando entre mis dientes tenga,</l>
            <l n="0522" xml:id="em0435-es-0556">si Ruy Velázquez me venga,</l>
            <l n="0523" xml:id="em0435-es-0557">aquel corazón cruel;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0524" rend="indent" xml:id="em0435-es-0558">que no he de tener sosiego</l>
            <l n="0525" xml:id="em0435-es-0559">hasta comerle a bocados,</l>
            <l n="0526" xml:id="em0435-es-0560">que bien sé que irán asados,</l>
            <l n="0527" xml:id="em0435-es-0561">pues que la venganza es fuego.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0528" rend="indent" xml:id="em0435-es-0562">Nunca el cielo dé lugar</l>
            <l n="0529" xml:id="em0435-es-0563">a que el corazón mejor</l>
            <l n="0530" xml:id="em0435-es-0564">que castellano valor</l>
            <l n="0531" xml:id="em0435-es-0565">pudo eternamente honrar</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0532" rend="indent" xml:id="em0435-es-0566">se vea en desdicha tanta,</l>
            <l n="0533" xml:id="em0435-es-0567">sino que goce su dueño,</l>
            <l n="0534" xml:id="em0435-es-0568">blanda paz, sabroso sueño,</l>
            <l n="0535" xml:id="em0435-es-0569">larga vida, quietud santa.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0536" rend="indent" xml:id="em0435-es-0570">Mas ¡ay, que temo y recelo</l>
            <l n="0537" xml:id="em0435-es-0571">que esto a Rodrigo le escriban!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Lope.</stage>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0538" xml:id="em0435-es-0572">Por aquí dicen que iban</l>
            <l n="0539" xml:id="em0435-es-0573">volando garzas al cielo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0540" rend="indent" xml:id="em0435-es-0574">Nuño va por una senda,</l>
            <l n="0541" xml:id="em0435-es-0575">yo por otra, sin que tope</l>
            <l part="I" n="0542" xml:id="em0435-es-0576">rastro, ni señal.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0577">¿Qué hay, Lope?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0543" xml:id="em0435-es-0578">¡Oh dulce, oh querida prenda</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0544" rend="indent" xml:id="em0435-es-0579">de Gonzalo, mi señor!</l>
            <l n="0545" xml:id="em0435-es-0580">En su busca ando perdido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0546" xml:id="em0435-es-0581">A Salas todos se han ido;</l>
            <l n="0547" xml:id="em0435-es-0582">¿no dice el eco el rumor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0548" rend="indent" xml:id="em0435-es-0583">¿Cómo tan presto, y estando</l>
            <l part="I" n="0549" xml:id="em0435-es-0584">su tío ausente?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0585">Esta fiera</l>
            <l n="0550" xml:id="em0435-es-0586">doña Alambra, a Dios pluguiera</l>
            <l n="0551" xml:id="em0435-es-0587">que yo pudiera, sacando</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0552" rend="indent" xml:id="em0435-es-0588">la sangre que de ella tengo,</l>
            <l n="0553" xml:id="em0435-es-0589">causarle un triste accidente.</l>
            <l n="0554" xml:id="em0435-es-0590">A Estébañez, su pariente…</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0555" xml:id="em0435-es-0591">Casi a sospecharlo vengo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0556" rend="indent" xml:id="em0435-es-0592">…mandó que a Gonzalo diese</l>
            <l n="0557" xml:id="em0435-es-0593">con un cohombro sangriento</l>
            <l n="0558" xml:id="em0435-es-0594">y, como su pensamiento</l>
            <l n="0559" xml:id="em0435-es-0595">en ejecución pusiese,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0560" rend="indent" xml:id="em0435-es-0596">acogióse a su brial,</l>
            <l n="0561" xml:id="em0435-es-0597">adonde, muerto a estocadas,</l>
            <l n="0562" xml:id="em0435-es-0598">dejó sus tocas manchadas</l>
            <l n="0563" xml:id="em0435-es-0599">de su sangre desleal.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0564" rend="indent" xml:id="em0435-es-0600">¿Cómo te podré decir</l>
            <l n="0565" xml:id="em0435-es-0601">los extremos, las quimeras</l>
            <l n="0566" xml:id="em0435-es-0602">que ha hecho, y las voces fieras</l>
            <l part="I" n="0567" xml:id="em0435-es-0603">que ha dado?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0604">Con presumir</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0568" rend="indent" xml:id="em0435-es-0605">que he visto tigres, serpientes,</l>
            <l n="0569" xml:id="em0435-es-0606">toros, víboras, dragones,</l>
            <l n="0570" xml:id="em0435-es-0607">cocodrilos y leones,</l>
            <l n="0571" xml:id="em0435-es-0608">y animales diferentes.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0572" rend="indent" xml:id="em0435-es-0609">Acompañarles es justo;</l>
            <l part="I" n="0573" xml:id="em0435-es-0610">quédate a Dios.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0611">Oye un poco:</l>
            <l n="0574" xml:id="em0435-es-0612">Ruy Velázquez es un loco,</l>
            <l n="0575" xml:id="em0435-es-0613">y ha de hacer con el disgusto</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="0576" rend="indent" xml:id="em0435-es-0614">algún castigo en Gonzalo;</l>
            <l n="0577" xml:id="em0435-es-0615">dile, Lope, que se ausente.</l>
            <l n="0578" xml:id="em0435-es-0616">Si ve, si sabe, si siente</l>
            <l n="0579" xml:id="em0435-es-0617">que al alma su vida igualo,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0580" rend="indent" xml:id="em0435-es-0618">que su padre hará las paces,</l>
            <l n="0581" xml:id="em0435-es-0619">o el Conde, si es menester.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0582" xml:id="em0435-es-0620">Pues ¿cómo me ha de creer</l>
            <l n="0583" xml:id="em0435-es-0621">que tú esa merced le haces?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0584" rend="indent" xml:id="em0435-es-0622">Llevándole aqueste anillo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0585" xml:id="em0435-es-0623">Muestra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0624">Dile con el miedo</l>
            <l n="0586" xml:id="em0435-es-0625">que entre aquesta gente quedo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0587" xml:id="em0435-es-0626">Si quieres que a Barbadillo</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="0588" rend="indent" xml:id="em0435-es-0627">vuelva por ti de secreto,</l>
            <l n="0589" xml:id="em0435-es-0628">no dudes de que vendrá.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0590" xml:id="em0435-es-0629">En Salas seguro está.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0591" xml:id="em0435-es-0630">Ese es discreto consejo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="soneto">
            <l n="0592" rend="indent" xml:id="em0435-es-0631">Discreta fuera yo si no quisiera</l>
            <l n="0593" xml:id="em0435-es-0632">adonde tengo el fin indiferente,</l>
            <l n="0594" xml:id="em0435-es-0633">mas como fue mi amor por accidente,</l>
            <l n="0595" xml:id="em0435-es-0634">no puedo no querer lo que amor quiera.</l>
            <l n="0596" xml:id="em0435-es-0635">Quiero y querré, pues quien amando espera,</l>
            <l n="0597" xml:id="em0435-es-0636">ya de su posesión principios siente,</l>
            <l n="0598" xml:id="em0435-es-0637">pues quien los goza, no es razón que intente</l>
            <l n="0599" xml:id="em0435-es-0638">del bien que comenzó salirse afuera.</l>
            <l n="0600" xml:id="em0435-es-0639">Dificultades el amor me ofrece,</l>
            <l n="0601" xml:id="em0435-es-0640">pero también me ofrece las victorias</l>
            <l n="0602" xml:id="em0435-es-0641">con que a sombras del bien el mal padece.</l>
            <l n="0603" xml:id="em0435-es-0642">Esto puede el placer de sus memorias,</l>
            <l n="0604" xml:id="em0435-es-0643">que quien ama ocasión que lo merece,</l>
            <l n="0605" xml:id="em0435-es-0644">hasta las penas le parecen glorias.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <stage>Salen Ruy Velázquez y Mendo.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="0606" rend="indent" xml:id="em0435-es-0645">Mendo, no me digas más;</l>
            <l n="0607" xml:id="em0435-es-0646">que perdiendo voy el juicio.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0608" xml:id="em0435-es-0647">Con tu hermana se partieron</l>
            <l part="I" n="0609" xml:id="em0435-es-0648">a Salas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0649">¡Qué desatino!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0610" xml:id="em0435-es-0650">Mucho riñó doña Sancha,</l>
            <l n="0611" xml:id="em0435-es-0651">muchas palabras les dijo;</l>
            <l n="0612" xml:id="em0435-es-0652">cierto que te muestra amor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0613" xml:id="em0435-es-0653">¡Oh, nunca hubiera nacido</l>
            <l n="0614" xml:id="em0435-es-0654">del pecho que la engendró!</l>
            <l n="0615" xml:id="em0435-es-0655">¿Qué piensan estos sus hijos?</l>
            <l n="0616" xml:id="em0435-es-0656">¿De qué han cobrado soberbia?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0617" xml:id="em0435-es-0657">Señor, de ser tus sobrinos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0618" xml:id="em0435-es-0658">¿A un hidalgo de mi casa,</l>
            <l n="0619" xml:id="em0435-es-0659">a un hombre tan bien nacido?</l>
            <l n="0620" xml:id="em0435-es-0660">¿No basta lo de Álvar Sánchez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0621" xml:id="em0435-es-0661">Diablo es este Gonzalillo:</l>
            <l n="0622" xml:id="em0435-es-0662">de una puñada no más</l>
            <l n="0623" xml:id="em0435-es-0663">matar un hombre se ha visto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0624" xml:id="em0435-es-0664">Pues hombre habrá que le mate.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0625" xml:id="em0435-es-0665">Oye el extraño rüido</l>
            <l n="0626" xml:id="em0435-es-0666">del llanto de tu mujer.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0627" xml:id="em0435-es-0667">A buen descanso venimos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0628" xml:id="em0435-es-0668">Gonzalo Bustos a Salas</l>
            <l n="0629" xml:id="em0435-es-0669">se fue a reñir, afligido,</l>
            <l n="0630" xml:id="em0435-es-0670">esta valiente canalla.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0631" xml:id="em0435-es-0671">¿De qué sirve, Mendo amigo,</l>
            <l n="0632" xml:id="em0435-es-0672">este llanto en doña Alambra,</l>
            <l n="0633" xml:id="em0435-es-0673">y de qué el haber vestido</l>
            <l n="0634" xml:id="em0435-es-0674">de luto hasta las paredes?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0635" xml:id="em0435-es-0675">Ya sale.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Doña Alambra.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0676">Si vengo vivo,</l>
            <l n="0636" xml:id="em0435-es-0677">¿para qué te vistes luto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0637" xml:id="em0435-es-0678">Porque venganza te pido</l>
            <l n="0638" xml:id="em0435-es-0679">de tus sobrinos infames;</l>
            <l n="0639" xml:id="em0435-es-0680">que este luto que me visto</l>
            <l n="0640" xml:id="em0435-es-0681">es por mi honor, muerto ya.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0641" xml:id="em0435-es-0682">Muerto no, sino ofendido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0642" xml:id="em0435-es-0683">¡Con cuál hombre me casara</l>
            <l n="0643" xml:id="em0435-es-0684">del mundo el Conde mi primo,</l>
            <l n="0644" xml:id="em0435-es-0685">que le perdiera el respeto</l>
            <l n="0645" xml:id="em0435-es-0686">un villano, un rapacillo,</l>
            <l n="0646" xml:id="em0435-es-0687">un caballero que ayer</l>
            <l n="0647" xml:id="em0435-es-0688">jugaba con otros niños,</l>
            <l n="0648" xml:id="em0435-es-0689">y hoy mata un hombre en mis tocas,</l>
            <l n="0649" xml:id="em0435-es-0690">bueno entre los deudos míos!</l>
            <l n="0650" xml:id="em0435-es-0691">¡Esta es su sangre, ésta es,</l>
            <l n="0651" xml:id="em0435-es-0692">esta es su sangre, Rodrigo!</l>
            <l n="0652" xml:id="em0435-es-0693">¡Di que no quieres venganza,</l>
            <l n="0653" xml:id="em0435-es-0694">y haré a la rueca que ciño,</l>
            <l n="0654" xml:id="em0435-es-0695">para agravio de un rapaz,</l>
            <l n="0655" xml:id="em0435-es-0696">una punta y unos filos!</l>
            <l n="0656" xml:id="em0435-es-0697">¡A mí Gonzalo González!</l>
            <l n="0657" xml:id="em0435-es-0698">¡Ah, Dios, no tengo marido!</l>
            <l n="0658" xml:id="em0435-es-0699">Pues no he de lavar las tocas,</l>
            <l n="0659" xml:id="em0435-es-0700">si no es por ventura oficio</l>
            <l n="0660" xml:id="em0435-es-0701">de lágrimas de mujer,</l>
            <l n="0661" xml:id="em0435-es-0702">hasta que del pecho mismo</l>
            <l n="0662" xml:id="em0435-es-0703">de Gonzalillo le saque</l>
            <l n="0663" xml:id="em0435-es-0704">aquel corazón altivo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0664" xml:id="em0435-es-0705">¡Callad, callad, doña Alambra,</l>
            <l n="0665" xml:id="em0435-es-0706">callad, callad, ojos míos,</l>
            <l n="0666" xml:id="em0435-es-0707">que los infantes de Salas</l>
            <l n="0667" xml:id="em0435-es-0708">son mis honrados sobrinos!</l>
            <l n="0668" xml:id="em0435-es-0709">No es justo tratar venganzas</l>
            <l n="0669" xml:id="em0435-es-0710">entre deudos, ni Dios hizo</l>
            <l n="0670" xml:id="em0435-es-0711">leyes de satisfacción,</l>
            <l n="0671" xml:id="em0435-es-0712">sino de perdón y olvido.</l>
            <l n="0672" xml:id="em0435-es-0713">Parte, Mendo, alcanza a Bustos,</l>
            <l n="0673" xml:id="em0435-es-0714">dile que yo le suplico</l>
            <l n="0674" xml:id="em0435-es-0715">que luego al punto me vea;</l>
            <l n="0675" xml:id="em0435-es-0716">que ayer el Conde me dijo</l>
            <l n="0676" xml:id="em0435-es-0717">que le pidiese un consejo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0677" xml:id="em0435-es-0718">Nunca más cuerdo te he visto:</l>
            <l n="0678" xml:id="em0435-es-0719">¿Cuánto es mejor que entre deudos</l>
            <l part="I" n="0679" xml:id="em0435-es-0720">haya concordia?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0721">Eso digo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0680" xml:id="em0435-es-0722">Yo voy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0723">Di que vuelva luego.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0681" xml:id="em0435-es-0724">¿Tú eres hombre? ¿Tú, el temido</l>
            <l n="0682" xml:id="em0435-es-0725">de los moros cordobeses?</l>
            <l n="0683" xml:id="em0435-es-0726">¿Tú, aquel que en Burgos mi primo</l>
            <l n="0684" xml:id="em0435-es-0727">me enseñó para casarme,</l>
            <l n="0685" xml:id="em0435-es-0728">de blanco acero vestido,</l>
            <l n="0686" xml:id="em0435-es-0729">en un retrato famoso,</l>
            <l n="0687" xml:id="em0435-es-0730">con mil pendones moriscos,</l>
            <l n="0688" xml:id="em0435-es-0731">cabezas y alfanjes rotos,</l>
            <l n="0689" xml:id="em0435-es-0732">con un rótulo prolijo</l>
            <l n="0690" xml:id="em0435-es-0733">de tu sangre y de tus hechos,</l>
            <l n="0691" xml:id="em0435-es-0734">causa de haberte querido</l>
            <l n="0692" xml:id="em0435-es-0735">para mi esposo entre tantos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0693" xml:id="em0435-es-0736">Calla, Alambra, y no des gritos;</l>
            <l n="0694" xml:id="em0435-es-0737">que en las cosas de cautela</l>
            <l n="0695" xml:id="em0435-es-0738">anda el corazón fingido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0696" xml:id="em0435-es-0739">Ponerte fuera mejor,</l>
            <l n="0697" xml:id="em0435-es-0740">en vez del acero limpio,</l>
            <l n="0698" xml:id="em0435-es-0741">aquestas sangrientas tocas</l>
            <l n="0699" xml:id="em0435-es-0742">y aquesta cofia de pinos,</l>
            <l n="0700" xml:id="em0435-es-0743">crenchas en vez de penachos,</l>
            <l n="0701" xml:id="em0435-es-0744">rojos, blancos y amarillos;</l>
            <l n="0702" xml:id="em0435-es-0745">chapines en vez de espuelas,</l>
            <l n="0703" xml:id="em0435-es-0746">y por pendones moriscos</l>
            <l n="0704" xml:id="em0435-es-0747">arcas de afeite y color,</l>
            <l n="0705" xml:id="em0435-es-0748">y una rueca en vez del filo;</l>
            <l n="0706" xml:id="em0435-es-0749">por rétulo tus infamias,</l>
            <l n="0707" xml:id="em0435-es-0750">y entre ellas, que Gonzalillo,</l>
            <l n="0708" xml:id="em0435-es-0751">el menor de los Lara,</l>
            <l n="0709" xml:id="em0435-es-0752">te ha muerto dos deudos míos,</l>
            <l n="0710" xml:id="em0435-es-0753">y con un halcón terzuelo,</l>
            <l n="0711" xml:id="em0435-es-0754">que le arrebató atrevido</l>
            <l n="0712" xml:id="em0435-es-0755">de la mano a un escudero</l>
            <l n="0713" xml:id="em0435-es-0756">que de las montañas vino,</l>
            <l n="0714" xml:id="em0435-es-0757">delante del Conde, en Burgos,</l>
            <l n="0715" xml:id="em0435-es-0758">te cruzó ese rostro lindo,</l>
            <l n="0716" xml:id="em0435-es-0759">vertiendo sangre a su golpe,</l>
            <l n="0717" xml:id="em0435-es-0760">boca, narices y oídos.</l>
            <l n="0718" xml:id="em0435-es-0761">Vete, y no me veas más,</l>
            <l n="0719" xml:id="em0435-es-0762">ni vuelvas a Barbadillo,</l>
            <l n="0720" xml:id="em0435-es-0763">pues que sufres en tus barbas</l>
            <l n="0721" xml:id="em0435-es-0764">las afrentas que te han dicho.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="soneto">
            <l n="0722" rend="indent" xml:id="em0435-es-0765">La dulce lengua de engañoso estilo</l>
            <l n="0723" xml:id="em0435-es-0766">de un lisonjero amigo fabuloso,</l>
            <l n="0724" xml:id="em0435-es-0767">la pluma del cobarde cauteloso,</l>
            <l n="0725" xml:id="em0435-es-0768">ardiente espada de doblado filo,</l>
            <l n="0726" xml:id="em0435-es-0769">las lágrimas del falso cocodrilo,</l>
            <l n="0727" xml:id="em0435-es-0770">de la sirena el canto peligroso,</l>
            <l n="0728" xml:id="em0435-es-0771">el león hambriento, el áspid venenoso</l>
            <l n="0729" xml:id="em0435-es-0772">que silba por las márgenes del Nilo,</l>
            <l n="0730" xml:id="em0435-es-0773">la furia del que hablando se deslengua</l>
            <l n="0731" xml:id="em0435-es-0774">contra el ausente, la ocasión pasada</l>
            <l n="0732" xml:id="em0435-es-0775">para poder satisfacer su mengua,</l>
            <l n="0733" xml:id="em0435-es-0776">en el rendido la villana espada,</l>
            <l n="0734" xml:id="em0435-es-0777">no igualan a la furia, ni a la lengua</l>
            <l n="0735" xml:id="em0435-es-0778">de una mujer para vengarse airada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Mendo, Gonzalo Bustos y sus hijos.</stage>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0736" rend="indent" xml:id="em0435-es-0779">En el camino, Ruy Velázquez noble,</l>
            <l n="0737" xml:id="em0435-es-0780">hallé a Gonzalo Bustos tu cuñado,</l>
            <l n="0738" xml:id="em0435-es-0781">y porque no presumas trato doble,</l>
            <l n="0739" xml:id="em0435-es-0782">viene obediente a lo que le has mandado:</l>
            <l n="0740" xml:id="em0435-es-0783">no tiene el valle flor, ni el monte roble,</l>
            <l n="0741" xml:id="em0435-es-0784">que no se haya movido y lastimado</l>
            <l n="0742" xml:id="em0435-es-0785">del sentimiento que le dio tu pena,</l>
            <l n="0743" xml:id="em0435-es-0786">haciendo propia en sí la culpa ajena.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="0744" rend="indent" xml:id="em0435-es-0787">Sus hijos trae porque des castigo</l>
            <l n="0745" xml:id="em0435-es-0788">al que de ellos te ha sido inobediente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0746" xml:id="em0435-es-0789">Señor cuñado, el cielo sea testigo</l>
            <l n="0747" xml:id="em0435-es-0790">a lo que el alma vuestro enojo siente.</l>
            <l n="0748" xml:id="em0435-es-0791">Mis hijos, como veis, vienen conmigo</l>
            <l n="0749" xml:id="em0435-es-0792">para que el que quedare se escarmiente.</l>
            <l n="0750" xml:id="em0435-es-0793">Prended, matad a los que os dieren pena:</l>
            <l n="0751" xml:id="em0435-es-0794">cualquiera de ellos de mi brazo es vena.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0752" rend="indent" xml:id="em0435-es-0795">Sangrad al que os parece más culpado,</l>
            <l n="0753" xml:id="em0435-es-0796">pues todos venas son de la cabeza;</l>
            <l n="0754" xml:id="em0435-es-0797">quedaré por habellos engendrado</l>
            <l n="0755" xml:id="em0435-es-0798">con la pena mayor, que es la tristeza.</l>
            <l n="0756" xml:id="em0435-es-0799">¿Es Diego, es Nuño, es Álvaro el que ha dado,</l>
            <l n="0757" xml:id="em0435-es-0800">para degenerar de mi nobleza,</l>
            <l n="0758" xml:id="em0435-es-0801">causa a vuestro pesar, o acaso Ordoño,</l>
            <l n="0759" xml:id="em0435-es-0802">de corto ingenio y en hablar bisoño?</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0760" rend="indent" xml:id="em0435-es-0803">¿Es Fernando, por dicha, aunque sencillo</l>
            <l n="0761" xml:id="em0435-es-0804">para ofender a nadie y de buen seso?</l>
            <l n="0762" xml:id="em0435-es-0805">¿Es Alfonso, el mayor, o es Gonzalillo,</l>
            <l n="0763" xml:id="em0435-es-0806">que al fin, como rapaz, será travieso?</l>
            <l n="0764" xml:id="em0435-es-0807">Sacad la espada y pasen a cuchillo</l>
            <l n="0765" xml:id="em0435-es-0808">para venganza de su loco exceso;</l>
            <l n="0766" xml:id="em0435-es-0809">uno solo dejad para que herede</l>
            <l n="0767" xml:id="em0435-es-0810">mi casa, en quien mi mayorazgo quede.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0768" rend="indent" xml:id="em0435-es-0811">Gonzalo Bustos, mi querido hermano,</l>
            <l n="0769" xml:id="em0435-es-0812">Alambra se enojó; perdón merece,</l>
            <l n="0770" xml:id="em0435-es-0813">porque en el femenil humor liviano</l>
            <l n="0771" xml:id="em0435-es-0814">presto cualquier enojo se enfurece:</l>
            <l n="0772" xml:id="em0435-es-0815">No soy yo tan soberbio, ni tan vano,</l>
            <l n="0773" xml:id="em0435-es-0816">como a estos caballeros les parece;</l>
            <l n="0774" xml:id="em0435-es-0817">hijos son de mi hermana, y mis sobrinos,</l>
            <l n="0775" xml:id="em0435-es-0818">más de perdón que de castigos, dignos.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0776" rend="indent" xml:id="em0435-es-0819">Estébañez, mi deudo, está bien muerto,</l>
            <l n="0777" xml:id="em0435-es-0820">que quien ofende a otro sin agravio,</l>
            <l n="0778" xml:id="em0435-es-0821">o es loco, o le han pagado por concierto,</l>
            <l n="0779" xml:id="em0435-es-0822">que en no guardarse no parece sabio.</l>
            <l n="0780" xml:id="em0435-es-0823">Cuando no fuera muerto, yo os advierto</l>
            <l n="0781" xml:id="em0435-es-0824">que, para hacer el justo desagravio,</l>
            <l n="0782" xml:id="em0435-es-0825">yo propio le matara, que esta ofensa,</l>
            <l n="0783" xml:id="em0435-es-0826">como en mi sangre, toca a mi defensa.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="0784" rend="indent" xml:id="em0435-es-0827">Juróme doña Alambra que no tuvo</l>
            <l n="0785" xml:id="em0435-es-0828">culpa en aquesto, y que este vil cobarde</l>
            <l n="0786" xml:id="em0435-es-0829">por sola envidia tan villano estuvo,</l>
            <l n="0787" xml:id="em0435-es-0830">cosa que de furor me abrasa y arde.</l>
            <l n="0788" xml:id="em0435-es-0831">Si Alambra entonces el furor detuvo</l>
            <l n="0789" xml:id="em0435-es-0832">y quiere que respeto se le guarde,</l>
            <l n="0790" xml:id="em0435-es-0833">no os espantéis, porque es mujer, y mía,</l>
            <l n="0791" xml:id="em0435-es-0834">prima del Conde, y, basta, vuestra tía.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="0792" rend="indent" xml:id="em0435-es-0835">¡Abrazadme, sobrinos! ¡Ea, Gonzalo,</l>
            <l n="0793" xml:id="em0435-es-0836">no os recatéis! ¿Qué andáis buscando modos</l>
            <l n="0794" xml:id="em0435-es-0837">de parecer humildes, si os igualo,</l>
            <l n="0795" xml:id="em0435-es-0838">como a mi sangre, al alma misma a todos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0796" xml:id="em0435-es-0839">Señor, yo solamente he sido el malo;</l>
            <l n="0797" xml:id="em0435-es-0840">vos, la nobleza y honra de los godos,</l>
            <l n="0798" xml:id="em0435-es-0841">dadme perdón, o con la misma espada</l>
            <l part="I" n="0799" xml:id="em0435-es-0842">cortadme el cuello.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0843">Que viváis me agrada,</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="0800" rend="indent" xml:id="em0435-es-0844">sobrino, muchos años, que en la guerra</l>
            <l n="0801" xml:id="em0435-es-0845">habéis de hacer a vuestra patria agora</l>
            <l n="0802" xml:id="em0435-es-0846">famosa, si el pronóstico no yerra,</l>
            <l n="0803" xml:id="em0435-es-0847">por esa espada, de su paz autora.</l>
            <l n="0804" xml:id="em0435-es-0848">No se hable en esto más; todo se encierra</l>
            <l n="0805" xml:id="em0435-es-0849">en que es dichoso el que al mayor honora;</l>
            <l part="I" n="0806" xml:id="em0435-es-0850">Dios le alarga la vida.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0851">Aumente y guarde</l>
            <l part="I" n="0807" xml:id="em0435-es-0852">la tuya.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0853">Descansad, hijos, que es tarde,</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="0808" rend="indent" xml:id="em0435-es-0854">y vuestro padre y yo que hablar tenemos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0809" xml:id="em0435-es-0855">¿Besaremos las manos a mi tía?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0810" xml:id="em0435-es-0856">Hará, como mujer, locos extremos;</l>
            <l n="0811" xml:id="em0435-es-0857">pase siquiera de este enojo el día.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0812" xml:id="em0435-es-0858">Pues vamos, que otros muchos la veremos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0813" xml:id="em0435-es-0859">¿En qué te sirvo yo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0860">Bustos, querría</l>
            <l part="I" n="0814" xml:id="em0435-es-0861">hablarte con espacio.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0862">Ya te escucho.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0815" xml:id="em0435-es-0863">Pues oye atento, que me importa mucho.</l>
          </lg>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="0816" rend="indent" xml:id="em0435-es-0864">El cordobés Almanzor,</l>
            <l n="0817" xml:id="em0435-es-0865">Gonzalo Bustos, temiendo</l>
            <l n="0818" xml:id="em0435-es-0866">el daño que en sus fronteras</l>
            <l n="0819" xml:id="em0435-es-0867">hacer con mi gente puedo,</l>
            <l n="0820" xml:id="em0435-es-0868">vasallos de Villarén,</l>
            <l n="0821" xml:id="em0435-es-0869">que en Burueba y en los pueblos</l>
            <l n="0822" xml:id="em0435-es-0870">de Barbadillo y la Torre</l>
            <l n="0823" xml:id="em0435-es-0871">yo y doña Alambra tenemos,</l>
            <l n="0824" xml:id="em0435-es-0872">para cuando me casase,</l>
            <l n="0825" xml:id="em0435-es-0873">– que esto os digo con secreto –,</l>
            <l n="0826" xml:id="em0435-es-0874">me prometió seis mil doblas</l>
            <l n="0827" xml:id="em0435-es-0875">de buen oro de Marruecos.</l>
            <l n="0828" xml:id="em0435-es-0876">Sin estas, veinte caballos,</l>
            <l n="0829" xml:id="em0435-es-0877">potros famosos de aquellos</l>
            <l n="0830" xml:id="em0435-es-0878">que en las gamenosas pacen</l>
            <l n="0831" xml:id="em0435-es-0879">de Guadalquivir el heno;</l>
            <l n="0832" xml:id="em0435-es-0880">doce alfombras mequinesas</l>
            <l n="0833" xml:id="em0435-es-0881">y doce alfanjes de acero</l>
            <l n="0834" xml:id="em0435-es-0882">toledano, guarnecido</l>
            <l n="0835" xml:id="em0435-es-0883">en damasco de oro y hierro;</l>
            <l n="0836" xml:id="em0435-es-0884">diez jaeces tunecíes,</l>
            <l n="0837" xml:id="em0435-es-0885">de filigrana los frenos,</l>
            <l n="0838" xml:id="em0435-es-0886">con otras riquezas tales</l>
            <l n="0839" xml:id="em0435-es-0887">de los africanos reinos.</l>
            <l n="0840" xml:id="em0435-es-0888">Ya estoy, como véis, casado;</l>
            <l n="0841" xml:id="em0435-es-0889">vos sabéis si pobre quedo</l>
            <l n="0842" xml:id="em0435-es-0890">de los gastos que hice en Burgos</l>
            <l n="0843" xml:id="em0435-es-0891">siete semanas arreo.</l>
            <l n="0844" xml:id="em0435-es-0892">Fiestas, joyas, mesas, plato,</l>
            <l n="0845" xml:id="em0435-es-0893">honra y pobreza me dieron;</l>
            <l n="0846" xml:id="em0435-es-0894">si quiero salir al campo,</l>
            <l n="0847" xml:id="em0435-es-0895">un caballo apenas tengo.</l>
            <l n="0848" xml:id="em0435-es-0896">No hay en mi casa vajilla;</l>
            <l n="0849" xml:id="em0435-es-0897">ayer empeñé a un hebreo,</l>
            <l n="0850" xml:id="em0435-es-0898">por buen logro, el oro y plata;</l>
            <l n="0851" xml:id="em0435-es-0899">verdad es, ¡por Dios eterno!</l>
            <l n="0852" xml:id="em0435-es-0900">No puedo pedir prestado,</l>
            <l n="0853" xml:id="em0435-es-0901">porque a mí propio sospecho</l>
            <l n="0854" xml:id="em0435-es-0902">que me salieran colores</l>
            <l n="0855" xml:id="em0435-es-0903">de la vergüenza que tengo.</l>
            <l n="0856" xml:id="em0435-es-0904">Mañana tendremos hijos,</l>
            <l n="0857" xml:id="em0435-es-0905">porque ya principios veo</l>
            <l n="0858" xml:id="em0435-es-0906">en doña Alambra, y mi casa</l>
            <l n="0859" xml:id="em0435-es-0907">ha menester gastos nuevos.</l>
            <l n="0860" xml:id="em0435-es-0908">Quiero escribir una carta</l>
            <l n="0861" xml:id="em0435-es-0909">al rey Almanzor y quiero</l>
            <l n="0862" xml:id="em0435-es-0910">que se la llevéis, cuñado,</l>
            <l n="0863" xml:id="em0435-es-0911">si en grado os viniere hacerlo.</l>
            <l n="0864" xml:id="em0435-es-0912">Porque a un rey no se han de enviar</l>
            <l n="0865" xml:id="em0435-es-0913">embajadores plebeyos,</l>
            <l n="0866" xml:id="em0435-es-0914">sino caballeros nobles,</l>
            <l n="0867" xml:id="em0435-es-0915">y, siendo posible, deudos.</l>
            <l n="0868" xml:id="em0435-es-0916">Si os place, Gonzalo Bustos,</l>
            <l n="0869" xml:id="em0435-es-0917">ser hidalgo mensajero</l>
            <l n="0870" xml:id="em0435-es-0918">para que el Moro me cumpla</l>
            <l n="0871" xml:id="em0435-es-0919">las promesas que me ha hecho,</l>
            <l n="0872" xml:id="em0435-es-0920">de lo que a mí me enviare</l>
            <l n="0873" xml:id="em0435-es-0921">como hermanos partiremos,</l>
            <l n="0874" xml:id="em0435-es-0922">que de lo que os diere a vos</l>
            <l n="0875" xml:id="em0435-es-0923">no quiero parte; que creo</l>
            <l n="0876" xml:id="em0435-es-0924">que lo habréis bien menester</l>
            <l n="0877" xml:id="em0435-es-0925">para el forzoso sustento</l>
            <l n="0878" xml:id="em0435-es-0926">de siete gallardos hijos,</l>
            <l n="0879" xml:id="em0435-es-0927">de quien veáis dulces nietos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0880" xml:id="em0435-es-0928">Si de mi satisfacción</l>
            <l n="0881" xml:id="em0435-es-0929">podéis esperar que puedo,</l>
            <l n="0882" xml:id="em0435-es-0930">hermano, señor y amigo,</l>
            <l n="0883" xml:id="em0435-es-0931">serviros en lo propuesto,</l>
            <l n="0884" xml:id="em0435-es-0932">dejando prólogos vanos</l>
            <l n="0885" xml:id="em0435-es-0933">y excusando cumplimientos,</l>
            <l n="0886" xml:id="em0435-es-0934">digo que escribáis la carta</l>
            <l n="0887" xml:id="em0435-es-0935">para que me parta luego;</l>
            <l n="0888" xml:id="em0435-es-0936">que no haré falta en mi casa,</l>
            <l n="0889" xml:id="em0435-es-0937">ni a mi Sancha, ni al gobierno,</l>
            <l n="0890" xml:id="em0435-es-0938">pues le quedan siete hijos</l>
            <l n="0891" xml:id="em0435-es-0939">que la acompañen, haciendo</l>
            <l n="0892" xml:id="em0435-es-0940">mejor oficio que yo,</l>
            <l n="0893" xml:id="em0435-es-0941">que como veis, estoy viejo,</l>
            <l n="0894" xml:id="em0435-es-0942">gracias a Dios, no caduco,</l>
            <l n="0895" xml:id="em0435-es-0943">mas de las armas el peso</l>
            <l n="0896" xml:id="em0435-es-0944">me tiene, cual veis, cargado,</l>
            <l n="0897" xml:id="em0435-es-0945">pero muy pronto y ligero</l>
            <l part="I" n="0898" xml:id="em0435-es-0946">para serviros.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0947">Gonzalo,</l>
            <l n="0899" xml:id="em0435-es-0948">que vays entre tanto os ruego</l>
            <l n="0900" xml:id="em0435-es-0949">a desenojar a Alambra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0901" xml:id="em0435-es-0950">Yo voy, y guárdeos el cielo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0902" xml:id="em0435-es-0951">¡Alí! ¿Qué digo? ¡Hola, moro!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Alí, cautivo.</stage>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0903" xml:id="em0435-es-0952">¿En qué te sirvo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0953">Di a Mendo</l>
            <l n="0904" xml:id="em0435-es-0954">que te dé tinta y papel.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0905" xml:id="em0435-es-0955">Voy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-0956">Aquí aguardo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0957">Ya vuelvo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>[Vase Alí.]</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0906" xml:id="em0435-es-0958">De esta vez sale la infamia</l>
            <l n="0907" xml:id="em0435-es-0959">de Lara de todo el reino</l>
            <l n="0908" xml:id="em0435-es-0960">de Castilla, y de esta vez</l>
            <l n="0909" xml:id="em0435-es-0961">libre de sus hijos quedo.</l>
            <l n="0910" xml:id="em0435-es-0962">Agora quiero que Alambra</l>
            <l n="0911" xml:id="em0435-es-0963">conozca lo que la quiero;</l>
            <l n="0912" xml:id="em0435-es-0964">que la traición y el amor,</l>
            <l n="0913" xml:id="em0435-es-0965">por opinión de hombres cuerdos,</l>
            <l n="0914" xml:id="em0435-es-0966">desde el principio del mundo</l>
            <l n="0915" xml:id="em0435-es-0967">contrajeron parentesco.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Alí sale.</stage>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0916" xml:id="em0435-es-0968">Aquí está tinta y papel.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0917" xml:id="em0435-es-0969">Pues en arábigo, luego,</l>
            <l n="0918" xml:id="em0435-es-0970">escribe tales razones...</l>
            <l n="0919" xml:id="em0435-es-0971">¿De qué me miras suspenso?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0920" xml:id="em0435-es-0972">¿En arábigo, señor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0921" xml:id="em0435-es-0973">Escribe:</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-0974">Di.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0975">Mientras cierro</l>
            <l n="0922" xml:id="em0435-es-0976">la puerta, dobla el papel.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0923" xml:id="em0435-es-0977">Comienza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0978">
              <seg type="aside">¡Ah, qué bien me vengo!</seg>
            </l>
            <l n="0924" xml:id="em0435-es-0979">«Ruy Velázquez, castellano,</l>
            <l n="0925" xml:id="em0435-es-0980">a ti, Almanzor, Rey supremo</l>
            <l n="0926" xml:id="em0435-es-0981">de España, salud envía.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0927" xml:id="em0435-es-0982">«Salud envía...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0983">«Hoy te quiero</l>
            <l part="I" n="0928" xml:id="em0435-es-0984">dar a Castilla.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0985">«A Castilla...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0929" xml:id="em0435-es-0986">«Porque ese valiente viejo</l>
            <l part="I" n="0930" xml:id="em0435-es-0987">es Gonzalo Bustos.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-0988">«Bustos...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="0931" xml:id="em0435-es-0989">«Que de siete caballeros,</l>
            <l n="0932" xml:id="em0435-es-0990">los mejores de Castilla,</l>
            <l n="0933" xml:id="em0435-es-0991">y de más gallardo esfuerzo,</l>
            <l n="0934" xml:id="em0435-es-0992">es padre, a quien de los hombros</l>
            <l n="0935" xml:id="em0435-es-0993">quita la cabeza luego,</l>
            <l n="0936" xml:id="em0435-es-0994">para que Garci Fernández</l>
            <l n="0937" xml:id="em0435-es-0995">pierda el mejor consejero.</l>
            <l n="0938" xml:id="em0435-es-0996">A los campos de Almenar</l>
            <l n="0939" xml:id="em0435-es-0997">llevar los siete prometo,</l>
            <l n="0940" xml:id="em0435-es-0998">con engaño y poca gente.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0941" xml:id="em0435-es-0999">«Poca gente...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1000">¿Está ya puesto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0942" xml:id="em0435-es-1001">Sí, señor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1002">«Tus capitanes</l>
            <l n="0943" xml:id="em0435-es-1003">envía con grueso ejército,</l>
            <l n="0944" xml:id="em0435-es-1004">y sean Viara y Galve.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0945" xml:id="em0435-es-1005">«Viara y Galve...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1006">«Que a estos</l>
            <l n="0946" xml:id="em0435-es-1007">yo se los pondré en las manos;</l>
            <l n="0947" xml:id="em0435-es-1008">y está seguro que, muertos,</l>
            <l n="0948" xml:id="em0435-es-1009">podrás entrar en Castilla</l>
            <l n="0949" xml:id="em0435-es-1010">sin defensa, y está cierto</l>
            <l n="0950" xml:id="em0435-es-1011">que otro conde Julián</l>
            <l n="0951" xml:id="em0435-es-1012">rinde a tu servicio el pecho.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0952" xml:id="em0435-es-1013">«El pecho...»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1014">Y pasando el tuyo,</l>
            <l n="0953" xml:id="em0435-es-1015">queda este caso secreto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Dale con una daga.</stage>
        <sp who="#ALI">
          <speaker>ALÍ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0954" xml:id="em0435-es-1016">¡Muerto soy!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1017">¡Mendo! ¡Almendar!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Entren [Mendo y Almendar].</stage>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0955" xml:id="em0435-es-1018">¡Señor!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1019">Este moro he muerto</l>
            <l n="0956" xml:id="em0435-es-1020">por negocios de mi honor;</l>
            <l n="0957" xml:id="em0435-es-1021">entre los dos, con silencio,</l>
            <l n="0958" xml:id="em0435-es-1022">le arrojad en ese río.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="0959" xml:id="em0435-es-1023">Ten de esa parte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALM">
          <speaker>ALMENDAR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1024">Ya tengo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>[Vanse Mendo y Almendar.]</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0960" xml:id="em0435-es-1025">La carta quiero cerrar</l>
            <l n="0961" xml:id="em0435-es-1026">de mi mano y de mi sello</l>
            <l n="0962" xml:id="em0435-es-1027">y darla a Gonzalo Bustos.</l>
            <l n="0963" xml:id="em0435-es-1028">Temeraria hazaña emprendo,</l>
            <l n="0964" xml:id="em0435-es-1029">pero el amor y el agravio</l>
            <l n="0965" xml:id="em0435-es-1030">ni quieren paz, ni consejo.</l>
            <l n="0966" xml:id="em0435-es-1031">Amo, y estoy agraviado;</l>
            <l n="0967" xml:id="em0435-es-1032">traidor soy, disculpa tengo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>[Vase Ruy.]</stage>
      </div1>
      <div1 type="act" n="2">
        <head>Acto II</head>
        <stage>Salen el rey Almanzor, Viara y Galve, capitanes suyos.</stage>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="0968" rend="indent" xml:id="em0435-es-1033">¿A mí, de Ruy Velázquez, mensajero?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0969" xml:id="em0435-es-1034">Embajador, señor, puedes llamarle,</l>
            <l n="0970" xml:id="em0435-es-1035">que dice que es su deudo y caballero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="0971" rend="indent" xml:id="em0435-es-1036">Luego será razón asiento darle.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0972" xml:id="em0435-es-1037">Después de haber sabido a lo que viene,</l>
            <l n="0973" xml:id="em0435-es-1038">podrás, si es cosa de tu gusto, honrarle.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l part="I" n="0974" rend="indent" xml:id="em0435-es-1039">Entre el cristiano, pues.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Bustos.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1040">El Dios que tiene</l>
            <l n="0975" xml:id="em0435-es-1041">la vida de los hombres en su mano</l>
            <l n="0976" xml:id="em0435-es-1042">la tuya aumente cuanto a un rey conviene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="0977" rend="indent" xml:id="em0435-es-1043">Alza del suelo, embajador cristiano,</l>
            <l n="0978" xml:id="em0435-es-1044">y dime a lo que vienes brevemente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="0979" xml:id="em0435-es-1045">Ruy Velázquez, señor, el castellano,</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0980" rend="indent" xml:id="em0435-es-1046">aquel gallardo lidiador valiente,</l>
            <l n="0981" xml:id="em0435-es-1047">en consejos de paz Pompilio Numa,</l>
            <l n="0982" xml:id="em0435-es-1048">y Horacio en guerra, el defensor del puente,</l>
          </lg>
          <lg type="soneto">
            <l n="0983" rend="indent" xml:id="em0435-es-1049">con debida humildad tomó la pluma</l>
            <l n="0984" xml:id="em0435-es-1050">y aquí te refirió su pensamiento;</l>
            <l n="0985" xml:id="em0435-es-1051">con esto he dicho mi embajada en suma.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="0986" rend="indent" xml:id="em0435-es-1052">Tus años, tu valor, tu entendimiento</l>
            <l n="0987" xml:id="em0435-es-1053">acreditaran, a no ser mi amigo,</l>
            <l n="0988" xml:id="em0435-es-1054">de este papel el dueño y el intento.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0989" rend="indent" xml:id="em0435-es-1055">No envidio a vuestro Conde, Alá es testigo,</l>
            <l n="0990" xml:id="em0435-es-1056">la bella tierra que en Castilla alcanza,</l>
            <l n="0991" xml:id="em0435-es-1057">aunque la miro yo como enemigo;</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0992" rend="indent" xml:id="em0435-es-1058">no victorias sujetas a mudanza,</l>
            <l n="0993" xml:id="em0435-es-1059">ni riquezas opuestas a las furias</l>
            <l n="0994" xml:id="em0435-es-1060">de lo que puede la morisca lanza;</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0995" rend="indent" xml:id="em0435-es-1061">no las montañas bárbaras de Asturias,</l>
            <l n="0996" xml:id="em0435-es-1062">poderosa defensa a nuestro rayo</l>
            <l n="0997" xml:id="em0435-es-1063">y sagrado laurel de sus injurias;</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="0998" rend="indent" xml:id="em0435-es-1064">que tenga, sí, por capitán, por ayo,</l>
            <l n="0999" xml:id="em0435-es-1065">a Ruy Velázquez, la mejor espada</l>
            <l n="1000" xml:id="em0435-es-1066">que tienen las reliquias de Pelayo.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="1001" rend="indent" xml:id="em0435-es-1067">Leeré la carta, alegre a su embajada,</l>
            <l n="1002" xml:id="em0435-es-1068">como si el Miramamolín que adoro</l>
            <l n="1003" xml:id="em0435-es-1069">me la escribiera; así su amor me agrada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Lea aparte.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="1004" rend="indent" xml:id="em0435-es-1070">Conforma ese valor con tu decoro,</l>
            <l n="1005" xml:id="em0435-es-1071">que honrar el benemérito es justicia;</l>
            <l n="1006" xml:id="em0435-es-1072">y como el claro sol engendra al oro,</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1007" rend="indent" xml:id="em0435-es-1073">así la honra al rey que no codicia</l>
            <l n="1008" xml:id="em0435-es-1074">más alabanza que de darla al bueno.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1009" xml:id="em0435-es-1075">¿Cómo anda por allá vuestra milicia?</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1010" rend="indent" xml:id="em0435-es-1076">¿Quedaba vuestro ejército bien lleno</l>
            <l n="1011" xml:id="em0435-es-1077">de famosos soldados castellanos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1012" xml:id="em0435-es-1078">No está de aquel valor pasado ajeno.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="1013" rend="indent" xml:id="em0435-es-1079">Nacieron con las armas en las manos</l>
            <l n="1014" xml:id="em0435-es-1080">los hombres de Castilla, mayormente</l>
            <l n="1015" xml:id="em0435-es-1081">los que son verdaderos asturianos.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1016" rend="indent" xml:id="em0435-es-1082">Experiencia tenéis de nuestra gente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1017" xml:id="em0435-es-1083">Ya he probado, cristiano, sus fronteras</l>
            <l n="1018" xml:id="em0435-es-1084">y cuerpo a cuerpo más de algún valiente;</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="1019" rend="indent" xml:id="em0435-es-1085">que ya pasé del Tajo las riberas,</l>
            <l n="1020" xml:id="em0435-es-1086">y las nieves del alto Guadarrama</l>
            <l n="1021" xml:id="em0435-es-1087">surcaron de mi campo las hileras.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l part="I" n="1022" rend="indent" xml:id="em0435-es-1088">¿Tu nombre?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-1089">Galve soy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1090">Ya por la fama</l>
            <l part="I" n="1023" xml:id="em0435-es-1091">te conozco y te he visto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1092">Yo he leído.</l>
            <l part="I" n="1024" xml:id="em0435-es-1093">¿Tú eres Bustos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1094">Castilla así me llama.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1025" rend="indent" xml:id="em0435-es-1095">¿De ese valiente brazo han procedido</l>
            <l n="1026" xml:id="em0435-es-1096">los siete Infantes, de Castilla amparo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1027" xml:id="em0435-es-1097">Yo soy su padre, y su maestro he sido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="1028" rend="indent" xml:id="em0435-es-1098">Merece eternidad tu nombre claro,</l>
            <l n="1029" xml:id="em0435-es-1099">pero tu vida, aquí término breve,</l>
            <l n="1030" xml:id="em0435-es-1100">si en mi interés y no en tu edad reparo.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l part="I" n="1031" rend="indent" xml:id="em0435-es-1101">Que te mate me escriben.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1102">No me debe</l>
            <l n="1032" xml:id="em0435-es-1103">esa correspondencia mi cuñado,</l>
            <l n="1033" xml:id="em0435-es-1104">ni sé cómo es tan noble y tan aleve.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="1034" rend="indent" xml:id="em0435-es-1105">Si vine de ese bárbaro engañado</l>
            <l n="1035" xml:id="em0435-es-1106">por pleitos de mis hijos y su esposa,</l>
            <l n="1036" xml:id="em0435-es-1107">en que ni parte soy ni estoy culpado,</l>
          </lg>
          <lg type="terceto">
            <l n="1037" rend="indent" xml:id="em0435-es-1108">tú, como rey, con mano generosa</l>
            <l n="1038" xml:id="em0435-es-1109">me darás libertad, sin querer parte</l>
            <l n="1039" xml:id="em0435-es-1110">en la traición del bárbaro alevosa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto">
            <l n="1040" rend="indent" xml:id="em0435-es-1111">Bien puedo yo la vida perdonarte,</l>
            <l n="1041" xml:id="em0435-es-1112">pero no la prisión, Bustos amigo,</l>
            <l n="1042" xml:id="em0435-es-1113">porque es razón de estado aprisionarte.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1043" rend="indent" xml:id="em0435-es-1114">Esto es lo más que puedo hacer contigo:</l>
            <l part="I" n="1044" xml:id="em0435-es-1115">Desceñidle la espada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1116">A un Rey daréla,</l>
            <l n="1045" xml:id="em0435-es-1117">traidor cuñado, desleal Rodrigo.</l>
          </lg>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1046" rend="indent" xml:id="em0435-es-1118">¡Qué vil es la venganza con cautela!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1047" xml:id="em0435-es-1119">Ocasión le habrás dado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1120">Yo, ninguna,</l>
            <l n="1048" xml:id="em0435-es-1121">cosa que en mi desdicha me consuela.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="terceto" part="I">
            <l n="1049" rend="indent" xml:id="em0435-es-1122">Bustos, en la que agora te importuna,</l>
            <l n="1050" xml:id="em0435-es-1123">pues eres sabio y hombre generoso,</l>
            <l n="1051" xml:id="em0435-es-1124">tolera con paciencia tu fortuna.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1052" xml:id="em0435-es-1125">Bien sé que en ser tu esclavo soy dichoso.</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="1053" rend="indent" xml:id="em0435-es-1126">Vase, y queda solo. ¿Por dónde comenzaré</l>
            <l n="1054" xml:id="em0435-es-1127">a quejarme de mi suerte?</l>
            <l n="1055" xml:id="em0435-es-1128">¿Cómo llamaré a la muerte</l>
            <l n="1056" xml:id="em0435-es-1129">para que vida me dé?</l>
            <l n="1057" xml:id="em0435-es-1130">Que otra libertad no sé</l>
            <l n="1058" xml:id="em0435-es-1131">para que pueda vivir,</l>
            <l n="1059" xml:id="em0435-es-1132">pues solamente morir</l>
            <l n="1060" xml:id="em0435-es-1133">me puede dar libertad,</l>
            <l n="1061" xml:id="em0435-es-1134">y aquí la mayor crueldad</l>
            <l n="1062" xml:id="em0435-es-1135">es quererla diferir.</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="1063" rend="indent" xml:id="em0435-es-1136">Como bárbaro del Nilo,</l>
            <l n="1064" xml:id="em0435-es-1137">Ruy Velázquez se vengó;</l>
            <l n="1065" xml:id="em0435-es-1138">de unas letras fabricó</l>
            <l n="1066" xml:id="em0435-es-1139">para mi garganta el hilo.</l>
            <l n="1067" xml:id="em0435-es-1140">Matóme su falso estilo.</l>
            <l n="1068" xml:id="em0435-es-1141">¡Ah, pobre Gonzalo Bustos!</l>
            <l n="1069" xml:id="em0435-es-1142">Mis disgustos fueran justos,</l>
            <l n="1070" xml:id="em0435-es-1143">pues pudiéndolos huir,</l>
            <l n="1071" xml:id="em0435-es-1144">vine a Córdoba a morir</l>
            <l n="1072" xml:id="em0435-es-1145">por entre casos injustos.</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="1073" rend="indent" xml:id="em0435-es-1146">Ruy Velázquez, el de Lara,</l>
            <l n="1074" xml:id="em0435-es-1147">mi cuñado por mi mal,</l>
            <l n="1075" xml:id="em0435-es-1148">yo necio y vos desleal,</l>
            <l n="1076" xml:id="em0435-es-1149">quién de los dos lo pensara…</l>
            <l n="1077" xml:id="em0435-es-1150">Si de vos no me fiara,</l>
            <l n="1078" xml:id="em0435-es-1151">libre estaba de mis daños:</l>
            <l n="1079" xml:id="em0435-es-1152">tengan la culpa los años,</l>
            <l n="1080" xml:id="em0435-es-1153">no vuestros falsos tesoros,</l>
            <l n="1081" xml:id="em0435-es-1154">pues a morir entre moros</l>
            <l n="1082" xml:id="em0435-es-1155">me han traído mis engaños.</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="1083" rend="indent" xml:id="em0435-es-1156">¡Oh, qué mal hice en fiar</l>
            <l n="1084" xml:id="em0435-es-1157">de un hombre falso ofendido!</l>
            <l n="1085" xml:id="em0435-es-1158">Mi muerte misma he traído,</l>
            <l n="1086" xml:id="em0435-es-1159">¿de quién me puedo quejar?</l>
            <l n="1087" xml:id="em0435-es-1160">Cuántas veces al pasar</l>
            <l n="1088" xml:id="em0435-es-1161">por esos valles extraños,</l>
            <l n="1089" xml:id="em0435-es-1162">hablando en estos engaños</l>
            <l n="1090" xml:id="em0435-es-1163">con los robles y las hayas,</l>
            <l n="1091" xml:id="em0435-es-1164">me dijo el eco: «No vayas</l>
            <l n="1092" xml:id="em0435-es-1165">donde son los daños, daños.»</l>
          </lg>
          <lg type="decima">
            <l n="1093" rend="indent" xml:id="em0435-es-1166">Mas las cosas de esta vida,</l>
            <l n="1094" xml:id="em0435-es-1167">como al fin es toda error,</l>
            <l n="1095" xml:id="em0435-es-1168">pasan por este rigor</l>
            <l n="1096" xml:id="em0435-es-1169">hasta su fatal caída:</l>
            <l n="1097" xml:id="em0435-es-1170">su vanidad advertida,</l>
            <l n="1098" xml:id="em0435-es-1171">sus bienes y sus disgustos,</l>
            <l n="1099" xml:id="em0435-es-1172">hasta sus límites justos,</l>
            <l n="1100" xml:id="em0435-es-1173">y salir de tantos mares.</l>
            <l n="1101" xml:id="em0435-es-1174">Los pesares son pesares,</l>
            <l n="1102" xml:id="em0435-es-1175">y los gustos no son gustos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Arlaja, mora.</stage>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1103" rend="indent" xml:id="em0435-es-1176">¿Eres, cristiano, por dicha,</l>
            <l n="1104" xml:id="em0435-es-1177">el preso del Rey, mi hermano?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1105" xml:id="em0435-es-1178">Por dicha soy el cristiano,</l>
            <l n="1106" xml:id="em0435-es-1179">y el preso soy por desdicha.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1107" rend="indent" xml:id="em0435-es-1180">Dame, señora, tus pies.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1108" xml:id="em0435-es-1181">Levanta, no estés así.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1109" xml:id="em0435-es-1182">Libre estoy pues que te vi,</l>
            <l n="1110" xml:id="em0435-es-1183">y así es bien que me los des.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1111" rend="indent" xml:id="em0435-es-1184">Dadme una merced tan alta</l>
            <l n="1112" xml:id="em0435-es-1185">en mis amargos sucesos;</l>
            <l n="1113" xml:id="em0435-es-1186">dame esos pies, que a los presos</l>
            <l n="1114" xml:id="em0435-es-1187">pies solamente les falta.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1115" rend="indent" xml:id="em0435-es-1188">Si dije que libertad</l>
            <l n="1116" xml:id="em0435-es-1189">cuanto te miré tenía,</l>
            <l n="1117" xml:id="em0435-es-1190">bien dije, pues en ti vía</l>
            <l n="1118" xml:id="em0435-es-1191">la imagen de la piedad.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1119" rend="indent" xml:id="em0435-es-1192">Habemos dado en agüeros</l>
            <l n="1120" xml:id="em0435-es-1193">los castellanos allá;</l>
            <l n="1121" xml:id="em0435-es-1194">corta mi prisión será</l>
            <l n="1122" xml:id="em0435-es-1195">si he de mirar los primeros;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1123" rend="indent" xml:id="em0435-es-1196">que siendo la primer cosa</l>
            <l n="1124" xml:id="em0435-es-1197">que después de mi prisión</l>
            <l n="1125" xml:id="em0435-es-1198">he mirado, indicios son</l>
            <l n="1126" xml:id="em0435-es-1199">de mi libertad dichosa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1127" rend="indent" xml:id="em0435-es-1200">El Rey con tanta piedad</l>
            <l n="1128" xml:id="em0435-es-1201">ha tomado tu suceso,</l>
            <l n="1129" xml:id="em0435-es-1202">que quiere tenerte preso</l>
            <l n="1130" xml:id="em0435-es-1203">y te dará libertad;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1131" rend="indent" xml:id="em0435-es-1204">que a no mirar su nobleza,</l>
            <l n="1132" xml:id="em0435-es-1205">tu engaño y valor, Gonzalo,</l>
            <l n="1133" xml:id="em0435-es-1206">ya hubieran puesto en un palo</l>
            <l n="1134" xml:id="em0435-es-1207">sus ministros tu cabeza.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1135" rend="indent" xml:id="em0435-es-1208">Y advierte con qué afición</l>
            <l n="1136" xml:id="em0435-es-1209">mira tus cosas, cristiano,</l>
            <l n="1137" xml:id="em0435-es-1210">pues ha dejado en mi mano</l>
            <l n="1138" xml:id="em0435-es-1211">la llave de tu prisión.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1139" rend="indent" xml:id="em0435-es-1212">Yo soy tu alcaide, y a quien</l>
            <l part="I" n="1140" xml:id="em0435-es-1213">toca el guardarte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1214">Y yo digo</l>
            <l n="1141" xml:id="em0435-es-1215">que esta prisión no es castigo,</l>
            <l n="1142" xml:id="em0435-es-1216">sino mi descanso y bien.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1143" rend="indent" xml:id="em0435-es-1217">A la prisión que me aguarda,</l>
            <l n="1144" xml:id="em0435-es-1218">que no a la gloria presente,</l>
            <l n="1145" xml:id="em0435-es-1219">verás que vine inocente</l>
            <l n="1146" xml:id="em0435-es-1220">si un ángel me dan por guarda.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1147" rend="indent" xml:id="em0435-es-1221">Que, aunque eres mora, segura</l>
            <l n="1148" xml:id="em0435-es-1222">la comparación parece,</l>
            <l n="1149" xml:id="em0435-es-1223">pues nombre de ángel merece</l>
            <l n="1150" xml:id="em0435-es-1224">la virtud y la hermosura.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1151" rend="indent" xml:id="em0435-es-1225">¿Qué quieres hacer de mí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1152" xml:id="em0435-es-1226">Regalarte, lastimada</l>
            <l part="I" n="1153" xml:id="em0435-es-1227">de tu prisión.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1228">Disculpada</l>
            <l n="1154" xml:id="em0435-es-1229">queda su traición por ti,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1155" rend="indent" xml:id="em0435-es-1230">pues pensando hacerme daño</l>
            <l n="1156" xml:id="em0435-es-1231">con esa carta fingida,</l>
            <l n="1157" xml:id="em0435-es-1232">por la muerte me dio vida</l>
            <l n="1158" xml:id="em0435-es-1233">y gloria por el engaño,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1159" rend="indent" xml:id="em0435-es-1234">¿Tienes noticia de mí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1160" xml:id="em0435-es-1235">Sé tus cosas por tu fama</l>
            <l n="1161" xml:id="em0435-es-1236">y un cautivo que te ama</l>
            <l n="1162" xml:id="em0435-es-1237">me cuenta algunas de ti.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1163" rend="indent" xml:id="em0435-es-1238">Y ten por cierto que he sido</l>
            <l n="1164" xml:id="em0435-es-1239">tan escasa de mi amor,</l>
            <l n="1165" xml:id="em0435-es-1240">que ha deseado Almanzor</l>
            <l n="1166" xml:id="em0435-es-1241">casarme y que no ha podido.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1167" rend="indent" xml:id="em0435-es-1242">Y que solo tú en el mundo</l>
            <l n="1168" xml:id="em0435-es-1243">me debes inclinación,</l>
            <l n="1169" xml:id="em0435-es-1244">porque en la buena opinión</l>
            <l n="1170" xml:id="em0435-es-1245">de las virtudes la fundo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1171" rend="indent" xml:id="em0435-es-1246">Yo no reparo en la edad</l>
            <l n="1172" xml:id="em0435-es-1247">y juvenil gentileza.</l>
            <l n="1173" xml:id="em0435-es-1248">Alma es edad, es nobleza,</l>
            <l n="1174" xml:id="em0435-es-1249">hermosura y calidad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1175" rend="indent" xml:id="em0435-es-1250">Pienso que el cielo, y bien pienso,</l>
            <l n="1176" xml:id="em0435-es-1251">de la maldad condolido</l>
            <l n="1177" xml:id="em0435-es-1252">de un traidor que me ha vendido,</l>
            <l n="1178" xml:id="em0435-es-1253">hoy, con su poder inmenso,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1179" rend="indent" xml:id="em0435-es-1254">conmueve tu voluntad</l>
            <l n="1180" xml:id="em0435-es-1255">para que me des consuelo,</l>
            <l n="1181" xml:id="em0435-es-1256">pues solamente del cielo</l>
            <l n="1182" xml:id="em0435-es-1257">viniera tanta piedad.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1183" rend="indent" xml:id="em0435-es-1258">Siete hijos que me ha dado,</l>
            <l n="1184" xml:id="em0435-es-1259">doy, señora, por fiadores</l>
            <l part="I" n="1185" xml:id="em0435-es-1260">de mi obligación.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1261">No llores,</l>
            <l n="1186" xml:id="em0435-es-1262">Bustos, ni tengas cuidado,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="1187" rend="indent" xml:id="em0435-es-1263">ven conmigo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1264">Ruego a Dios</l>
            <l n="1188" xml:id="em0435-es-1265">te pague tanta piedad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1189" xml:id="em0435-es-1266">Él te dará libertad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1190" xml:id="em0435-es-1267">Yo la espero de los dos:</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1191" rend="indent" xml:id="em0435-es-1268">de Él, por justicia, y de ti,</l>
            <l n="1192" xml:id="em0435-es-1269">por piedad, que una mujer</l>
            <l n="1193" xml:id="em0435-es-1270">piadosa bien puede ser</l>
            <l n="1194" xml:id="em0435-es-1271">cielo en favor para mí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse, y salen Almanzor, Viara y Galve.</stage>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="endecasilabos_sueltos_tirada" part="I">
            <l n="1195" rend="indent" xml:id="em0435-es-1272">La gente ha de salir a toda priesa</l>
            <l n="1196" xml:id="em0435-es-1273">de la frontera donde está alojada</l>
            <l n="1197" xml:id="em0435-es-1274">hacia los campos del Almenar marchando;</l>
            <l n="1198" xml:id="em0435-es-1275">que allí me escribe Ruy Velázquez tiene</l>
            <l n="1199" xml:id="em0435-es-1276">prevenido el engaño a los Infantes,</l>
            <l n="1200" xml:id="em0435-es-1277">los cuales os pondrá tan fácilmente</l>
            <l n="1201" xml:id="em0435-es-1278">a los dos en las manos, que un soldado,</l>
            <l n="1202" xml:id="em0435-es-1279">el más vil del ejército, les pueda</l>
            <l n="1203" xml:id="em0435-es-1280">derribar las cabezas de los hombros.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1204" xml:id="em0435-es-1281">Yo, señor, presumiera que era engaño</l>
            <l n="1205" xml:id="em0435-es-1282">en daño tuyo si a Gonzalo Bustos</l>
            <l n="1206" xml:id="em0435-es-1283">no viera en la prisión y a Ruy Velázquez</l>
            <l n="1207" xml:id="em0435-es-1284">determinado a que le des muerte:</l>
            <l n="1208" xml:id="em0435-es-1285">Amistad es, sin duda, del cristiano;</l>
            <l n="1209" xml:id="em0435-es-1286">él se mueve por odio que les tiene</l>
            <l n="1210" xml:id="em0435-es-1287">y por el interés del amor tuyo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1211" xml:id="em0435-es-1288">Y es tan grande amistad, que si te entrego</l>
            <l n="1212" xml:id="em0435-es-1289">estos siete mancebos, belicosos,</l>
            <l n="1213" xml:id="em0435-es-1290">puedes creer que reinas en Castilla</l>
            <l n="1214" xml:id="em0435-es-1291">y que Garci Fernández preso tienes.</l>
            <l n="1215" xml:id="em0435-es-1292">No tienen más defensa sus fronteras,</l>
            <l n="1216" xml:id="em0435-es-1293">no tienen más ofensa nuestros muros,</l>
            <l n="1217" xml:id="em0435-es-1294">no temen otras lanzas tus soldados,</l>
            <l n="1218" xml:id="em0435-es-1295">ni otra cosa la fama esparce al viento,</l>
            <l n="1219" xml:id="em0435-es-1296">ni lleva al mar en sus doradas alas,</l>
            <l n="1220" xml:id="em0435-es-1297">sino el claro valor de los de Salas,</l>
            <l n="1221" xml:id="em0435-es-1298">los de Lara, valientes y robustos,</l>
            <l n="1222" xml:id="em0435-es-1299">hijos del capitán Gonzalo Bustos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="endecasilabos_sueltos_tirada">
            <l n="1223" rend="indent" xml:id="em0435-es-1300">Pues un rapaz, señor, que se ha criado</l>
            <l n="1224" xml:id="em0435-es-1301">como pudiera a pechos de leones,</l>
            <l n="1225" xml:id="em0435-es-1302">menor que todos, y mayor en fuerzas,</l>
            <l n="1226" xml:id="em0435-es-1303">cosas se cuentan de él, que el mundo admiran:</l>
            <l n="1227" xml:id="em0435-es-1304">para matar a un hombre pocas veces</l>
            <l n="1228" xml:id="em0435-es-1305">saca la espada si le tiene cerca,</l>
            <l n="1229" xml:id="em0435-es-1306">porque de una puñada deja impresos</l>
            <l n="1230" xml:id="em0435-es-1307">los artejos del puño entre los sesos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="endecasilabos_sueltos_tirada" part="I">
            <l n="1231" rend="indent" xml:id="em0435-es-1308">No os detengáis; tomad caballos, salga</l>
            <l n="1232" xml:id="em0435-es-1309">de la frontera mi lucido ejército,</l>
            <l n="1233" xml:id="em0435-es-1310">y a la vega de Fabros marche apriesa,</l>
            <l n="1234" xml:id="em0435-es-1311">y espere en Almenar, donde me avisa;</l>
            <l n="1235" xml:id="em0435-es-1312">que yo quiero quitar siete cabezas</l>
            <l n="1236" xml:id="em0435-es-1313">de la sierpe de Bustos, como Alcides,</l>
            <l n="1237" xml:id="em0435-es-1314">en esos siete Infantes, o leones,</l>
            <l n="1238" xml:id="em0435-es-1315">de la defensa de Castilla halcones.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1239" xml:id="em0435-es-1316">A Ruy Velázquez quedas obligado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1240" xml:id="em0435-es-1317">Viara, las traiciones agradezco</l>
            <l n="1241" xml:id="em0435-es-1318">y no pago al traidor, que le aborrezco.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse, y salen algunos de los Infantes y Ruy Velázquez.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1242" rend="indent" xml:id="em0435-es-1319">Mientras en Córdoba está</l>
            <l n="1243" xml:id="em0435-es-1320">vuestro padre valeroso,</l>
            <l n="1244" xml:id="em0435-es-1321">que ya poco tardará,</l>
            <l n="1245" xml:id="em0435-es-1322">porque Almanzor generoso</l>
            <l n="1246" xml:id="em0435-es-1323">querrá despacharle ya,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1247" rend="indent" xml:id="em0435-es-1324">quiero salir con mi gente,</l>
            <l n="1248" xml:id="em0435-es-1325">sobrinos, hasta Almenar,</l>
            <l n="1249" xml:id="em0435-es-1326">que, como de dueño ausente,</l>
            <l n="1250" xml:id="em0435-es-1327">osa el moro molestar</l>
            <l n="1251" xml:id="em0435-es-1328">atrevido e insolente.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1252" rend="indent" xml:id="em0435-es-1329">No puedo tener la espada</l>
            <l n="1253" xml:id="em0435-es-1330">en ocio, porque envainada</l>
            <l n="1254" xml:id="em0435-es-1331">no da honor, antes afrenta,</l>
            <l n="1255" xml:id="em0435-es-1332">y agrádame más sangrienta</l>
            <l n="1256" xml:id="em0435-es-1333">que con guarnición dorada.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1257" rend="indent" xml:id="em0435-es-1334">Tened por acá, sobrinos,</l>
            <l n="1258" xml:id="em0435-es-1335">cuenta con mi casa, y vuestra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1259" xml:id="em0435-es-1336">Aunque por valor indignos,</l>
            <l n="1260" xml:id="em0435-es-1337">tío, por la sangre nuestra</l>
            <l n="1261" xml:id="em0435-es-1338">de más honra somos dignos.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1262" rend="indent" xml:id="em0435-es-1339">Cuando vais a pelear,</l>
            <l n="1263" xml:id="em0435-es-1340">limpiar y correr la tierra,</l>
            <l n="1264" xml:id="em0435-es-1341">¿aquí nos queréis dejar,</l>
            <l n="1265" xml:id="em0435-es-1342">vos con la espada en la guerra</l>
            <l n="1266" xml:id="em0435-es-1343">por los campos de Almenar,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1267" rend="indent" xml:id="em0435-es-1344">y nosotros envainada,</l>
            <l n="1268" xml:id="em0435-es-1345">con la guarnición dorada,</l>
            <l n="1269" xml:id="em0435-es-1346">que decís que no da honor,</l>
            <l n="1270" xml:id="em0435-es-1347">perdiendo aquel resplandor</l>
            <l n="1271" xml:id="em0435-es-1348">que da la sangre en la espada?</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1272" rend="indent" xml:id="em0435-es-1349">No, tío, que no es razón</l>
            <l n="1273" xml:id="em0435-es-1350">que así nos cortéis las alas.</l>
            <l n="1274" xml:id="em0435-es-1351">Tío, honrad nuestra opinión;</l>
            <l n="1275" xml:id="em0435-es-1352">que los Infantes de Salas</l>
            <l n="1276" xml:id="em0435-es-1353">vuestra misma sangre son.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1277" rend="indent" xml:id="em0435-es-1354">Llevad los siete soldados</l>
            <l n="1278" xml:id="em0435-es-1355">que a vuestro lado tenéis,</l>
            <l n="1279" xml:id="em0435-es-1356">que, aunque los llevéis honrados,</l>
            <l n="1280" xml:id="em0435-es-1357">pocos tales llevaréis</l>
            <l n="1281" xml:id="em0435-es-1358">ni mejor ejercitados.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1282" rend="indent" xml:id="em0435-es-1359">Ya el moro conoce a Lara,</l>
            <l n="1283" xml:id="em0435-es-1360">ya sabe nuestro valor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1284" xml:id="em0435-es-1361">Afrenta ha sido muy clara</l>
            <l n="1285" xml:id="em0435-es-1362">tío, y perdonad, señor,</l>
            <l n="1286" xml:id="em0435-es-1363">que así os lo diga en la cara.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1287" rend="indent" xml:id="em0435-es-1364">¿Somos dueñas, que decís</l>
            <l n="1288" xml:id="em0435-es-1365">que en vuestra casa quedemos</l>
            <l n="1289" xml:id="em0435-es-1366">mientras al campo salís?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1290" xml:id="em0435-es-1367">Gonzalo, no hagáis extremos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1291" xml:id="em0435-es-1368">Bien a quien sois acudís.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1292" rend="indent" xml:id="em0435-es-1369">¿Tan mal se aplica al acero</l>
            <l n="1293" xml:id="em0435-es-1370">nuestra condición? Si fuera,</l>
            <l n="1294" xml:id="em0435-es-1371">por dicha, otro caballero</l>
            <l part="I" n="1295" xml:id="em0435-es-1372">quien eso dijera...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1373">Espera,</l>
            <l n="1296" xml:id="em0435-es-1374">Gonzalo, abrazarte quiero,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1297" rend="indent" xml:id="em0435-es-1375">y advertir que no es dudar</l>
            <l n="1298" xml:id="em0435-es-1376">de vuestro heroico valor;</l>
            <l n="1299" xml:id="em0435-es-1377">que fue temor de enojar</l>
            <l part="I" n="1300" xml:id="em0435-es-1378">a vuestra madre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1379">Señor,</l>
            <l n="1301" xml:id="em0435-es-1380">antes le daréis pesar</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1302" rend="indent" xml:id="em0435-es-1381">cuando nos dejéis con ella,</l>
            <l n="1303" xml:id="em0435-es-1382">que es vuestra hermana, y sabéis</l>
            <l n="1304" xml:id="em0435-es-1383">que de vos resulta en ella</l>
            <l n="1305" xml:id="em0435-es-1384">ese valor que tenéis.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1306" xml:id="em0435-es-1385">Pues traed licencia de ella.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1307" rend="indent" xml:id="em0435-es-1386">No hay licencia que traer;</l>
            <l n="1308" xml:id="em0435-es-1387">ya sacamos los caballos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1309" xml:id="em0435-es-1388">¡Sobrinos!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1389">Esto ha de ser.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1310" xml:id="em0435-es-1390">Pues voy a ver qué vasallos,</l>
            <l n="1311" xml:id="em0435-es-1391">– que pocos son menester</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1312" rend="indent" xml:id="em0435-es-1392">si vosotros vais conmigo –,</l>
            <l n="1313" xml:id="em0435-es-1393">llevo esta vez de mi tierra</l>
            <l n="1314" xml:id="em0435-es-1394">a castigar mi enemigo;</l>
            <l n="1315" xml:id="em0435-es-1395">y ya que vais a la guerra,</l>
            <l n="1316" xml:id="em0435-es-1396">atended a lo que os digo:</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1317" rend="indent" xml:id="em0435-es-1397">armaos y venid tras mí;</l>
            <l n="1318" xml:id="em0435-es-1398">que allá os espero en la vega</l>
            <l n="1319" xml:id="em0435-es-1399">de Fabros, para que allí</l>
            <l n="1320" xml:id="em0435-es-1400">sepamos adónde llega</l>
            <l part="I" n="1321" xml:id="em0435-es-1401">el moro.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1402">Pues quede ansí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1322" rend="indent" xml:id="em0435-es-1403">Adiós, sobrinos queridos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1323" xml:id="em0435-es-1404">Tío, adiós.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1405">Allá os espero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1324" xml:id="em0435-es-1406">Los que no estáis prevenidos</l>
            <l n="1325" xml:id="em0435-es-1407">de caballo y limpio acero,</l>
            <l n="1326" xml:id="em0435-es-1408">para que salgáis lucidos,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1327" rend="indent" xml:id="em0435-es-1409">váyanlos luego a buscar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1328" xml:id="em0435-es-1410">Tú, los que de caza tienes</l>
            <l n="1329" xml:id="em0435-es-1411">querrás, Gonzalo, llevar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1330" xml:id="em0435-es-1412">Dejadme aquí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1413">¿Qué previenes?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1331" xml:id="em0435-es-1414">A Constanza quiero hablar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1332" rend="indent" xml:id="em0435-es-1415">¿Agora es tiempo de amor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1333" xml:id="em0435-es-1416">Antes influye valor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1334" xml:id="em0435-es-1417">Ella viene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1418">Allá esperamos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>[Vanse los Infantes, menos Gonzalo.]</stage>
        <stage>Sale Constanza.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1335" xml:id="em0435-es-1419">Mas, ¿que sabes que nos vamos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1336" xml:id="em0435-es-1420">Ya me lo dijo el temor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1337" rend="indent" xml:id="em0435-es-1421">No fuera cosa decente,</l>
            <l n="1338" xml:id="em0435-es-1422">cuando Ruy Velázquez parte</l>
            <l n="1339" xml:id="em0435-es-1423">contra este moro insolente,</l>
            <l n="1340" xml:id="em0435-es-1424">que de Lara el estandarte,</l>
            <l n="1341" xml:id="em0435-es-1425">aunque está su dueño ausente,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1342" rend="indent" xml:id="em0435-es-1426">quedara en Salas doblado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1343" xml:id="em0435-es-1427">Bien es que le acompañéis,</l>
            <l n="1344" xml:id="em0435-es-1428">digno proceder, y honrado,</l>
            <l n="1345" xml:id="em0435-es-1429">de la sangre que tenéis</l>
            <l n="1346" xml:id="em0435-es-1430">y del valor heredado,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1347" rend="indent" xml:id="em0435-es-1431">pero pedir que quien ama</l>
            <l n="1348" xml:id="em0435-es-1432">no tema, es pedir al sol</l>
            <l n="1349" xml:id="em0435-es-1433">yelo, y a la luna, llama.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1350" xml:id="em0435-es-1434">No tiene el mundo, español,</l>
            <l n="1351" xml:id="em0435-es-1435">Constanza, de mayor fama</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1352" rend="indent" xml:id="em0435-es-1436">que Ruy Velázquez, mi tío,</l>
            <l n="1353" xml:id="em0435-es-1437">y ella sola hará que el moro</l>
            <l n="1354" xml:id="em0435-es-1438">fronterizo pierda el brío.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1355" xml:id="em0435-es-1439">No es ese el temor que lloro,</l>
            <l n="1356" xml:id="em0435-es-1440">querido Gonzalo mío,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1357" rend="indent" xml:id="em0435-es-1441">sino el ver las ocasiones</l>
            <l n="1358" xml:id="em0435-es-1442">que con él habéis pasado,</l>
            <l n="1359" xml:id="em0435-es-1443">porque, si a mirar te pones,</l>
            <l n="1360" xml:id="em0435-es-1444">que doña Alambra ha intentado</l>
            <l n="1361" xml:id="em0435-es-1445">tantas suertes de traiciones,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1362" rend="indent" xml:id="em0435-es-1446">verás que es justo el temor</l>
            <l n="1363" xml:id="em0435-es-1447">y que no suelen ser vanas</l>
            <l n="1364" xml:id="em0435-es-1448">las profecías de amor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1365" xml:id="em0435-es-1449">Conozco las inhumanas</l>
            <l n="1366" xml:id="em0435-es-1450">entrañas, ira y furor</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1367" rend="indent" xml:id="em0435-es-1451">de doña Alambra, mi tía,</l>
            <l n="1368" xml:id="em0435-es-1452">pero en Ruy Velázquez son</l>
            <l n="1369" xml:id="em0435-es-1453">de nobleza y valentía:</l>
            <l n="1370" xml:id="em0435-es-1454">que es cobarde la traición,</l>
            <l n="1371" xml:id="em0435-es-1455">y él no ha de hacer cobardía.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1372" rend="indent" xml:id="em0435-es-1456">No me puedo detener;</l>
            <l n="1373" xml:id="em0435-es-1457">dame tus brazos, Constanza,</l>
            <l n="1374" xml:id="em0435-es-1458">que presto te pienso ver.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1375" xml:id="em0435-es-1459">¡Terrible desconfianza!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1376" xml:id="em0435-es-1460">Pena me das.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1461">Soy mujer.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1377" rend="indent" xml:id="em0435-es-1462">Y yo tuyo, muerto o vivo;</l>
            <l n="1378" xml:id="em0435-es-1463">y acuérdate desde agora</l>
            <l n="1379" xml:id="em0435-es-1464">que te digo y apercibo</l>
            <l n="1380" xml:id="em0435-es-1465">estas palabras, señora,</l>
            <l n="1381" xml:id="em0435-es-1466">«puesto ya el pie en el estribo».</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1382" rend="indent" xml:id="em0435-es-1467">En ellas, y en mal tan fuerte</l>
            <l n="1383" xml:id="em0435-es-1468">la fe de mi amor advierte,</l>
            <l n="1384" xml:id="em0435-es-1469">porque decirlas partiendo</l>
            <l n="1385" xml:id="em0435-es-1470">es como estarlas diciendo</l>
            <l n="1386" xml:id="em0435-es-1471">«con las ansias de la muerte».</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1387" rend="indent" xml:id="em0435-es-1472">Si pretendes persuadirme,</l>
            <l n="1388" xml:id="em0435-es-1473">el camino de obligarme</l>
            <l n="1389" xml:id="em0435-es-1474">es amarme y escribirme;</l>
            <l n="1390" xml:id="em0435-es-1475">que es escribirme y amarme</l>
            <l n="1391" xml:id="em0435-es-1476">tenerme obligada y firme.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1392" rend="indent" xml:id="em0435-es-1477">Haz cuenta que me apercibo</l>
            <l n="1393" xml:id="em0435-es-1478">entre las armas si vivo;</l>
            <l n="1394" xml:id="em0435-es-1479">mas queriendo combatir,</l>
            <l n="1395" xml:id="em0435-es-1480">¿qué ha de parecer decir:</l>
            <l n="1396" xml:id="em0435-es-1481">«señora, aquesta te escribo»?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1397" rend="indent" xml:id="em0435-es-1482">Pues, ¿qué le quita al valor</l>
            <l n="1398" xml:id="em0435-es-1483">el enternecerse amando,</l>
            <l n="1399" xml:id="em0435-es-1484">si tiene un soldado amor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1400" xml:id="em0435-es-1485">Temer morir peleando,</l>
            <l n="1401" xml:id="em0435-es-1486">y ser infame el temor.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1402" rend="indent" xml:id="em0435-es-1487">Pero si de ti me privo,</l>
            <l n="1403" xml:id="em0435-es-1488">libre estaré de escribir;</l>
            <l n="1404" xml:id="em0435-es-1489">que en dolor tan excesivo</l>
            <l n="1405" xml:id="em0435-es-1490">mal puedo ausente vivir,</l>
            <l n="1406" xml:id="em0435-es-1491">«pues partir no puedo vivo».</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1407" rend="indent" xml:id="em0435-es-1492">Y si ya partir es muerte,</l>
            <l n="1408" xml:id="em0435-es-1493">¿qué tengo que persuadirte?</l>
            <l n="1409" xml:id="em0435-es-1494">porque, siendo tal mi suerte,</l>
            <l n="1410" xml:id="em0435-es-1495">no he de poder escribirte,</l>
            <l n="1411" xml:id="em0435-es-1496">«cuanto más volver a verte».</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1412" rend="indent" xml:id="em0435-es-1497">¿Eso me das por consuelo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1413" xml:id="em0435-es-1498">Ya los caballos, Constanza,</l>
            <l n="1414" xml:id="em0435-es-1499">con los pies arando el suelo,</l>
            <l n="1415" xml:id="em0435-es-1500">llaman a tomar la lanza</l>
            <l n="1416" xml:id="em0435-es-1501">para levantar el vuelo.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1417" rend="indent" xml:id="em0435-es-1502">Quédate a Dios, y de mí</l>
            <l part="I" n="1418" xml:id="em0435-es-1503">te acuerda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1504">Sólo nací</l>
            <l part="I" n="1419" xml:id="em0435-es-1505">para ser tuya.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1506">Algún día</l>
            <l n="1420" xml:id="em0435-es-1507">seré tuyo y serás mía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Lope.</stage>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1421" rend="indent" xml:id="em0435-es-1508">¿Qué haces, señor, aquí?</l>
            <l n="1422" xml:id="em0435-es-1509">¿No adviertes cómo inquieta</l>
            <l n="1423" xml:id="em0435-es-1510">los caballos la trompeta?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1424" xml:id="em0435-es-1511">¿Salen mis hermanos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1512">Ya</l>
            <l n="1425" xml:id="em0435-es-1513">galán Fernán Bustos va</l>
            <l n="1426" xml:id="em0435-es-1514">blandiendo un asta jineta.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1427" rend="indent" xml:id="em0435-es-1515">Diego González, gallardo,</l>
            <l n="1428" xml:id="em0435-es-1516">con armas blancas, que cubre</l>
            <l n="1429" xml:id="em0435-es-1517">un sayo amarillo y pardo,</l>
            <l n="1430" xml:id="em0435-es-1518">la gentileza descubre</l>
            <l n="1431" xml:id="em0435-es-1519">de quien tanta fama aguardo.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1432" rend="indent" xml:id="em0435-es-1520">Álvaro Bustos, valiente,</l>
            <l n="1433" xml:id="em0435-es-1521">en un bárbaro alazán,</l>
            <l n="1434" xml:id="em0435-es-1522">armada el anca y la frente,</l>
            <l n="1435" xml:id="em0435-es-1523">de un encarnado gabán</l>
            <l n="1436" xml:id="em0435-es-1524">encubre el arnés luciente.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1437" rend="indent" xml:id="em0435-es-1525">Y don Alonso, un melado</l>
            <l n="1438" xml:id="em0435-es-1526">de bandas y de roeles</l>
            <l n="1439" xml:id="em0435-es-1527">el paramento bordado,</l>
            <l n="1440" xml:id="em0435-es-1528">con pretal de cascabeles,</l>
            <l n="1441" xml:id="em0435-es-1529">lleva en halcón transformado.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1442" rend="indent" xml:id="em0435-es-1530">Ordoño González lleva</l>
            <l n="1443" xml:id="em0435-es-1531">desde la gola a la greba</l>
            <l n="1444" xml:id="em0435-es-1532">una sobreveste blanca,</l>
            <l n="1445" xml:id="em0435-es-1533">en una yegua potranca</l>
            <l n="1446" xml:id="em0435-es-1534">que de los vientos se ceba.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1447" rend="indent" xml:id="em0435-es-1535">Nuño Bustos, con un sayo</l>
            <l n="1448" xml:id="em0435-es-1536">verde, rige un fuerte bayo,</l>
            <l n="1449" xml:id="em0435-es-1537">negro de cabos y rizo,</l>
            <l n="1450" xml:id="em0435-es-1538">que es en la boca granizo,</l>
            <l n="1451" xml:id="em0435-es-1539">trueno en pies y en ojos rayo.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="1452" rend="indent" xml:id="em0435-es-1540">No menos Nuño Salido,</l>
            <l n="1453" xml:id="em0435-es-1541">aunque viejo, en un castaño</l>
            <l n="1454" xml:id="em0435-es-1542">de moscas blancas teñido,</l>
            <l n="1455" xml:id="em0435-es-1543">salió del Jordán del baño,</l>
            <l n="1456" xml:id="em0435-es-1544">y así le llaman Salido.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="1457" rend="indent" xml:id="em0435-es-1545">¡Ea! ¿Qué estás esperando?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1458" xml:id="em0435-es-1546">Pues, Lope, dame mi overo,</l>
            <l n="1459" xml:id="em0435-es-1547">puesto que me está abrasando</l>
            <l part="I" n="1460" xml:id="em0435-es-1548">su envidia.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1549">¡Oh, buen caballero,</l>
            <l n="1461" xml:id="em0435-es-1550">la fama te está mirando!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse, y salen Ruy Velázquez, Viara y Galve.</stage>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="1462" rend="indent" xml:id="em0435-es-1551">La belicosa gente que tenía</l>
            <l n="1463" xml:id="em0435-es-1552">en la frontera, Ruy Velázquez noble,</l>
            <l n="1464" xml:id="em0435-es-1553">moví con la presteza que debía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1465" xml:id="em0435-es-1554">
              <seg type="aside">No es noble el que hace aqueste trato doble.</seg>
            </l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1466" xml:id="em0435-es-1555">Es toda tan lucida infantería,</l>
            <l n="1467" xml:id="em0435-es-1556">que puede al mundo resistir inmoble,</l>
            <l n="1468" xml:id="em0435-es-1557">y los caballos cada cual pudiera</l>
            <l n="1469" xml:id="em0435-es-1558">llevar a Marte por su clara esfera.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="1470" rend="indent" xml:id="em0435-es-1559">Esto manda Almanzor, mi Rey supremo,</l>
            <l n="1471" xml:id="em0435-es-1560">y esto obedezco, por servicio tuyo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1472" xml:id="em0435-es-1561">Cuando no fueran buenos en extremo,</l>
            <l n="1473" xml:id="em0435-es-1562">que lo conozco yo del valor suyo,</l>
            <l part="I" n="1474" xml:id="em0435-es-1563">aquí no hay qué temer.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1564">Yo a nadie temo,</l>
            <l n="1475" xml:id="em0435-es-1565">y de tu sangre y tu lealtad arguyo</l>
            <l n="1476" xml:id="em0435-es-1566">que no hicieras a Bustos este daño</l>
            <l n="1477" xml:id="em0435-es-1567">si fuera tu intención ardid y engaño.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="1478" rend="indent" xml:id="em0435-es-1568">¿Por qué no le ha cortado la cabeza</l>
            <l n="1479" xml:id="em0435-es-1569">vuestro rey Almanzor a mi cuñado?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1480" xml:id="em0435-es-1570">Parte ha sido piedad, parte nobleza,</l>
            <l n="1481" xml:id="em0435-es-1571">pero él está bien preso y maltratado:</l>
            <l n="1482" xml:id="em0435-es-1572">no dudes que le mate la tristeza,</l>
            <l n="1483" xml:id="em0435-es-1573">invisible cuchillo a un desdichado;</l>
            <l n="1484" xml:id="em0435-es-1574">que en casos tales, en rigor tan fiero,</l>
            <l n="1485" xml:id="em0435-es-1575">tanto corta el dolor como el acero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="1486" rend="indent" xml:id="em0435-es-1576">Mis sobrinos sospecho que han venido,</l>
            <l n="1487" xml:id="em0435-es-1577">que siento algún rumor entre la gente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1488" xml:id="em0435-es-1578">¿Dónde estaré, Velázquez, escondido?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1489" xml:id="em0435-es-1579">En el pinar que estás mirando enfrente:</l>
            <l n="1490" xml:id="em0435-es-1580">yo te pondré los siete en tal partido</l>
            <l n="1491" xml:id="em0435-es-1581">que puedas degollarlos fácilmente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1492" xml:id="em0435-es-1582">¿Qué gente traen?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1583">Poca y mal armada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1493" xml:id="em0435-es-1584">Como corderos teñirán mi espada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse, y salen Nuño, los Infantes y Lope.</stage>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="1494" rend="indent" xml:id="em0435-es-1585">Que os volváis os aconsejo,</l>
            <l n="1495" xml:id="em0435-es-1586">hijos, desde aquesta vega,</l>
            <l n="1496" xml:id="em0435-es-1587">que los agüeros que he visto</l>
            <l n="1497" xml:id="em0435-es-1588">me han dado mortales señas.</l>
            <l n="1498" xml:id="em0435-es-1589">Sobre aquella ruda encina</l>
            <l n="1499" xml:id="em0435-es-1590">una corneja siniestra</l>
            <l n="1500" xml:id="em0435-es-1591">cantaba en voz dolorosa</l>
            <l n="1501" xml:id="em0435-es-1592">sus lastimosas endechas.</l>
            <l n="1502" xml:id="em0435-es-1593">Allí la región del aire</l>
            <l n="1503" xml:id="em0435-es-1594">de gotas de sangre siembran</l>
            <l n="1504" xml:id="em0435-es-1595">siete palomas heridas</l>
            <l n="1505" xml:id="em0435-es-1596">de aquel águila soberbia.</l>
            <l n="1506" xml:id="em0435-es-1597">Mirad en aquellas hayas</l>
            <l n="1507" xml:id="em0435-es-1598">una trabada pendencia</l>
            <l n="1508" xml:id="em0435-es-1599">de dos pájaros celosos</l>
            <l n="1509" xml:id="em0435-es-1600">que los cuellos se atraviesan.</l>
            <l n="1510" xml:id="em0435-es-1601">Coronado salió el sol</l>
            <l n="1511" xml:id="em0435-es-1602">de rojas nubes sangrientas,</l>
            <l n="1512" xml:id="em0435-es-1603">con que, entristecido el aire,</l>
            <l n="1513" xml:id="em0435-es-1604">volaba con alas negras.</l>
            <l n="1514" xml:id="em0435-es-1605">Todas las aves lo son,</l>
            <l n="1515" xml:id="em0435-es-1606">que a trechos saltando vuelan</l>
            <l n="1516" xml:id="em0435-es-1607">delante de los caballos,</l>
            <l n="1517" xml:id="em0435-es-1608">que van bufando de verlas.</l>
            <l n="1518" xml:id="em0435-es-1609">En ese vecino arroyo,</l>
            <l n="1519" xml:id="em0435-es-1610">que estas vegas atraviesa,</l>
            <l n="1520" xml:id="em0435-es-1611">se le cayó a Gonzalico</l>
            <l n="1521" xml:id="em0435-es-1612">de las armas una pieza.</l>
            <l n="1522" xml:id="em0435-es-1613">Hijos, no hay pasar de aquí;</l>
            <l n="1523" xml:id="em0435-es-1614">todo caballero vuelva</l>
            <l n="1524" xml:id="em0435-es-1615">a Salas o Barbadillo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1525" xml:id="em0435-es-1616">¡Qué bajeza! ¡Qué vergüenza!</l>
            <l n="1526" xml:id="em0435-es-1617">Nuño, ¿tú nos has criado?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1527" xml:id="em0435-es-1618">Gonzalo, ¡nunca Dios quiera</l>
            <l n="1528" xml:id="em0435-es-1619">que yo os aconseje infamias,</l>
            <l n="1529" xml:id="em0435-es-1620">ni vergüenzas, ni bajezas!</l>
            <l n="1530" xml:id="em0435-es-1621">Yo os he enseñado las armas,</l>
            <l n="1531" xml:id="em0435-es-1622">y en el ejercicio de ellas</l>
            <l n="1532" xml:id="em0435-es-1623">no fui el postrero jamás.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1533" xml:id="em0435-es-1624">En vano los aconsejas;</l>
            <l n="1534" xml:id="em0435-es-1625">mayormente con agüeros</l>
            <l n="1535" xml:id="em0435-es-1626">reprehendidos por la Iglesia,</l>
            <l n="1536" xml:id="em0435-es-1627">contrarios a nuestra fe</l>
            <l n="1537" xml:id="em0435-es-1628">y a toda intención discreta.</l>
            <l n="1538" xml:id="em0435-es-1629">¿Qué importa que los mochuelos,</l>
            <l n="1539" xml:id="em0435-es-1630">los búhos y las cornejas,</l>
            <l n="1540" xml:id="em0435-es-1631">canten o lloren aquí,</l>
            <l n="1541" xml:id="em0435-es-1632">ni salten las aves negras?</l>
            <l n="1542" xml:id="em0435-es-1633">Que ellos cantan porque tienen</l>
            <l n="1543" xml:id="em0435-es-1634">picos y gargantas bellas,</l>
            <l n="1544" xml:id="em0435-es-1635">vuelan porque tienen alas,</l>
            <l n="1545" xml:id="em0435-es-1636">saltan porque tienen piernas.</l>
            <l n="1546" xml:id="em0435-es-1637">¡Ea, señores, caminen!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1547" xml:id="em0435-es-1638">Lope, no es bien que te atrevas,</l>
            <l n="1548" xml:id="em0435-es-1639">siendo un escudero pobre,</l>
            <l n="1549" xml:id="em0435-es-1640">a contradecir mis quejas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1550" xml:id="em0435-es-1641">Honrado montañés soy,</l>
            <l n="1551" xml:id="em0435-es-1642">nací en el solar de Vega</l>
            <l n="1552" xml:id="em0435-es-1643">y no he de volver atrás.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1553" xml:id="em0435-es-1644">Mejor es que tú te vuelvas,</l>
            <l n="1554" xml:id="em0435-es-1645">Nuño, que estás viejo ya</l>
            <l n="1555" xml:id="em0435-es-1646">para cosas de la guerra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1556" xml:id="em0435-es-1647">Sí, Nuño, vuélvete a Salas;</l>
            <l n="1557" xml:id="em0435-es-1648">toma el báculo y las cuentas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1558" xml:id="em0435-es-1649">¿Queréis que me vuelva?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp>
          <speaker>TODOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1650">Sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1559" xml:id="em0435-es-1651">Pues yo me vuelvo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1652">Y aciertas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase Nuño.</stage>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1560" xml:id="em0435-es-1653">Viejo está Nuño Salido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1561" xml:id="em0435-es-1654">Como la sangre se templa,</l>
            <l n="1562" xml:id="em0435-es-1655">vanse perdiendo los bríos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Ruy Velázquez, Mendo y soldados.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1563" xml:id="em0435-es-1656">Sobrinos, enhorabuena</l>
            <l n="1564" xml:id="em0435-es-1657">hayáis venido gallardos</l>
            <l n="1565" xml:id="em0435-es-1658">a defender vuestra tierra.</l>
            <l n="1566" xml:id="em0435-es-1659">¡Oh, qué valientes soldados!</l>
            <l n="1567" xml:id="em0435-es-1660">¡Qué talles! ¡Qué gentilezas!</l>
            <l n="1568" xml:id="em0435-es-1661">¿Qué moros han de aguardar</l>
            <l n="1569" xml:id="em0435-es-1662">desde el instante que os vean?</l>
            <l n="1570" xml:id="em0435-es-1663">Paréceme que volvéis</l>
            <l n="1571" xml:id="em0435-es-1664">cargados de las riquezas</l>
            <l n="1572" xml:id="em0435-es-1665">de los cordobeses moros;</l>
            <l n="1573" xml:id="em0435-es-1666">ya por relación os tiemblan.</l>
            <l n="1574" xml:id="em0435-es-1667">¡Oh, cómo habéis de llevar,</l>
            <l n="1575" xml:id="em0435-es-1668">para cuando Bustos venga,</l>
            <l n="1576" xml:id="em0435-es-1669">de siempre verde laurel</l>
            <l n="1577" xml:id="em0435-es-1670">coronadas las cabezas!</l>
            <l n="1578" xml:id="em0435-es-1671">Dadme todos vuestros brazos.</l>
            <l n="1579" xml:id="em0435-es-1672">¡Cuánto me holgara que os viera</l>
            <l n="1580" xml:id="em0435-es-1673">el Conde Garci Fernández!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1581" xml:id="em0435-es-1674">Siendo todos sangre vuestra,</l>
            <l n="1582" xml:id="em0435-es-1675">y la empresa a que venimos</l>
            <l n="1583" xml:id="em0435-es-1676">no menos que santa empresa,</l>
            <l n="1584" xml:id="em0435-es-1677">seguros, señor, estamos</l>
            <l n="1585" xml:id="em0435-es-1678">de que tan bien nos suceda,</l>
            <l n="1586" xml:id="em0435-es-1679">que a vuestra esposa llevemos</l>
            <l n="1587" xml:id="em0435-es-1680">mil riquezas de esta guerra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1588" xml:id="em0435-es-1681">Gonzalo, ¿cómo venís?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1589" xml:id="em0435-es-1682">Como quien solo desea</l>
            <l part="I" n="1590" xml:id="em0435-es-1683">serviros.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1684">Vos sois la honra</l>
            <l part="I" n="1591" xml:id="em0435-es-1685">de Lara.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1686">Y vos sois la nuestra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vuelve Nuño Salido.</stage>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1592" xml:id="em0435-es-1687">No me sufre el corazón</l>
            <l n="1593" xml:id="em0435-es-1688">que con tan tristes sospechas</l>
            <l n="1594" xml:id="em0435-es-1689">desprecie quien he criado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1595" xml:id="em0435-es-1690">Vuestro ayo, ¿adónde queda?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1596" xml:id="em0435-es-1691">Volvióse el viejo, señor,</l>
            <l n="1597" xml:id="em0435-es-1692">porque dice que recela</l>
            <l n="1598" xml:id="em0435-es-1693">algún mal de vuestro enojo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1599" xml:id="em0435-es-1694">¿Qué baja intención es ésa?</l>
            <l n="1600" xml:id="em0435-es-1695">Siempre Nuño me es contrario,</l>
            <l n="1601" xml:id="em0435-es-1696">mas ¿qué mucho, si en las venas</l>
            <l n="1602" xml:id="em0435-es-1697">tiene tan infame sangre?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1603" xml:id="em0435-es-1698">Yo les dije que volvieran</l>
            <l n="1604" xml:id="em0435-es-1699">con sospecha de traición,</l>
            <l n="1605" xml:id="em0435-es-1700">no porque cobarde sea;</l>
            <l n="1606" xml:id="em0435-es-1701">y esas palabras, Rodrigo,</l>
            <l n="1607" xml:id="em0435-es-1702">parecen mal en ausencia,</l>
            <l n="1608" xml:id="em0435-es-1703">porque miente el que dijere</l>
            <l n="1609" xml:id="em0435-es-1704">que a mí me falta nobleza;</l>
            <l n="1610" xml:id="em0435-es-1705">viejo soy, fáltame sangre,</l>
            <l n="1611" xml:id="em0435-es-1706">pero la que tengo es buena.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1612" xml:id="em0435-es-1707">¿Esto sufrís, caballeros,</l>
            <l part="I" n="1613" xml:id="em0435-es-1708">de mi casa?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1709">¡Aparta! ¡Muera!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1614" xml:id="em0435-es-1710">Eso no, que me ha criado;</l>
            <l n="1615" xml:id="em0435-es-1711">ten la espada lisonjera,</l>
            <l n="1616" xml:id="em0435-es-1712">Mendo, que de esta puñada</l>
            <l n="1617" xml:id="em0435-es-1713">pondré tu cuerpo en la tierra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1618" xml:id="em0435-es-1714">¡Ah, Mendo! ¡Gonzalo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MEN">
          <speaker>MENDO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1715">¡Ay, ay!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1619" xml:id="em0435-es-1716">Matóle de un puño.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1717">¡Afuera!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1620" xml:id="em0435-es-1718">No, sobrinos, eso no,</l>
            <l n="1621" xml:id="em0435-es-1719">tened las espadas quedas;</l>
            <l n="1622" xml:id="em0435-es-1720">ya es muerto Mendo, ¿qué importa?</l>
            <l n="1623" xml:id="em0435-es-1721">puesto que de ello me pesa,</l>
            <l n="1624" xml:id="em0435-es-1722">no haya más, Nuño Salido;</l>
            <l n="1625" xml:id="em0435-es-1723">prosigamos con paciencia</l>
            <l n="1626" xml:id="em0435-es-1724">lo que importa a nuestro honor.</l>
            <l n="1627" xml:id="em0435-es-1725">Tocan. Las cajas moriscas suenan;</l>
            <l n="1628" xml:id="em0435-es-1726">la gente voy a ordenar;</l>
            <l n="1629" xml:id="em0435-es-1727">tomad, señores, la vuestra,</l>
            <l n="1630" xml:id="em0435-es-1728">y acometamos al moro,</l>
            <l n="1631" xml:id="em0435-es-1729">que no es tiempo de pendencias.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase.</stage>
        <sp who="#FER">
          <speaker>FERNÁN</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1632" xml:id="em0435-es-1730">A ordenar la gente va.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1633" xml:id="em0435-es-1731">Ya el moro sale a la vega</l>
            <l n="1634" xml:id="em0435-es-1732">del pinar de aquellos montes.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1635" xml:id="em0435-es-1733">¡Lucida gente!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1734">¡Soberbia!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1636" xml:id="em0435-es-1735">¡Ay, hijos, mucha parece!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1637" xml:id="em0435-es-1736">¡Oh, cuánta blanca bandera</l>
            <l n="1638" xml:id="em0435-es-1737">por entre las ramas sale!</l>
            <l n="1639" xml:id="em0435-es-1738">¡Oh, cuánta lanza jineta!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1640" xml:id="em0435-es-1739">Hijos, vendidos venís,</l>
            <l n="1641" xml:id="em0435-es-1740">que ya el ejército os cerca;</l>
            <l n="1642" xml:id="em0435-es-1741">¿estos son los pocos moros?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#DIE">
          <speaker>DIEGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1643" xml:id="em0435-es-1742">Y ¡vive Dios, que se aleja</l>
            <l n="1644" xml:id="em0435-es-1743">Velázquez y que parece</l>
            <l n="1645" xml:id="em0435-es-1744">que los suyos no pelean!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1646" xml:id="em0435-es-1745">¿Era bueno mi consejo?</l>
            <l n="1647" xml:id="em0435-es-1746">Pues, hijos, lugar os queda</l>
            <l n="1648" xml:id="em0435-es-1747">para que podáis huir.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1649" xml:id="em0435-es-1748">Y ¿qué dirá cuando vuelva</l>
            <l n="1650" xml:id="em0435-es-1749">Velázquez a Burgos, padre?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1651" xml:id="em0435-es-1750">¿La verdad no tiene fuerza?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1652" xml:id="em0435-es-1751">Tiene fuerza de verdad,</l>
            <l n="1653" xml:id="em0435-es-1752">pero muchas veces queda</l>
            <l n="1654" xml:id="em0435-es-1753">de la mentira oprimida,</l>
            <l n="1655" xml:id="em0435-es-1754">y entretanto la inocencia</l>
            <l part="I" n="1656" xml:id="em0435-es-1755">padece.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NSAL">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1756">¡Tente, Gonzalo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1657" xml:id="em0435-es-1757">¡No el honor, la vida muera!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Suene la guerra, y salga Ruy Velázquez solo.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1658" rend="indent" xml:id="em0435-es-1758">Agora me pagaréis</l>
            <l n="1659" xml:id="em0435-es-1759">villanos hijos de Bustos,</l>
            <l n="1660" xml:id="em0435-es-1760">tantos disgustos injustos</l>
            <l n="1661" xml:id="em0435-es-1761">como a doña Alambra hacéis.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1662" rend="indent" xml:id="em0435-es-1762">Quien ofende y se asegura,</l>
            <l n="1663" xml:id="em0435-es-1763">a la venganza se allana:</l>
            <l n="1664" xml:id="em0435-es-1764">los campos de Arabiana</l>
            <l n="1665" xml:id="em0435-es-1765">serán vuestra sepultura.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1666" rend="indent" xml:id="em0435-es-1766">Quede este escuro pinar</l>
            <l n="1667" xml:id="em0435-es-1767">de vuestra sangre teñido,</l>
            <l n="1668" xml:id="em0435-es-1768">que no ha de cubrir olvido</l>
            <l n="1669" xml:id="em0435-es-1769">que me he sabido vengar.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1670" rend="indent" xml:id="em0435-es-1770">Cercados los tienen ya;</l>
            <l n="1671" xml:id="em0435-es-1771">bravamente se defienden,</l>
            <l n="1672" xml:id="em0435-es-1772">que el ver la muerte que entienden,</l>
            <l n="1673" xml:id="em0435-es-1773">mayor ánimo les da.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1674" rend="indent" xml:id="em0435-es-1774">¡Cómo discurre sangriento</l>
            <l n="1675" xml:id="em0435-es-1775">Gonzalillo a todas partes</l>
            <l n="1676" xml:id="em0435-es-1776">por los moros estandartes!</l>
            <l n="1677" xml:id="em0435-es-1777">Mas son diez mil para ciento.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1678" rend="indent" xml:id="em0435-es-1778">Ea, doña Alambra, baña</l>
            <l n="1679" xml:id="em0435-es-1779">en esta sangre tu pecho,</l>
            <l n="1680" xml:id="em0435-es-1780">que esta venganza te ha hecho</l>
            <l n="1681" xml:id="em0435-es-1781">segunda Cava en España.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Suene la guerra, y salen los moros peleando con los siete Infantes y después Lope.</stage>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1682" rend="indent" xml:id="em0435-es-1782">Ya que tan cierta es la muerte</l>
            <l n="1683" xml:id="em0435-es-1783">de estos pobres caballeros,</l>
            <l n="1684" xml:id="em0435-es-1784">¿qué aguardáis, viles aceros,</l>
            <l n="1685" xml:id="em0435-es-1785">donde su sangre se vierte?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1686" rend="indent" xml:id="em0435-es-1786">Mas si vuelvo a pelear,</l>
            <l n="1687" xml:id="em0435-es-1787">y con ellos muero aquí,</l>
            <l n="1688" xml:id="em0435-es-1788">la verdad se entierra ansí,</l>
            <l n="1689" xml:id="em0435-es-1789">nadie la podrá contar.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1690" rend="indent" xml:id="em0435-es-1790">Conviene, pues, al honor</l>
            <l n="1691" xml:id="em0435-es-1791">de los Infantes de Salas,</l>
            <l n="1692" xml:id="em0435-es-1792">que me dé el aire sus alas,</l>
            <l n="1693" xml:id="em0435-es-1793">sus espuelas el temor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1694" rend="indent" xml:id="em0435-es-1794">Siempre en batallas se halla</l>
            <l n="1695" xml:id="em0435-es-1795">un mensajero que lleva</l>
            <l n="1696" xml:id="em0435-es-1796">la nueva, y a dar la nueva</l>
            <l n="1697" xml:id="em0435-es-1797">salgo yo de la batalla.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1698" rend="indent" xml:id="em0435-es-1798">Ello no es de montañés,</l>
            <l n="1699" xml:id="em0435-es-1799">mas que yo no muera aquí</l>
            <l n="1700" xml:id="em0435-es-1800">debe de importar ansí</l>
            <l n="1701" xml:id="em0435-es-1801">si tengo de hablar después.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Suene la guerra, y salga Gonzalo, todo sangriento, con la espada desnuda.</stage>
        <sp who="#GON">
          <speaker>GONZALO</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1702" rend="indent" xml:id="em0435-es-1802">¿Adónde estás, vil cobarde?</l>
            <l n="1703" xml:id="em0435-es-1803">Ven a beber sangre, ven,</l>
            <l n="1704" xml:id="em0435-es-1804">pues te has vengado tan bien,</l>
            <l n="1705" xml:id="em0435-es-1805">aunque te has vengado tarde.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1706" rend="indent" xml:id="em0435-es-1806">Autor de hazañas tan bellas,</l>
            <l n="1707" xml:id="em0435-es-1807">ven, mátame cara a cara,</l>
            <l n="1708" xml:id="em0435-es-1808">que, aunque de espaldas te hallara,</l>
            <l n="1709" xml:id="em0435-es-1809">también la tienes en ellas.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1710" rend="indent" xml:id="em0435-es-1810">¿Sangre de Lara hay en ti?</l>
            <l n="1711" xml:id="em0435-es-1811">Ven, infame caballero,</l>
            <l n="1712" xml:id="em0435-es-1812">sacarétela primero.</l>
            <l n="1713" xml:id="em0435-es-1813">Mas no haré, que huirás de mí.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1714" rend="indent" xml:id="em0435-es-1814">¡Muerto soy! ¡Ay, padre mío!</l>
            <l n="1715" xml:id="em0435-es-1815">¡Ay Sancha, querida madre!</l>
            <l n="1716" xml:id="em0435-es-1816">Recibe, mi amado padre,</l>
            <l n="1717" xml:id="em0435-es-1817">este abrazo que te envío</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1718" rend="indent" xml:id="em0435-es-1818">y dame tu bendición.</l>
            <l n="1719" xml:id="em0435-es-1819">¡Oh, qué bien, prima Constanza,</l>
            <l n="1720" xml:id="em0435-es-1820">me partí sin esperanza,</l>
            <l n="1721" xml:id="em0435-es-1821">sospechando esta traición!</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1722" rend="indent" xml:id="em0435-es-1822">¡Ay, si me vieras mortal,</l>
            <l n="1723" xml:id="em0435-es-1823">pero en mi mortal porfía!</l>
            <l n="1724" xml:id="em0435-es-1824">¿Dónde estás, señora mía,</l>
            <l n="1725" xml:id="em0435-es-1825">que no te duele mi mal?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1726" rend="indent" xml:id="em0435-es-1826">¿Dónde estás, que no te duelen</l>
            <l n="1727" xml:id="em0435-es-1827">estos miserables casos,</l>
            <l n="1728" xml:id="em0435-es-1828">como en los últimos pasos</l>
            <l n="1729" xml:id="em0435-es-1829">las dulces amantes suelen?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1730" rend="indent" xml:id="em0435-es-1830">¿No te dice el alma el mal</l>
            <l n="1731" xml:id="em0435-es-1831">que estoy padeciendo agora?</l>
            <l n="1732" xml:id="em0435-es-1832">O no lo sabes, señora,</l>
            <l n="1733" xml:id="em0435-es-1833">o eres falsa y desleal.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1734" rend="indent" xml:id="em0435-es-1834">Pero deslealtad en ti,</l>
            <l n="1735" xml:id="em0435-es-1835">que la presuma no es bien;</l>
            <l n="1736" xml:id="em0435-es-1836">callar el alma también,</l>
            <l n="1737" xml:id="em0435-es-1837">será porque vivo en mí.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1738" rend="indent" xml:id="em0435-es-1838">Yo me acuerdo que en pensar</l>
            <l n="1739" xml:id="em0435-es-1839">que apartaban nuestras vidas,</l>
            <l n="1740" xml:id="em0435-es-1840">de mis pequeñas heridas</l>
            <l n="1741" xml:id="em0435-es-1841">compasión solías tomar.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1742" rend="indent" xml:id="em0435-es-1842">Yo soy tu primero amor,</l>
            <l n="1743" xml:id="em0435-es-1843">tu esposo, Constanza, fui,</l>
            <l n="1744" xml:id="em0435-es-1844">que aunque no te merecí,</l>
            <l n="1745" xml:id="em0435-es-1845">ya merecí tu favor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1746" rend="indent" xml:id="em0435-es-1846">Mil veces te vi llorar</l>
            <l n="1747" xml:id="em0435-es-1847">por heridas desiguales,</l>
            <l n="1748" xml:id="em0435-es-1848">y agora, de las mortales</l>
            <l n="1749" xml:id="em0435-es-1849">no tienes ningún pesar.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1750" rend="indent" xml:id="em0435-es-1850">Mas, ¿en qué estoy divertido,</l>
            <l n="1751" xml:id="em0435-es-1851">y en ocio infame las manos?</l>
            <l n="1752" xml:id="em0435-es-1852">Ya faltan mis cuatro hermanos,</l>
            <l n="1753" xml:id="em0435-es-1853">ya murió Nuño Salido.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1754" rend="indent" xml:id="em0435-es-1854">¡Ánimo, valiente espada,</l>
            <l n="1755" xml:id="em0435-es-1855">más a morir que a matar,</l>
            <l n="1756" xml:id="em0435-es-1856">para acabar de vengar</l>
            <l n="1757" xml:id="em0435-es-1857">una mujer enojada!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase y salen Constanza y Alambra.</stage>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1758" rend="indent" xml:id="em0435-es-1858">Esto dicen por ahí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1759" xml:id="em0435-es-1859">Pues, Constanza, no lo creas</l>
            <l n="1760" xml:id="em0435-es-1860">hasta que cierto lo veas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1761" xml:id="em0435-es-1861">Basta ser mal para mí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1762" rend="indent" xml:id="em0435-es-1862">Cuando no los amparara</l>
            <l n="1763" xml:id="em0435-es-1863">Ruy Velázquez, mi marido,</l>
            <l n="1764" xml:id="em0435-es-1864">¿quién pudiera haber vencido</l>
            <l n="1765" xml:id="em0435-es-1865">a los Infantes de Lara?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1766" rend="indent" xml:id="em0435-es-1866">Corrillos vulgares son,</l>
            <l n="1767" xml:id="em0435-es-1867">que, como ves, profetizan.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1768" xml:id="em0435-es-1868">Mucho me melancolizan.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1769" xml:id="em0435-es-1869">Ya muestras mucha pasión.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1770" rend="indent" xml:id="em0435-es-1870">Pues dame que sean muertos,</l>
            <l n="1771" xml:id="em0435-es-1871">que tú me verás más clara.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1772" xml:id="em0435-es-1872">Sangre tengo yo de Lara</l>
            <l n="1773" xml:id="em0435-es-1873">y no digo desconciertos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Ruy Velázquez y soldados.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1774" rend="indent" xml:id="em0435-es-1874">¿Puede un hombre con victoria</l>
            <l part="I" n="1775" xml:id="em0435-es-1875">merecer tus brazos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1876">Sí,</l>
            <l n="1776" xml:id="em0435-es-1877">porque tengo puesta en ti</l>
            <l n="1777" xml:id="em0435-es-1878">toda mi corona y gloria.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1778" rend="indent" xml:id="em0435-es-1879">¡Tú has vencido, y tuya es!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1779" xml:id="em0435-es-1880">¡Dime cómo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1881">Ya murieron</l>
            <l n="1780" xml:id="em0435-es-1882">los que el agravio te hicieron.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1781" xml:id="em0435-es-1883">No brazos, dame los pies.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1782" rend="indent" xml:id="em0435-es-1884">Más he menester los brazos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1783" xml:id="em0435-es-1885">¿Quién queda muerto, señor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1784" xml:id="em0435-es-1886">Los villanos de mi honor,</l>
            <l n="1785" xml:id="em0435-es-1887">hechos del moro pedazos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="1786" rend="indent" xml:id="em0435-es-1888">¿Son los Infantes?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1889">Pues ¿quién?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1787" xml:id="em0435-es-1890">Luego tú los has vendido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1788" xml:id="em0435-es-1891">¿Estás loca?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1892">Ellos lo han sido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1789" xml:id="em0435-es-1893">Y tú, Constanza, también.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="1790" rend="indent" xml:id="em0435-es-1894">¿Sabes lo que dices?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1895">Sí,</l>
            <l n="1791" xml:id="em0435-es-1896">pues contra el justo decoro</l>
            <l n="1792" xml:id="em0435-es-1897">tu sangre has vendido a un moro</l>
            <l n="1793" xml:id="em0435-es-1898">y en ella muértome a mí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1794" rend="indent" xml:id="em0435-es-1899">De escuchar me maravillo</l>
            <l n="1795" xml:id="em0435-es-1900">las palabras de tu boca.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1796" xml:id="em0435-es-1901">Déjala, que estaba loca</l>
            <l n="1797" xml:id="em0435-es-1902">de amores de Gonzalillo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1798" rend="indent" xml:id="em0435-es-1903">Porque es locura el amor,</l>
            <l n="1799" xml:id="em0435-es-1904">dejo de pasarte el pecho.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1800" xml:id="em0435-es-1905">Con las traiciones que has hecho,</l>
            <l n="1801" xml:id="em0435-es-1906">no puede ser la mayor.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1802" rend="indent" xml:id="em0435-es-1907">¡Ah, infamia de los de Lara,</l>
            <l n="1803" xml:id="em0435-es-1908">véngueme el cielo de ti!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1804" xml:id="em0435-es-1909">¿Mataréla?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SOLS">
          <speaker>SOLDADOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1910">¡Huye de aquí!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1805" xml:id="em0435-es-1911">¡Ojalá que me matara!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1806" rend="indent" xml:id="em0435-es-1912">Llevadla de aquí, soldados.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CONST">
          <speaker>CONSTANZA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1807" xml:id="em0435-es-1913">Llevadme a Salas, señores.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Llévenla.</stage>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1808" xml:id="em0435-es-1914">Si sabes que son de amores</l>
            <l n="1809" xml:id="em0435-es-1915">los yerros más disculpados,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1810" rend="indent" xml:id="em0435-es-1916">perdona su desatino.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1811" xml:id="em0435-es-1917">¿Era bien que esto dijera</l>
            <l n="1812" xml:id="em0435-es-1918">cuando más loca estuviera?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1813" xml:id="em0435-es-1919">Pónganla luego en camino;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1814" rend="indent" xml:id="em0435-es-1920">que si te digo verdad,</l>
            <l n="1815" xml:id="em0435-es-1921">de Gonzalo está preñada,</l>
            <l n="1816" xml:id="em0435-es-1922">y allá en secreto casada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1817" xml:id="em0435-es-1923">Pues pague su liviandad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1818" rend="indent" xml:id="em0435-es-1924">Dime, mis ojos queridos,</l>
            <l n="1819" xml:id="em0435-es-1925">¿que ya Gonzalillo es muerto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1820" xml:id="em0435-es-1926">Los cuerpos tiene el desierto</l>
            <l n="1821" xml:id="em0435-es-1927">por el arena esparcidos,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1822" rend="indent" xml:id="em0435-es-1928">y las cabezas, los moros</l>
            <l part="I" n="1823" xml:id="em0435-es-1929">llevan a Córdoba.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1930">Aquí</l>
            <l n="1824" xml:id="em0435-es-1931">me trae la nueva a mí</l>
            <l n="1825" xml:id="em0435-es-1932">ricos y alegres tesoros.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1826" rend="indent" xml:id="em0435-es-1933">No te he visto más galán</l>
            <l n="1827" xml:id="em0435-es-1934">desde que soy tu mujer.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1828" xml:id="em0435-es-1935">¡Oh, lo que puede un placer!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1829" xml:id="em0435-es-1936">Mis brazos te lo dirán.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#SOLS">
          <speaker>SOLDADOS</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1830" rend="indent" xml:id="em0435-es-1937">Ya va camino Constanza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1831" xml:id="em0435-es-1938">No hay cosa de mayor gusto</l>
            <l n="1832" xml:id="em0435-es-1939">que vencer un pleito injusto</l>
            <l n="1833" xml:id="em0435-es-1940">y acabar una venganza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>[Vanse.]</stage>
        <stage>Salen Gonzalo Bustos y Arlaja.</stage>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1834" rend="indent" xml:id="em0435-es-1941">¿De qué son tantas tristezas</l>
            <l n="1835" xml:id="em0435-es-1942">y tantos temores vanos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1836" xml:id="em0435-es-1943">Puesto, Arlaja, que esas manos</l>
            <l n="1837" xml:id="em0435-es-1944">han hecho tantas grandezas</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1838" rend="indent" xml:id="em0435-es-1945">para mi gusto y consuelo,</l>
            <l n="1839" xml:id="em0435-es-1946">advierte que el alma siente</l>
            <l n="1840" xml:id="em0435-es-1947">verme de mi casa ausente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1841" xml:id="em0435-es-1948">¿Y aquí no te cubre el cielo?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1842" rend="indent" xml:id="em0435-es-1949">¿Es, por ventura, prisión</l>
            <l part="I" n="1843" xml:id="em0435-es-1950">esta en que estás?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1951">Es verdad;</l>
            <l n="1844" xml:id="em0435-es-1952">y la mayor libertad,</l>
            <l n="1845" xml:id="em0435-es-1953">ser preso de tu afición.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1846" rend="indent" xml:id="em0435-es-1954">Mis hijos me dan cuidado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1847" xml:id="em0435-es-1955">Presto le tendrás de mí;</l>
            <l n="1848" xml:id="em0435-es-1956">que, aunque soy quien soy, de ti</l>
            <l n="1849" xml:id="em0435-es-1957">todo mi honor he fiado.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1850" rend="indent" xml:id="em0435-es-1958">Celos me dan de que estés</l>
            <l part="I" n="1851" xml:id="em0435-es-1959">triste por tus hijos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1960">Son</l>
            <l n="1852" xml:id="em0435-es-1961">tan dignos de mi afición,</l>
            <l n="1853" xml:id="em0435-es-1962">como lo verás después</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="1854" rend="indent" xml:id="em0435-es-1963">que a Córdoba llegue alguno;</l>
            <l n="1855" xml:id="em0435-es-1964">que pienso que vendrá aquí,</l>
            <l n="1856" xml:id="em0435-es-1965">y éste que tengo de ti</l>
            <l n="1857" xml:id="em0435-es-1966">aún es agora ninguno;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1858" rend="indent" xml:id="em0435-es-1967">pues mientras a luz no sale,</l>
            <l n="1859" xml:id="em0435-es-1968">Arlaja, no obliga a amor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Galve.</stage>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1860" xml:id="em0435-es-1969">Bustos, el Rey mi señor,</l>
            <l n="1861" xml:id="em0435-es-1970">que no hay cosa que no iguale</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1862" rend="indent" xml:id="em0435-es-1971">la virtud y la nobleza,</l>
            <l n="1863" xml:id="em0435-es-1972">quiere que comas con él.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1864" xml:id="em0435-es-1973">La mucha que vive en él</l>
            <l n="1865" xml:id="em0435-es-1974">puede ilustrar mi bajeza,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="1866" rend="indent" xml:id="em0435-es-1975">pero el Rey con un cautivo...</l>
            <l n="1867" xml:id="em0435-es-1976">Mira si el nombre has errado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1868" xml:id="em0435-es-1977">Digo que a ti me ha enviado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1869" xml:id="em0435-es-1978">Notable merced recibo;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="1870" rend="indent" xml:id="em0435-es-1979">yo voy, Arlaja.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1980">Y yo creo</l>
            <l n="1871" xml:id="em0435-es-1981">que hoy te dará libertad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1872" xml:id="em0435-es-1982">Muévase el cielo a piedad</l>
            <l n="1873" xml:id="em0435-es-1983">de la pena en que me veo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase Bustos.</stage>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="1874" rend="indent" xml:id="em0435-es-1984">Pienso, Galve, que adivina</l>
            <l n="1875" xml:id="em0435-es-1985">el cristiano su desgracia.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1876" xml:id="em0435-es-1986">¿Qué le has dicho?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1987">Hele encubierto</l>
            <l n="1877" xml:id="em0435-es-1988">su desdicha y tu jornada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1878" xml:id="em0435-es-1989">Bien has hecho.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-1990">No he querido</l>
            <l n="1879" xml:id="em0435-es-1991">darle nueva tan amarga,</l>
            <l n="1880" xml:id="em0435-es-1992">aunque me la dijo el Rey.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1881" xml:id="em0435-es-1993">Fue cosa notable, Arlaja</l>
            <l n="1882" xml:id="em0435-es-1994">ver del modo que el traidor</l>
            <l n="1883" xml:id="em0435-es-1995">con los siete Infantes marcha</l>
            <l n="1884" xml:id="em0435-es-1996">hasta la vega de Fabros,</l>
            <l n="1885" xml:id="em0435-es-1997">donde luego, yo y Viara</l>
            <l n="1886" xml:id="em0435-es-1998">de un pinar salimos juntos</l>
            <l n="1887" xml:id="em0435-es-1999">con la gente más gallarda</l>
            <l n="1888" xml:id="em0435-es-2000">que el Rey tiene en sus fronteras,</l>
            <l n="1889" xml:id="em0435-es-2001">hecha una selva de lanzas.</l>
            <l n="1890" xml:id="em0435-es-2002">Un viejo entonces, que dicen</l>
            <l n="1891" xml:id="em0435-es-2003">que fue el ayo que criaba</l>
            <l n="1892" xml:id="em0435-es-2004">estos malogrados mozos</l>
            <l n="1893" xml:id="em0435-es-2005">en las letras y en las armas,</l>
            <l n="1894" xml:id="em0435-es-2006">a voces dijo: «¡Traición!».</l>
            <l n="1895" xml:id="em0435-es-2007">Mas no volvió las espaldas,</l>
            <l n="1896" xml:id="em0435-es-2008">que de nuestra sangre y suya</l>
            <l n="1897" xml:id="em0435-es-2009">vio presto rojas las canas.</l>
            <l n="1898" xml:id="em0435-es-2010">Cercámoslos mucho tiempo,</l>
            <l n="1899" xml:id="em0435-es-2011">después de una gran batalla,</l>
            <l n="1900" xml:id="em0435-es-2012">donde de hambre murieran,</l>
            <l n="1901" xml:id="em0435-es-2013">dando por victoria infamia.</l>
            <l n="1902" xml:id="em0435-es-2014">Llevámosles de comer,</l>
            <l n="1903" xml:id="em0435-es-2015">que aun pienso que lastimaban</l>
            <l n="1904" xml:id="em0435-es-2016">a sus propios enemigos,</l>
            <l n="1905" xml:id="em0435-es-2017">que lo malo a nadie agrada.</l>
            <l n="1906" xml:id="em0435-es-2018">Mas Ruy Velázquez entonces,</l>
            <l n="1907" xml:id="em0435-es-2019">puesta la mano en la barba,</l>
            <l n="1908" xml:id="em0435-es-2020">juró que a Almanzor diría</l>
            <l n="1909" xml:id="em0435-es-2021">la inobediencia y la causa.</l>
            <l n="1910" xml:id="em0435-es-2022">Temimos, y así vendidos,</l>
            <l n="1911" xml:id="em0435-es-2023">desnudó un moro la espada,</l>
            <l n="1912" xml:id="em0435-es-2024">y les cortó las cabezas;</l>
            <l n="1913" xml:id="em0435-es-2025">pero un mozo a quien llamaban,</l>
            <l n="1914" xml:id="em0435-es-2026">por la braveza y la edad,</l>
            <l n="1915" xml:id="em0435-es-2027">el menor de los de Lara,</l>
            <l n="1916" xml:id="em0435-es-2028">arremetió con el moro,</l>
            <l n="1917" xml:id="em0435-es-2029">y le dio tan gran puñada</l>
            <l n="1918" xml:id="em0435-es-2030">que los sesos y los dientes</l>
            <l n="1919" xml:id="em0435-es-2031">a un mismo tiempo le faltan.</l>
            <l n="1920" xml:id="em0435-es-2032">Hizo antes de morir</l>
            <l n="1921" xml:id="em0435-es-2033">tan estupendas hazañas,</l>
            <l n="1922" xml:id="em0435-es-2034">que no lo fueran mayores</l>
            <l n="1923" xml:id="em0435-es-2035">de un fiero león de Albania.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="1924" xml:id="em0435-es-2036">Ya salen.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAL">
          <speaker>GALVE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2037">¿Viene con vida?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1925" xml:id="em0435-es-2038">Si ha sido la pena larga,</l>
            <l part="I" n="1926" xml:id="em0435-es-2039">no te espantes.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen el Rey, Gonzalo y Viara.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2040">Ya, señor,</l>
            <l n="1927" xml:id="em0435-es-2041">faltan a mercedes tantas,</l>
            <l n="1928" xml:id="em0435-es-2042">como servicios, razones,</l>
            <l n="1929" xml:id="em0435-es-2043">como méritos, palabras.</l>
            <l n="1930" xml:id="em0435-es-2044">Pero dame confusión</l>
            <l n="1931" xml:id="em0435-es-2045">ver que acá fuera me sacas,</l>
            <l n="1932" xml:id="em0435-es-2046">diciendo que quieres darme</l>
            <l n="1933" xml:id="em0435-es-2047">el postre, si alguno falta.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1934" xml:id="em0435-es-2048">Sábete, Gonzalo Bustos,</l>
            <l n="1935" xml:id="em0435-es-2049">que en campos de Arabïana</l>
            <l n="1936" xml:id="em0435-es-2050">he tenido una victoria</l>
            <l n="1937" xml:id="em0435-es-2051">de una sangrienta batalla.</l>
            <l n="1938" xml:id="em0435-es-2052">Ocho cabezas me trujo</l>
            <l n="1939" xml:id="em0435-es-2053">hoy mi general Viara,</l>
            <l n="1940" xml:id="em0435-es-2054">y querría conocerlas,</l>
            <l n="1941" xml:id="em0435-es-2055">que dicen que son de Salas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="1942" xml:id="em0435-es-2056">Si de Salas son, señor,</l>
            <l n="1943" xml:id="em0435-es-2057">y fueren de gente hidalga,</l>
            <l n="1944" xml:id="em0435-es-2058">¿quién duda que a mí me toquen,</l>
            <l n="1945" xml:id="em0435-es-2059">pues ya me tocan al alma?</l>
            <l n="1946" xml:id="em0435-es-2060">Ya me dice el corazón,</l>
            <l n="1947" xml:id="em0435-es-2061">que en vez de palabras salta,</l>
            <l n="1948" xml:id="em0435-es-2062">que hay por aquí sangre mía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="1949" xml:id="em0435-es-2063">Corre esa cortina, Arlaja.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Descúbrense en una mesa las siete cabezas, con la invención que se suele, en siete partes.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1950" rend="indent" xml:id="em0435-es-2064">No en vano el alma, como a veces suele</l>
            <l n="1951" xml:id="em0435-es-2065">alegrar cuando vienen regocijos,</l>
            <l n="1952" xml:id="em0435-es-2066">todo hoy, adonde más la sangre duele,</l>
            <l n="1953" xml:id="em0435-es-2067">pronosticaba casos tan prolijos.</l>
            <l n="1954" xml:id="em0435-es-2068">No he menester que mucho me desvele,</l>
            <l n="1955" xml:id="em0435-es-2069">mis hijos me parecen, ¡ay, mis hijos!</l>
            <l n="1956" xml:id="em0435-es-2070">¡Ay, plantas mías, sin sazón cortadas!</l>
            <l n="1957" xml:id="em0435-es-2071">¡Ay, dulces prendas, por mi mal halladas!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1958" rend="indent" xml:id="em0435-es-2072">Aquel sangriento paño descogiendo</l>
            <l n="1959" xml:id="em0435-es-2073">con mil sospechas de amor nacidas,</l>
            <l n="1960" xml:id="em0435-es-2074">una cabeza y otra revolviendo,</l>
            <l n="1961" xml:id="em0435-es-2075">de polvo y sangre y de dolor teñidas,</l>
            <l n="1962" xml:id="em0435-es-2076">está Gonzalo Bustos conociendo</l>
            <l n="1963" xml:id="em0435-es-2077">las joyas que, del alma conocidas,</l>
            <l n="1964" xml:id="em0435-es-2078">les dice entre sus lágrimas bañadas:</l>
            <l n="1965" xml:id="em0435-es-2079">«¡Ay, dulces prendas, por mi mal halladas!»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1966" rend="indent" xml:id="em0435-es-2080">¡Ay, hijos, por cuál orden y gobierno</l>
            <l n="1967" xml:id="em0435-es-2081">habéis venido a semejantes daños!</l>
            <l n="1968" xml:id="em0435-es-2082">¡Ay, gloria de mis canas, que en eterno</l>
            <l n="1969" xml:id="em0435-es-2083">luto y dolor volvéis mis blancos paños!</l>
            <l n="1970" xml:id="em0435-es-2084">¡Ay, mi Gonzalo! ¡Ay, niño hermoso y tierno!</l>
            <l n="1971" xml:id="em0435-es-2085">¡Ay, verdes robles, malogrados años!</l>
            <l n="1972" xml:id="em0435-es-2086">¡Ay, flores, a la siesta desmayadas!</l>
            <l n="1973" xml:id="em0435-es-2087">¡Ay, dulces prendas, por mi mal halladas!</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1974" rend="indent" xml:id="em0435-es-2088">Nuño, ¿esta cuenta de mis hijos distes?</l>
            <l n="1975" xml:id="em0435-es-2089">Pero diréis que estáis con ellos muerto,</l>
            <l n="1976" xml:id="em0435-es-2090">con que la noble obligación cumplistes,</l>
            <l n="1977" xml:id="em0435-es-2091">y que les distes buen consejo es cierto.</l>
            <l n="1978" xml:id="em0435-es-2092">Mejor fuera que aquí mis ojos tristes,</l>
            <l n="1979" xml:id="em0435-es-2093">en lugar de las lágrimas que vierto,</l>
            <l n="1980" xml:id="em0435-es-2094">vertieran sangre; pero ¿cuál herida</l>
            <l n="1981" xml:id="em0435-es-2095">será mayor que aborrecer la vida?</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1982" rend="indent" xml:id="em0435-es-2096">Fernando, Álvaro, Ordoño, Alonso, Diego,</l>
            <l n="1983" xml:id="em0435-es-2097">Nuño, y vos, Gonzalo de mis ojos,</l>
            <l n="1984" xml:id="em0435-es-2098">no me culpéis si con la vida llego,</l>
            <l n="1985" xml:id="em0435-es-2099">y la boca, a besar vuestros despojos:</l>
            <l n="1986" xml:id="em0435-es-2100">que no morir es por vengaros luego,</l>
            <l n="1987" xml:id="em0435-es-2101">y porque algunas veces los enojos</l>
            <l n="1988" xml:id="em0435-es-2102">de un gran dolor suspenden a la muerte,</l>
            <l n="1989" xml:id="em0435-es-2103">que busca un hombre y halla un mármol fuerte.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="1990" rend="indent" xml:id="em0435-es-2104">Yo juro por la ley que adoro y creo,</l>
            <l n="1991" xml:id="em0435-es-2105">si tengo libertad, y acaso alcanza</l>
            <l n="1992" xml:id="em0435-es-2106">la vida a la ocasión como al deseo,</l>
            <l n="1993" xml:id="em0435-es-2107">de hacer en el traidor justa venganza.</l>
            <l n="1994" xml:id="em0435-es-2108">¡Qué buenas nuevas, Sancha, y buen empleo</l>
            <l n="1995" xml:id="em0435-es-2109">de nuestra sucesión, casa, esperanza,</l>
            <l n="1996" xml:id="em0435-es-2110">solar, hacienda y apellido! ¡El cielo</l>
            <l n="1997" xml:id="em0435-es-2111">ponga en tu luto y lágrimas consuelo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="1998" rend="indent" xml:id="em0435-es-2112">¡Bustos!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2113">¡Señor!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2114">El caso lastimoso</l>
            <l n="1999" xml:id="em0435-es-2115">mueve las piedras, y de suerte mueve,</l>
            <l n="2000" xml:id="em0435-es-2116">que siendo tu enemigo, mi piadoso</l>
            <l n="2001" xml:id="em0435-es-2117">pecho a tu fuego tierno llanto llueve.</l>
            <l n="2002" xml:id="em0435-es-2118">No te quiero mirar tan doloroso;</l>
            <l n="2003" xml:id="em0435-es-2119">pague el ser hombre lo que al hombre debe;</l>
            <l n="2004" xml:id="em0435-es-2120">vete a Castilla, Bustos y consuela</l>
            <l n="2005" xml:id="em0435-es-2121">tu casa, que a tu solo amparo apela.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2006" rend="indent" xml:id="em0435-es-2122">Ya me pesa en el alma de esta empresa;</l>
            <l n="2007" xml:id="em0435-es-2123">mandéla sin haberte conocido,</l>
            <l n="2008" xml:id="em0435-es-2124">y bien creerás, Gonzalo, que me pesa,</l>
            <l n="2009" xml:id="em0435-es-2125">pues que llego a llorar de enternecido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase el Rey y su gente.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2010" xml:id="em0435-es-2126">¡Terribles son los postres de tu mesa,</l>
            <l n="2011" xml:id="em0435-es-2127">nunca hubiera yo en Córdoba comido!</l>
            <l n="2012" xml:id="em0435-es-2128">Todo cuanto me has dado es sangre mía.</l>
            <l n="2013" xml:id="em0435-es-2129">A mi costa comí tan triste día.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2014" rend="indent" xml:id="em0435-es-2130">Gonzalo mío, yo no acierto a hablarte...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2015" xml:id="em0435-es-2131">Ni aciertes, ni hables, si obligarme quieres.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2016" xml:id="em0435-es-2132">¿Qué te diré, si tengo un bien que darte,</l>
            <l n="2017" xml:id="em0435-es-2133">que ha de ser viva imagen de quien eres?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2018" xml:id="em0435-es-2134">Si hembra parieres, tocará a tu parte</l>
            <l n="2019" xml:id="em0435-es-2135">aquí la cría; y si varón parieres,</l>
            <l n="2020" xml:id="em0435-es-2136">envíale a Castilla en siendo grande</l>
            <l n="2021" xml:id="em0435-es-2137">a que mi hacienda y mis vasallos mande.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2022" rend="indent" xml:id="em0435-es-2138">En Córdoba hay cautivos sacerdotes;</l>
            <l n="2023" xml:id="em0435-es-2139">dale bautismo, así te ayude el cielo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2024" xml:id="em0435-es-2140">¡Ay, mi Bustos!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2141">Por Dios, que no alborotes</l>
            <l n="2025" xml:id="em0435-es-2142">mi alma con doblar mi desconsuelo;</l>
            <l n="2026" xml:id="em0435-es-2143">y así es mejor que mi paciencia notes</l>
            <l n="2027" xml:id="em0435-es-2144">cuando parece que el infierno, el cielo,</l>
            <l n="2028" xml:id="em0435-es-2145">y cuanto tiene el mundo me castiga.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2029" xml:id="em0435-es-2146">Quiero callar, pues el dolor me obliga.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2030" rend="indent" xml:id="em0435-es-2147">Esta sortija, como ves, divido:</l>
            <l n="2031" xml:id="em0435-es-2148">dale esta parte al hijo que naciere;</l>
            <l n="2032" xml:id="em0435-es-2149">será de mí por ella conocido</l>
            <l n="2033" xml:id="em0435-es-2150">si, como ya te dije, varón fuere.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2034" xml:id="em0435-es-2151">Paciencia al cielo en tantos males pido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2035" xml:id="em0435-es-2152">¡Dichoso aquel que en sus desdichas muere!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2036" xml:id="em0435-es-2153">Venenos, brasas hay, si no hay espadas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2037" xml:id="em0435-es-2154">¡Ay, dulces prendas, por mi mal halladas!</l>
          </lg>
        </sp>
      </div1>
      <div1 type="act" n="3">
        <head>Acto III</head>
        <stage>Salen Arlaja y Viara.</stage>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="2038" rend="indent" xml:id="em0435-es-2155">¿Qué hace el Rey?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2156">A las tablas</l>
            <l n="2039" xml:id="em0435-es-2157">con Mudarra se entretiene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2040" xml:id="em0435-es-2158">Bien hace, en la paz que tiene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2041" xml:id="em0435-es-2159">Maliciosamente hablas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2042" rend="indent" xml:id="em0435-es-2160">Cuando el Conde de Castilla</l>
            <l n="2043" xml:id="em0435-es-2161">tanta gente en armas puesta</l>
            <l n="2044" xml:id="em0435-es-2162">en sangre baña y molesta</l>
            <l n="2045" xml:id="em0435-es-2163">de Guadalquivir la orilla,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2046" rend="indent" xml:id="em0435-es-2164">en vez de la cimitarra,</l>
            <l n="2047" xml:id="em0435-es-2165">del caballo y del jaez,</l>
            <l n="2048" xml:id="em0435-es-2166">con piezas del ajedrez</l>
            <l n="2049" xml:id="em0435-es-2167">arma al valiente Mudarra.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2050" rend="indent" xml:id="em0435-es-2168">Con los caballos de palo,</l>
            <l n="2051" xml:id="em0435-es-2169">con peones mal regidos,</l>
            <l n="2052" xml:id="em0435-es-2170">damas y reyes fingidos.</l>
            <l n="2053" xml:id="em0435-es-2171">busca en ocio vil regalo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2054" rend="indent" xml:id="em0435-es-2172">¿Agora engañosas lides</l>
            <l n="2055" xml:id="em0435-es-2173">sobre el campo de una tabla?</l>
            <l n="2056" xml:id="em0435-es-2174">¿Agora tretas entabla,</l>
            <l n="2057" xml:id="em0435-es-2175">cuando el castellano ardides?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2058" rend="indent" xml:id="em0435-es-2176">Despacio sus cosas van;</l>
            <l n="2059" xml:id="em0435-es-2177">mal le enseña, mal le inclina.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#VIA">
          <speaker>VIARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2060" xml:id="em0435-es-2178">Quiero correr la cortina;</l>
            <l n="2061" xml:id="em0435-es-2179">que en aquesta cuadra están.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Véanse Almanzor y Mudarra en un estrado de almohadas jugando al ajedrez, y los músicos y otros moros de rodillas.</stage>
        <sp who="#MUS">
          <speaker>MÚSICOS</speaker>
          <lg type="romance_tirada">
            <l n="2062" rend="indent" xml:id="em0435-es-2180">De las torres de Jaén</l>
            <l n="2063" xml:id="em0435-es-2181">está mirando Abenámar</l>
            <l n="2064" xml:id="em0435-es-2182">el campo de los cristianos</l>
            <l n="2065" xml:id="em0435-es-2183">atrevidos a cercarla.</l>
            <l n="2066" xml:id="em0435-es-2184">Por capitán de ellos viene</l>
            <l n="2067" xml:id="em0435-es-2185">Martín Enríquez de Lara,</l>
            <l n="2068" xml:id="em0435-es-2186">hombre que llegó con ellos</l>
            <l n="2069" xml:id="em0435-es-2187">a la vega de Granada.</l>
            <l n="2070" xml:id="em0435-es-2188">Cobarde le tiene al Rey</l>
            <l n="2071" xml:id="em0435-es-2189">una cautiva cristiana,</l>
            <l n="2072" xml:id="em0435-es-2190">y entre el amor y la honra</l>
            <l n="2073" xml:id="em0435-es-2191">dice, sin cesar la espada:</l>
            <l n="2074" xml:id="em0435-es-2192">«¡Al arma, al arma, al arma!</l>
            <l n="2075" xml:id="em0435-es-2193">¡Salgan mis lanzas, mis adargas salgan!»</l>
            <l n="2076" xml:id="em0435-es-2194">Mas luego dice a la cristiana bella:</l>
            <l n="2077" xml:id="em0435-es-2195">«Solo tus ojos pueden darme guerra.»</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="2078" rend="indent" xml:id="em0435-es-2196">¡Jaque de aquí!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2197">¡Necedad!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2079" xml:id="em0435-es-2198">¡Jaque digo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2199">Aquí hay defensa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2080" xml:id="em0435-es-2200">Esa dama, ¿adónde piensa</l>
            <l n="2081" xml:id="em0435-es-2201">gozar de su libertad?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l part="I" n="2082" rend="indent" xml:id="em0435-es-2202">¿Quién la persigue?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2203">Este roque,</l>
            <l n="2083" xml:id="em0435-es-2204">con que cautivarla aguardo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Arroja el tablero el Rey.</stage>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2084" xml:id="em0435-es-2205">Vete en mala hora, bastardo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2085" xml:id="em0435-es-2206">Pues ¿es bien que te provoque</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2086" rend="indent" xml:id="em0435-es-2207">lo que es juego a tantas veras?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2087" xml:id="em0435-es-2208">Vete, bastardo, de aquí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2088" xml:id="em0435-es-2209">¿Yo bastardo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2210">Tú.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2211">¿Yo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2212">Sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2089" xml:id="em0435-es-2213">Tú solo me lo dijeras,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2090" rend="indent" xml:id="em0435-es-2214">y de ese agravio a mi engaño</l>
            <l n="2091" xml:id="em0435-es-2215">apelo, porque he creído</l>
            <l n="2092" xml:id="em0435-es-2216">que era yo tan bien nacido</l>
            <l part="I" n="2093" xml:id="em0435-es-2217">como tú.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2218">¡Bárbaro, extraño</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2094" rend="indent" xml:id="em0435-es-2219">de nuestra sangre y nobleza,</l>
            <l n="2095" xml:id="em0435-es-2220">y de nuestra misma ley!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2096" xml:id="em0435-es-2221">¿No soy yo tu hijo, Rey?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2097" xml:id="em0435-es-2222">¿Mi hijo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2223">Si en tu cabeza</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2098" rend="indent" xml:id="em0435-es-2224">no estuviera la corona...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALMAN">
          <speaker>ALMANZOR</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2099" xml:id="em0435-es-2225">Quiero dejarte por loco.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase el Rey.</stage>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2100" xml:id="em0435-es-2226">Oye, madre, aguarda un poco,</l>
            <l n="2101" xml:id="em0435-es-2227">si el ser quien eres me abona.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="redondilla" part="I">
            <l n="2102" rend="indent" xml:id="em0435-es-2228">Tengo a tu furia temor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2103" xml:id="em0435-es-2229">¿Has estado aquí presente?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2104" xml:id="em0435-es-2230">Aquí estaba.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2231">Pues ¿qué siente</l>
            <l n="2105" xml:id="em0435-es-2232">de mi desdicha tu honor?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2106" rend="indent" xml:id="em0435-es-2233">¿Cómo los años que tengo</l>
            <l n="2107" xml:id="em0435-es-2234">he vivido en este engaño,</l>
            <l n="2108" xml:id="em0435-es-2235">y a tan bajo desengaño,</l>
            <l n="2109" xml:id="em0435-es-2236">madre, por tu culpa vengo?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2110" rend="indent" xml:id="em0435-es-2237">¿Quién soy, Arlaja, o quién eres,</l>
            <l n="2111" xml:id="em0435-es-2238">ya que del cielo el rigor</l>
            <l n="2112" xml:id="em0435-es-2239">puso del hombre el honor</l>
            <l n="2113" xml:id="em0435-es-2240">en flaquezas de mujeres?</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2114" rend="indent" xml:id="em0435-es-2241">El Rey me llamó bastardo</l>
            <l n="2115" xml:id="em0435-es-2242">de su sangre y de su ley;</l>
            <l n="2116" xml:id="em0435-es-2243">y aunque no me afrenta el Rey,</l>
            <l n="2117" xml:id="em0435-es-2244">ni satisfacerme aguardo,</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2118" rend="indent" xml:id="em0435-es-2245">por lo menos ya lo estoy.</l>
            <l n="2119" xml:id="em0435-es-2246">Aunque no sé cómo sienta</l>
            <l n="2120" xml:id="em0435-es-2247">la calidad de mi afrenta</l>
            <l n="2121" xml:id="em0435-es-2248">mientras que no sé quién soy.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2122" rend="indent" xml:id="em0435-es-2249">Dime, pues, traidora madre,</l>
            <l n="2123" xml:id="em0435-es-2250">qué padre tengo por ti;</l>
            <l n="2124" xml:id="em0435-es-2251">que, en lo que siento de mí,</l>
            <l n="2125" xml:id="em0435-es-2252">nobleza tendrá mi padre;</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2126" rend="indent" xml:id="em0435-es-2253">que si de mi inclinación</l>
            <l n="2127" xml:id="em0435-es-2254">mi padre debo inferir,</l>
            <l n="2128" xml:id="em0435-es-2255">bien me lo podrás decir,</l>
            <l n="2129" xml:id="em0435-es-2256">que mis pensamientos son</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2130" rend="indent" xml:id="em0435-es-2257">altos como el mismo cielo,</l>
            <l n="2131" xml:id="em0435-es-2258">tanto, que si él engendrara,</l>
            <l n="2132" xml:id="em0435-es-2259">ser su hijo imaginara,</l>
            <l n="2133" xml:id="em0435-es-2260">y no de sangre del suelo.</l>
          </lg>
          <lg type="redondilla">
            <l n="2134" rend="indent" xml:id="em0435-es-2261">Pero pues engendra el sol,</l>
            <l n="2135" xml:id="em0435-es-2262">bien puede ser que el sol sea,</l>
            <l n="2136" xml:id="em0435-es-2263">para que presto se vea</l>
            <l n="2137" xml:id="em0435-es-2264">que soy su rayo español.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="romance_tirada">
            <l n="2138" rend="indent" xml:id="em0435-es-2265">Ya, Mudarra, que no pueden</l>
            <l n="2139" xml:id="em0435-es-2266">tu cuidado y mi desgracia</l>
            <l n="2140" xml:id="em0435-es-2267">encubrir tu nacimiento;</l>
            <l n="2141" xml:id="em0435-es-2268">escucha a tu madre Arlaja</l>
            <l n="2142" xml:id="em0435-es-2269">la historia que tantos días</l>
            <l n="2143" xml:id="em0435-es-2270">cubrió el silencio por causa</l>
            <l n="2144" xml:id="em0435-es-2271">de no alterar tu quietud,</l>
            <l n="2145" xml:id="em0435-es-2272">en este engaño fundada.</l>
            <l n="2146" xml:id="em0435-es-2273">Vive en Castilla, y en Burgos,</l>
            <l n="2147" xml:id="em0435-es-2274">ciudad famosa de España,</l>
            <l n="2148" xml:id="em0435-es-2275">un valiente caballero</l>
            <l n="2149" xml:id="em0435-es-2276">a quien Ruy Velázquez llaman,</l>
            <l n="2150" xml:id="em0435-es-2277">casado, para mal suyo,</l>
            <l n="2151" xml:id="em0435-es-2278">y con una prima hermana</l>
            <l n="2152" xml:id="em0435-es-2279">del conde Garci Fernández,</l>
            <l n="2153" xml:id="em0435-es-2280">cuyo nombre es doña Alambra.</l>
            <l n="2154" xml:id="em0435-es-2281">Siete sobrinos tenía,</l>
            <l n="2155" xml:id="em0435-es-2282">que a las maravillas raras,</l>
            <l n="2156" xml:id="em0435-es-2283">siendo hombres y no edificios,</l>
            <l n="2157" xml:id="em0435-es-2284">pudieran quitar la fama.</l>
            <l n="2158" xml:id="em0435-es-2285">No es posible que no sepas</l>
            <l n="2159" xml:id="em0435-es-2286">que los Infantes de Lara</l>
            <l n="2160" xml:id="em0435-es-2287">fueron muertos a traición</l>
            <l n="2161" xml:id="em0435-es-2288">en campos de Arabiana.</l>
            <l n="2162" xml:id="em0435-es-2289">Pues el padre de estos siete</l>
            <l n="2163" xml:id="em0435-es-2290">vino a traer una carta</l>
            <l n="2164" xml:id="em0435-es-2291">de su cuñado, engañosa,</l>
            <l n="2165" xml:id="em0435-es-2292">a Córdoba desde Salas,</l>
            <l n="2166" xml:id="em0435-es-2293">para que el Rey le cortase</l>
            <l n="2167" xml:id="em0435-es-2294">la cabeza, por venganza</l>
            <l n="2168" xml:id="em0435-es-2295">de agravios de Gonzalico,</l>
            <l n="2169" xml:id="em0435-es-2296">el menor de los Lara;</l>
            <l n="2170" xml:id="em0435-es-2297">que este mancebo tenía</l>
            <l n="2171" xml:id="em0435-es-2298">tanto nombre por las armas</l>
            <l n="2172" xml:id="em0435-es-2299">y el valor de su persona,</l>
            <l n="2173" xml:id="em0435-es-2300">saliendo en su edad el alba,</l>
            <l n="2174" xml:id="em0435-es-2301">que le persiguió la envidia</l>
            <l n="2175" xml:id="em0435-es-2302">hasta poner a sus plantas</l>
            <l n="2176" xml:id="em0435-es-2303">el más fuerte caballero</l>
            <l n="2177" xml:id="em0435-es-2304">que ciñó en Castilla espada.</l>
            <l n="2178" xml:id="em0435-es-2305">No quiso matar el Rey</l>
            <l n="2179" xml:id="em0435-es-2306">a su padre, ni en sus canas</l>
            <l n="2180" xml:id="em0435-es-2307">ensangrentar su nobleza;</l>
            <l n="2181" xml:id="em0435-es-2308">prendióle y diómele en guarda.</l>
            <l n="2182" xml:id="em0435-es-2309">No me enamoré del cuerpo,</l>
            <l n="2183" xml:id="em0435-es-2310">enamoréme del alma,</l>
            <l n="2184" xml:id="em0435-es-2311">de la fama, del valor,</l>
            <l n="2185" xml:id="em0435-es-2312">alto ingenio y sangre clara.</l>
            <l n="2186" xml:id="em0435-es-2313">Si flaqueza de mujer</l>
            <l n="2187" xml:id="em0435-es-2314">tiene disculpa en quien ama,</l>
            <l n="2188" xml:id="em0435-es-2315">la mía sola en el mundo,</l>
            <l n="2189" xml:id="em0435-es-2316">pues fue en deseos fundada</l>
            <l n="2190" xml:id="em0435-es-2317">de tener hijos de un hombre</l>
            <l n="2191" xml:id="em0435-es-2318">gloria y honor de su patria.</l>
            <l n="2192" xml:id="em0435-es-2319">No me engañé, pues naciste</l>
            <l n="2193" xml:id="em0435-es-2320">de este cristiano, Mudarra,</l>
            <l n="2194" xml:id="em0435-es-2321">tan hijo de su valor</l>
            <l n="2195" xml:id="em0435-es-2322">y con tan alta esperanza.</l>
            <l n="2196" xml:id="em0435-es-2323">Las siete cabezas tristes</l>
            <l n="2197" xml:id="em0435-es-2324">de tus hermanos, cortadas</l>
            <l n="2198" xml:id="em0435-es-2325">más por traición que por fuerza</l>
            <l n="2199" xml:id="em0435-es-2326">en la sangrienta batalla,</l>
            <l n="2200" xml:id="em0435-es-2327">mostró Almanzor a Gonzalo</l>
            <l n="2201" xml:id="em0435-es-2328">Bustos – que así le llamaban</l>
            <l n="2202" xml:id="em0435-es-2329">a tu padre – el mismo día</l>
            <l n="2203" xml:id="em0435-es-2330">que se las trujo Viara.</l>
            <l n="2204" xml:id="em0435-es-2331">Y viendo su sentimiento,</l>
            <l n="2205" xml:id="em0435-es-2332">lastimado de sus ansias,</l>
            <l n="2206" xml:id="em0435-es-2333">le dio libertad, a tiempo</l>
            <l n="2207" xml:id="em0435-es-2334">que de ti estaba preñada.</l>
            <l n="2208" xml:id="em0435-es-2335">Hicimos en la partida</l>
            <l n="2209" xml:id="em0435-es-2336">concierto que si llegaba</l>
            <l n="2210" xml:id="em0435-es-2337">mi parto a luz y hembra fuese,</l>
            <l n="2211" xml:id="em0435-es-2338">fuese a mi cuenta el criarla;</l>
            <l n="2212" xml:id="em0435-es-2339">pero que, siendo varón,</l>
            <l n="2213" xml:id="em0435-es-2340">luego que ciñese espada</l>
            <l n="2214" xml:id="em0435-es-2341">se le enviase a Castilla</l>
            <l n="2215" xml:id="em0435-es-2342">para aumento de su casa.</l>
            <l n="2216" xml:id="em0435-es-2343">Partió un anillo al partirse;</l>
            <l n="2217" xml:id="em0435-es-2344">siempre he tenido guardada</l>
            <l n="2218" xml:id="em0435-es-2345">la mitad, que es ésta, hijo,</l>
            <l n="2219" xml:id="em0435-es-2346">porque, cuando a verle vayas,</l>
            <l n="2220" xml:id="em0435-es-2347">te conozca por las señas</l>
            <l n="2221" xml:id="em0435-es-2348">si no se lo dice el alma.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2222" rend="indent" xml:id="em0435-es-2349">Bésoos las manos, madre; los pies pido</l>
            <l n="2223" xml:id="em0435-es-2350">por este desengaño tan honesto;</l>
            <l n="2224" xml:id="em0435-es-2351">que más os debo estar agradecido</l>
            <l n="2225" xml:id="em0435-es-2352">que al padre que por vos aquí me ha puesto:</l>
            <l n="2226" xml:id="em0435-es-2353">pues él me ha dado madre en que he perdido,</l>
            <l n="2227" xml:id="em0435-es-2354">por ser bárbara en ley, perdonad esto,</l>
            <l n="2228" xml:id="em0435-es-2355">y vos, un padre a quien aumenta al doble</l>
            <l n="2229" xml:id="em0435-es-2356">la ley cristiana, el nacimiento doble.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2230" rend="indent" xml:id="em0435-es-2357">Mejor padre me distes que él me ha dado</l>
            <l n="2231" xml:id="em0435-es-2358">madre; y así, señora, más os debo;</l>
            <l n="2232" xml:id="em0435-es-2359">y de bastardo estoy tan consolado,</l>
            <l n="2233" xml:id="em0435-es-2360">que, por cristiano, el ser bastardo apruebo.</l>
            <l n="2234" xml:id="em0435-es-2361">Yo os tuve por mujer del Rey que, airado,</l>
            <l n="2235" xml:id="em0435-es-2362">hoy me dijo por vos nombre tan nuevo,</l>
            <l n="2236" xml:id="em0435-es-2363">que a menos honra ser de un moro obliga</l>
            <l n="2237" xml:id="em0435-es-2364">propia mujer, que de un cristiano amiga.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2238" rend="indent" xml:id="em0435-es-2365">Porque le di, jugando, con un roque</l>
            <l n="2239" xml:id="em0435-es-2366">jaque, y le puse en tal rigor la dama,</l>
            <l n="2240" xml:id="em0435-es-2367">me dijo el Rey, sin que otra pieza toque:</l>
            <l n="2241" xml:id="em0435-es-2368">«¡Jaque de aquí», “ganándome” la fama.</l>
            <l n="2242" xml:id="em0435-es-2369">Que a furor esta injuria me provoque,</l>
            <l n="2243" xml:id="em0435-es-2370">madre, soberbia no, que honor se llama.</l>
            <l n="2244" xml:id="em0435-es-2371">Mas yo me huelgo que haya sucedido</l>
            <l n="2245" xml:id="em0435-es-2372">para saber que soy tan bien nacido.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2246" rend="indent" xml:id="em0435-es-2373">Tenga Almanzor más perlas y diamantes</l>
            <l n="2247" xml:id="em0435-es-2374">que en cochas cría el mar, las tierras en minas,</l>
            <l n="2248" xml:id="em0435-es-2375">que no quiero sus bárbaros turbantes,</l>
            <l n="2249" xml:id="em0435-es-2376">sino esta ley a cuya luz me inclinas.</l>
            <l n="2250" xml:id="em0435-es-2377">Yo, madre, vengaré los siete Infantes</l>
            <l n="2251" xml:id="em0435-es-2378">si mi partida justa determinas;</l>
            <l n="2252" xml:id="em0435-es-2379">yo haré que ese Gonzalo a vivir vuelva;</l>
            <l n="2253" xml:id="em0435-es-2380">su rama me engendró en bárbara selva.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2254" rend="indent" xml:id="em0435-es-2381">¡Ruy Velázquez en Burgos, doña Alambra</l>
            <l n="2255" xml:id="em0435-es-2382">gloriosa de la sangre de los siete,</l>
            <l n="2256" xml:id="em0435-es-2383">y yo, con almaizal, mezquita y zambra,</l>
            <l n="2257" xml:id="em0435-es-2384">coronado de plumas el bonete!:</l>
            <l n="2258" xml:id="em0435-es-2385">Así pudiera granadina Alhambra,</l>
            <l n="2259" xml:id="em0435-es-2386">que contra el tiempo eterna se promete</l>
            <l n="2260" xml:id="em0435-es-2387">defender a los dos, como mi furia</l>
            <l n="2261" xml:id="em0435-es-2388">tomara la venganza de esta injuria.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2262" rend="indent" xml:id="em0435-es-2389">Yo me llevo este anillo para señas</l>
            <l n="2263" xml:id="em0435-es-2390">de que soy de la sangre de los Laras,</l>
            <l n="2264" xml:id="em0435-es-2391">si las de mi valor fueren pequeñas,</l>
            <l n="2265" xml:id="em0435-es-2392">que alguna vez serán señas más claras.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2266" xml:id="em0435-es-2393">¡Hijo, detente! Mira que te empeñas</l>
            <l part="I" n="2267" xml:id="em0435-es-2394">en gran peligro.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2395">Madre, si reparas</l>
            <l n="2268" xml:id="em0435-es-2396">el tronco de quien soy rama, ¿qué dudas?</l>
            <l n="2269" xml:id="em0435-es-2397">O tú me engañas, pues que no me ayudas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="2270" rend="indent" xml:id="em0435-es-2398">Yo te digo verdad.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2399">Y yo me parto</l>
            <l n="2271" xml:id="em0435-es-2400">a vengar mis hermanos, madre mía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2272" xml:id="em0435-es-2401">Con tus hazañas honrarás mi parto</l>
            <l n="2273" xml:id="em0435-es-2402">aunque me mate el parto de este día.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2274" xml:id="em0435-es-2403">Sabe Dios el dolor con que me aparto.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2275" xml:id="em0435-es-2404">Espera un año más.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2405">Madre, desvía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ARL">
          <speaker>ARLAJA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2276" xml:id="em0435-es-2406">Siento tu ausencia.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2407">Tarde me das cuenta:</l>
            <l n="2277" xml:id="em0435-es-2408">el gusto te tocó, y a mí la afrenta.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse.</stage>
        <stage>Salen Gonzalo Bustos, viejo y ciego, con un báculo, y Nuño, criado.</stage>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2278" rend="indent" xml:id="em0435-es-2409">Deja, señor, de llorar,</l>
            <l n="2279" xml:id="em0435-es-2410">pues que llorando has cegado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2280" xml:id="em0435-es-2411">Si ya no temo cegar,</l>
            <l n="2281" xml:id="em0435-es-2412">Nuño, no te dé cuidado</l>
            <l n="2282" xml:id="em0435-es-2413">verme llorando acabar.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2283" rend="indent" xml:id="em0435-es-2414">Yo he cumplido en estar ciego</l>
            <l n="2284" xml:id="em0435-es-2415">con lo que debo al dolor,</l>
            <l n="2285" xml:id="em0435-es-2416">si a pensar la causa llego.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2286" xml:id="em0435-es-2417">Pues ¿por qué lloras, señor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2287" xml:id="em0435-es-2418">Por ver si en llanto me anego,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2288" rend="indent" xml:id="em0435-es-2419">mas como fragua me veo,</l>
            <l n="2289" xml:id="em0435-es-2420">pues toda el agua que empleo</l>
            <l n="2290" xml:id="em0435-es-2421">no me puede consumir,</l>
            <l n="2291" xml:id="em0435-es-2422">y más enciendo el vivir</l>
            <l n="2292" xml:id="em0435-es-2423">cuanto más morir deseo.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2293" rend="indent" xml:id="em0435-es-2424">Aunque en pena tan dudosa</l>
            <l n="2294" xml:id="em0435-es-2425">tienen mis ojos un bien,</l>
            <l n="2295" xml:id="em0435-es-2426">y es su ceguedad dichosa,</l>
            <l n="2296" xml:id="em0435-es-2427">que a Ruy Velázquez no ven,</l>
            <l n="2297" xml:id="em0435-es-2428">ni a doña Lambra, su esposa.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2298" rend="indent" xml:id="em0435-es-2429">Y aunque no cegara ansí,</l>
            <l n="2299" xml:id="em0435-es-2430">la vista, Nuño, perdí,</l>
            <l n="2300" xml:id="em0435-es-2431">sin que luz en ella asista,</l>
            <l n="2301" xml:id="em0435-es-2432">que ya se murió mi vista</l>
            <l n="2302" xml:id="em0435-es-2433">desde que a mis hijos vi.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2303" rend="indent" xml:id="em0435-es-2434">Cegaron en su presencia</l>
            <l n="2304" xml:id="em0435-es-2435">mis ojos, mis regocijos</l>
            <l n="2305" xml:id="em0435-es-2436">hicieron fin en su ausencia,</l>
            <l n="2306" xml:id="em0435-es-2437">porque de ojos a hijos</l>
            <l n="2307" xml:id="em0435-es-2438">hay muy poca diferencia.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2308" rend="indent" xml:id="em0435-es-2439">Mas solamente quisiera</l>
            <l n="2309" xml:id="em0435-es-2440">que, como no vi, no oyera,</l>
            <l n="2310" xml:id="em0435-es-2441">por no oír la tiranía</l>
            <l n="2311" xml:id="em0435-es-2442">con que Alambra cada día</l>
            <l n="2312" xml:id="em0435-es-2443">me acuerda mi pena fiera.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2313" rend="indent" xml:id="em0435-es-2444">Siete piedras penetrantes</l>
            <l n="2314" xml:id="em0435-es-2445">tira a esas ventanas antes</l>
            <l n="2315" xml:id="em0435-es-2446">que salga el sol, por memoria</l>
            <l n="2316" xml:id="em0435-es-2447">de aquella trágica historia,</l>
            <l n="2317" xml:id="em0435-es-2448">muerte de mis siete Infantes.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2318" rend="indent" xml:id="em0435-es-2449">No llores, señor, ansí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2319" xml:id="em0435-es-2450">¿Está mi cantor ahí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Páez, músico.</stage>
        <sp who="#PAE">
          <speaker>PÁEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2320" xml:id="em0435-es-2451">Aquí está Páez, señor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2321" xml:id="em0435-es-2452">Templa, amigo, mi dolor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#PAE">
          <speaker>PÁEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2322" xml:id="em0435-es-2453">Oye este romance.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2454">Di.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Cante.</stage>
        <sp who="#PAE">
          <speaker>PÁEZ</speaker>
          <lg type="romance_tirada">
            <l n="2323" rend="indent" xml:id="em0435-es-2455">En campos de Arabiana</l>
            <l n="2324" xml:id="em0435-es-2456">murió gran caballería</l>
            <l n="2325" xml:id="em0435-es-2457">por traición de Ruy Velázquez,</l>
            <l n="2326" xml:id="em0435-es-2458">y de doña Alambra envidia.</l>
            <l n="2327" xml:id="em0435-es-2459">Siéntese el viejo. Murieron los siete Infantes,</l>
            <l n="2328" xml:id="em0435-es-2460">que eran la flor de Castilla;</l>
            <l n="2329" xml:id="em0435-es-2461">Sus cabezas lleva el moro,</l>
            <l n="2330" xml:id="em0435-es-2462">en polvo y sangre teñidas.</l>
            <l n="2331" xml:id="em0435-es-2463">Convidárame a comer</l>
            <l n="2332" xml:id="em0435-es-2464">el rey Almanzor un día;</l>
            <l n="2333" xml:id="em0435-es-2465">después que hubimos comido,</l>
            <l n="2334" xml:id="em0435-es-2466">diome la sobrecomida:</l>
            <l n="2335" xml:id="em0435-es-2467">Altérase el viejo. Tiran una piedra. Conocí los hijos míos</l>
            <l n="2336" xml:id="em0435-es-2468">y el ayo que los regía;</l>
            <l n="2337" xml:id="em0435-es-2469">dejé con mi tierno llanto</l>
            <l n="2338" xml:id="em0435-es-2470">las piedras enternecidas.</l>
            <l n="2339" xml:id="em0435-es-2471">Otra. Diome libertad el Rey,</l>
            <l n="2340" xml:id="em0435-es-2472">luego a Castilla me envía;</l>
            <l n="2341" xml:id="em0435-es-2473">Otra. mas no me la dio la muerte,</l>
            <l n="2342" xml:id="em0435-es-2474">pues no me quitó la vida.</l>
            <l n="2343" xml:id="em0435-es-2475">Vine a Burgos, donde estoy</l>
            <l n="2344" xml:id="em0435-es-2476">ciego de llorar desdichas,</l>
            <l n="2345" xml:id="em0435-es-2477">pidiendo justicia al cielo;</l>
            <l n="2346" xml:id="em0435-es-2478">que en el suelo no hay justicia.</l>
            <l n="2347" xml:id="em0435-es-2479">Otra. Cada día que amanece,</l>
            <l n="2348" xml:id="em0435-es-2480">doña Alambra, mi enemiga,</l>
            <l n="2349" xml:id="em0435-es-2481">hace que mi mal me acuerden</l>
            <l n="2350" xml:id="em0435-es-2482">siete piedras que me tira.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Tiren tres.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2351" rend="indent" xml:id="em0435-es-2483">Hasta aquí pude callar,</l>
            <l n="2352" xml:id="em0435-es-2484">y aquí perdí la paciencia;</l>
            <l n="2353" xml:id="em0435-es-2485">seis pude disimular;</l>
            <l n="2354" xml:id="em0435-es-2486">no dio el corazón licencia,</l>
            <l n="2355" xml:id="em0435-es-2487">ni a la postrera lugar.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2356" rend="indent" xml:id="em0435-es-2488">De Álvaro, Ordoño y Fernando,</l>
            <l n="2357" xml:id="em0435-es-2489">de Nuño, Alfonso y de Diego,</l>
            <l n="2358" xml:id="em0435-es-2490">las piedras sufrí callando,</l>
            <l n="2359" xml:id="em0435-es-2491">mas cuando a Gonzalo llego,</l>
            <l n="2360" xml:id="em0435-es-2492">rompo el silencio llorando.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2361" rend="indent" xml:id="em0435-es-2493">Porque, cuando más en calma</l>
            <l n="2362" xml:id="em0435-es-2494">quiero escuchar, satisfecho</l>
            <l n="2363" xml:id="em0435-es-2495">de que el sufrimiento es palma,</l>
            <l n="2364" xml:id="em0435-es-2496">las seis me pasan el pecho,</l>
            <l n="2365" xml:id="em0435-es-2497">pero la postrera el alma.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2366" rend="indent" xml:id="em0435-es-2498">¡Vil autor de la traición,</l>
            <l n="2367" xml:id="em0435-es-2499">tales lanzadas te den</l>
            <l n="2368" xml:id="em0435-es-2500">por medio del corazón!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2369" xml:id="em0435-es-2501">Señor, las manos detén.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2370" xml:id="em0435-es-2502">Mis canas la culpa son,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2371" rend="indent" xml:id="em0435-es-2503">que, pues que yo las tenía,</l>
            <l n="2372" xml:id="em0435-es-2504">justo fuera no creer</l>
            <l n="2373" xml:id="em0435-es-2505">el engaño de aquel día,</l>
            <l n="2374" xml:id="em0435-es-2506">que la causa vino a ser</l>
            <l n="2375" xml:id="em0435-es-2507">de tanta desdicha mía.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2376" rend="indent" xml:id="em0435-es-2508">No para señales vanas</l>
            <l n="2377" xml:id="em0435-es-2509">hacen las piedras tirar,</l>
            <l n="2378" xml:id="em0435-es-2510">que esas piedras son campanas</l>
            <l n="2379" xml:id="em0435-es-2511">con que tocan a arrancar</l>
            <l n="2380" xml:id="em0435-es-2512">tan mal entendidas canas.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2381" rend="indent" xml:id="em0435-es-2513">Que como, en fin, de rigor</l>
            <l n="2382" xml:id="em0435-es-2514">no pago la deuda a amor</l>
            <l n="2383" xml:id="em0435-es-2515">con estas canas que arranco,</l>
            <l n="2384" xml:id="em0435-es-2516">le doy cédulas en blanco</l>
            <l n="2385" xml:id="em0435-es-2517">que sobreescriba el dolor.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2386" rend="indent" xml:id="em0435-es-2518">A la deuda me socorre</l>
            <l n="2387" xml:id="em0435-es-2519">la edad, en deudas tan llanas,</l>
            <l n="2388" xml:id="em0435-es-2520">para que el amor las borre,</l>
            <l n="2389" xml:id="em0435-es-2521">pues pago en plata de canas</l>
            <l n="2390" xml:id="em0435-es-2522">moneda que siempre corre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2391" rend="indent" xml:id="em0435-es-2523">Templa, señor, los enojos,</l>
            <l part="I" n="2392" xml:id="em0435-es-2524">deja las canas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2525">Despojos</l>
            <l n="2393" xml:id="em0435-es-2526">del tiempo no faltarán,</l>
            <l n="2394" xml:id="em0435-es-2527">que otras tantas nacerán</l>
            <l n="2395" xml:id="em0435-es-2528">regándolas con mis ojos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse.</stage>
        <stage>Salen Mudarra y Zayde.</stage>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2396" rend="indent" xml:id="em0435-es-2529">Tú bien conoces, Zayde, aquesta tierra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2397" xml:id="em0435-es-2530">Cerca estamos de Burgos, o me engaño,</l>
            <l n="2398" xml:id="em0435-es-2531">generoso Mudarra; que la guerra</l>
            <l n="2399" xml:id="em0435-es-2532">me la enseñó, tal vez para mi daño.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2400" xml:id="em0435-es-2533">Espanto me causó la altiva sierra,</l>
            <l n="2401" xml:id="em0435-es-2534">que ya con nieve, y ya con verde paño,</l>
            <l n="2402" xml:id="em0435-es-2535">divide castellanos y andaluces,</l>
            <l n="2403" xml:id="em0435-es-2536">las blancas lunas y las rojas cruces.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2404" rend="indent" xml:id="em0435-es-2537">Estos montes, Mudarra, muchas veces</l>
            <l n="2405" xml:id="em0435-es-2538">pasaron con las armas nuestros moros,</l>
            <l n="2406" xml:id="em0435-es-2539">haciendo a sus caballos los jaeces,</l>
            <l n="2407" xml:id="em0435-es-2540">robando los católicos tesoros.</l>
            <l n="2408" xml:id="em0435-es-2541">Aquí son estos árboles jüeces,</l>
            <l n="2409" xml:id="em0435-es-2542">y hasta la tierra, cuyos verdes poros</l>
            <l n="2410" xml:id="em0435-es-2543">bebió la sangre noble castellana</l>
            <l n="2411" xml:id="em0435-es-2544">de la espada belígera africana.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="2412" rend="indent" xml:id="em0435-es-2545">Fuerte es Castilla.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2546">Por el sitio es fuerte,</l>
            <l n="2413" xml:id="em0435-es-2547">y más por sus gallardos moradores.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Lope entre de cazador.</stage>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2414" xml:id="em0435-es-2548">Ya el sol los rayos al ocaso vierte;</l>
            <l n="2415" xml:id="em0435-es-2549">¡a recoger, señores cazadores!</l>
            <l n="2416" xml:id="em0435-es-2550">Mas ¡ay! que vine a ver volar mi muerte,</l>
            <l n="2417" xml:id="em0435-es-2551">mi engaño el cazador, mis pies azores.</l>
            <l part="I" n="2418" xml:id="em0435-es-2552">Moros hay en celada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2553">Ten, cristiano,</l>
            <l n="2419" xml:id="em0435-es-2554">el pie al huir, y al defender, la mano.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2420" rend="indent" xml:id="em0435-es-2555">Yo soy un mensajero del Rey moro</l>
            <l part="I" n="2421" xml:id="em0435-es-2556">de Córdoba.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2557">Seáis muy bien venido,</l>
            <l n="2422" xml:id="em0435-es-2558">aunque por él, nuestro mayor tesoro</l>
            <l n="2423" xml:id="em0435-es-2559">yace en el campo, y por traición perdido:</l>
            <l n="2424" xml:id="em0435-es-2560">Desde que sale el alba, hasta que en oro</l>
            <l n="2425" xml:id="em0435-es-2561">y púrpura se muestra convertido</l>
            <l n="2426" xml:id="em0435-es-2562">el Occidente, llora el alma mía</l>
            <l n="2427" xml:id="em0435-es-2563">por ese nombre un miserable día.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2428" rend="indent" xml:id="em0435-es-2564">¿Córdoba os hizo daño, y el Rey suyo</l>
            <l n="2429" xml:id="em0435-es-2565">os obliga a llorar, noble cristiano?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2430" xml:id="em0435-es-2566">¡Oh, nunca yo supiera el nombre tuyo,</l>
            <l n="2431" xml:id="em0435-es-2567">que siete vidas que segó tu mano...!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2432" xml:id="em0435-es-2568">Cristiano, de esas lágrimas arguyo</l>
            <l n="2433" xml:id="em0435-es-2569">que mi cuidado no me trujo en vano</l>
            <l n="2434" xml:id="em0435-es-2570">por esta senda, que otros siete han sido</l>
            <l n="2435" xml:id="em0435-es-2571">los que a vengar su muerte me han traído.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2436" rend="indent" xml:id="em0435-es-2572">Las que yo lloro son de siete hermanos,</l>
            <l n="2437" xml:id="em0435-es-2573">honra del mundo y de un traidor venganza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2438" xml:id="em0435-es-2574">Los mismos ofrecieron a mis manos,</l>
            <l n="2439" xml:id="em0435-es-2575">para vengar su sangre, la esperanza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2440" xml:id="em0435-es-2576">Estos que lloro yo fueron cristianos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2441" xml:id="em0435-es-2577">Tendrán a los que lloro semejanza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2442" xml:id="em0435-es-2578">Son siete Infantes éstos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2579">No te espantes;</l>
            <l n="2443" xml:id="em0435-es-2580">que yo digo también los siete Infantes.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="2444" rend="indent" xml:id="em0435-es-2581">¿Son estos los de Lara?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2582">Los de Lara.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2445" xml:id="em0435-es-2583">No sé qué he visto en ti, porque pareces</l>
            <l n="2446" xml:id="em0435-es-2584">tanto al menor de todos en la cara,</l>
            <l n="2447" xml:id="em0435-es-2585">que me admiras, me espantas y enloqueces.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2448" xml:id="em0435-es-2586">¿Era Gonzalo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2587">Sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2588">¡Quién tal pensara...!</l>
            <l n="2449" xml:id="em0435-es-2589">Pero de esos cristianos que encareces</l>
            <l part="I" n="2450" xml:id="em0435-es-2590">yo soy hermano.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2591">¿Tú?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2592">Sí, que su padre</l>
            <l n="2451" xml:id="em0435-es-2593">en Córdoba me dio bárbara madre.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2452" rend="indent" xml:id="em0435-es-2594">Mudarra, amigo, soy, hijo de Arlaja,</l>
            <l n="2453" xml:id="em0435-es-2595">del Rey hermana, y de Gonzalo Bustos</l>
            <l n="2454" xml:id="em0435-es-2596">que en ley, no en sangre, la llevó ventaja.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2455" xml:id="em0435-es-2597">¡Qué secretos tenéis, oh, cielos justos!</l>
            <l n="2456" xml:id="em0435-es-2598">A toda información el paso ataja</l>
            <l n="2457" xml:id="em0435-es-2599">tu mismo rostro; si esperarse gustos</l>
            <l n="2458" xml:id="em0435-es-2600">pueden de un gran dolor, en ti los fío.</l>
            <l n="2459" xml:id="em0435-es-2601">¡Dame esos pies, querido señor mío!</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2460" rend="indent" xml:id="em0435-es-2602">Conoce a Lope de Vivar, un hombre</l>
            <l n="2461" xml:id="em0435-es-2603">de Gonzalo González escudero,</l>
            <l n="2462" xml:id="em0435-es-2604">que de aquella batalla, aunque te asombre,</l>
            <l n="2463" xml:id="em0435-es-2605">huyendo me escapé con pie ligero:</l>
            <l n="2464" xml:id="em0435-es-2606">no quise allí morir, ni ganar nombre</l>
            <l n="2465" xml:id="em0435-es-2607">de leal hidalgo y noble caballero,</l>
            <l n="2466" xml:id="em0435-es-2608">prevenido del cielo, que sabía</l>
            <l n="2467" xml:id="em0435-es-2609">el bien de hallarte en este dulce día.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2468" rend="indent" xml:id="em0435-es-2610">¿Que tú viste morir mis siete hermanos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2469" xml:id="em0435-es-2611">Y al ayo honrado que murió con ellos;</l>
            <l n="2470" xml:id="em0435-es-2612">yo vi entonces llorar los montes canos,</l>
            <l n="2471" xml:id="em0435-es-2613">líquidos ya sus rígidos cabellos.</l>
            <l n="2472" xml:id="em0435-es-2614">Alegres viven hoy los dos tiranos</l>
            <l n="2473" xml:id="em0435-es-2615">que injustamente se vengaron de ellos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2474" xml:id="em0435-es-2616">Pues yo vengo a causarles tanta pena,</l>
            <l n="2475" xml:id="em0435-es-2617">que Burgos quede de su sangre llena.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2476" rend="indent" xml:id="em0435-es-2618">Yace en la falda de este risco un valle</l>
            <l n="2477" xml:id="em0435-es-2619">selvoso de hayas, que a un solar dan sombra,</l>
            <l n="2478" xml:id="em0435-es-2620">donde vive una dama, cuyo talle,</l>
            <l n="2479" xml:id="em0435-es-2621">único Fénix español la nombra:</l>
            <l n="2480" xml:id="em0435-es-2622">cierran cipreses con funesta calle,</l>
            <l n="2481" xml:id="em0435-es-2623">de un verde prado la pintada alfombra,</l>
            <l n="2482" xml:id="em0435-es-2624">donde agora quedó del sol rendida,</l>
            <l n="2483" xml:id="em0435-es-2625">en un espejo de agua divertida.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2484" rend="indent" xml:id="em0435-es-2626">Es hija de tu hermano, aquel Gonzalo</l>
            <l n="2485" xml:id="em0435-es-2627">que mataron los moros, y Constanza,</l>
            <l n="2486" xml:id="em0435-es-2628">una señora que en virtud igualo</l>
            <l n="2487" xml:id="em0435-es-2629">a la que agora mayor fama alcanza:</l>
            <l n="2488" xml:id="em0435-es-2630">ella está en Burgos monja; que el regalo</l>
            <l n="2489" xml:id="em0435-es-2631">trocó en la red, sin pretender venganza</l>
            <l n="2490" xml:id="em0435-es-2632">del muerto esposo. Y en aquesta casa</l>
            <l n="2491" xml:id="em0435-es-2633">su hija bella el julio ardiente pasa</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2492" rend="indent" xml:id="em0435-es-2634">en traje de hombre, que nació ya muerto</l>
            <l n="2493" xml:id="em0435-es-2635">su padre y mi señor. Mas ¿qué te digo?,</l>
            <l n="2494" xml:id="em0435-es-2636">agora todo lo verás más cierto,</l>
            <l n="2495" xml:id="em0435-es-2637">pues es la parte de quien soy testigo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale doña Clara, con un vaquero y un venablo.</stage>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2496" xml:id="em0435-es-2638">Soledades de un áspero desierto,</l>
            <l n="2497" xml:id="em0435-es-2639">donde una fiera libremente sigo,</l>
            <l n="2498" xml:id="em0435-es-2640">¿adónde me lleváis, si no es mi estrella?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2499" xml:id="em0435-es-2641">Belleza extraña.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2642">Por extremo es bella.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="octava_real">
            <l n="2500" rend="indent" xml:id="em0435-es-2643">Claras, sonoras fuentes apacibles,</l>
            <l n="2501" xml:id="em0435-es-2644">que francas de esos cándidos cristales</l>
            <l n="2502" xml:id="em0435-es-2645">dais tregua a los calores insufribles,</l>
            <l n="2503" xml:id="em0435-es-2646">bañando el campo en perlas orientales.</l>
            <l n="2504" xml:id="em0435-es-2647">¡Templad, ah, pensamientos imposibles,</l>
            <l n="2505" xml:id="em0435-es-2648">las imaginaciones desiguales!</l>
            <l n="2506" xml:id="em0435-es-2649">Que no es justo que en vos, quien nunca quiso,</l>
            <l n="2507" xml:id="em0435-es-2650">halle ejemplo a querer, y a errar aviso.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2508" rend="indent" xml:id="em0435-es-2651">Libre soy yo, mi madre me ha dejado</l>
            <l n="2509" xml:id="em0435-es-2652">historias que llorar del amor suyo;</l>
            <l n="2510" xml:id="em0435-es-2653">¿qué me queréis, si duerme mi cuidado,</l>
            <l n="2511" xml:id="em0435-es-2654">y del amor imaginado huyo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2512" xml:id="em0435-es-2655">¿Así son las cristianas?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2656">He pensado</l>
            <l n="2513" xml:id="em0435-es-2657">que se concierta el pensamiento tuyo</l>
            <l n="2514" xml:id="em0435-es-2658">con el de esta señora, y el tercero</l>
            <l part="I" n="2515" xml:id="em0435-es-2659">debe de ser la sangre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2660">Hablarla quiero.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="2516" rend="indent" xml:id="em0435-es-2661">¡Dejadme a mí, señora!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2662">¿Qué es aquesto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2517" xml:id="em0435-es-2663">No te alteres, que el moro es medio hermano</l>
            <l part="I" n="2518" xml:id="em0435-es-2664">de Gonzalo, tu padre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2665">Ya con esto</l>
            <l n="2519" xml:id="em0435-es-2666">podré pediros que me deis la mano:</l>
            <l n="2520" xml:id="em0435-es-2667">Bustos, mi padre y vuestro abuelo, ha puesto,</l>
            <l n="2521" xml:id="em0435-es-2668">señora, entre los dos deudo tan llano,</l>
            <l n="2522" xml:id="em0435-es-2669">que, aunque os pida los brazos, no es ofensa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2523" xml:id="em0435-es-2670">¿Es esto ansí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2671">Que ves tu padre piensa.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2524" rend="indent" xml:id="em0435-es-2672">No se ha visto retrato semejante.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2525" xml:id="em0435-es-2673">Los brazos quiero daros como tío,</l>
            <l n="2526" xml:id="em0435-es-2674">puesto que el traje bárbaro me espante.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2527" xml:id="em0435-es-2675">Cristiano soy. En solo Dios confío;</l>
            <l n="2528" xml:id="em0435-es-2676">presto veréis que el árabe turbante</l>
            <l n="2529" xml:id="em0435-es-2677">y el africano capellar desvío;</l>
            <l n="2530" xml:id="em0435-es-2678">cristiana, hermano soy de vuestro padre.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2531" xml:id="em0435-es-2679">En Castilla no pierdes por la madre;</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2532" rend="indent" xml:id="em0435-es-2680">el caballo, señor, lleva la silla.</l>
            <l n="2533" xml:id="em0435-es-2681">Dale los brazos tú, porque Mudarra</l>
            <l n="2534" xml:id="em0435-es-2682">ha de ser una octava maravilla,</l>
            <l n="2535" xml:id="em0435-es-2683">y a las siete añadir la más bizarra.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2536" xml:id="em0435-es-2684">Solo vengo de Córdoba a Castilla</l>
            <l n="2537" xml:id="em0435-es-2685">a espantar su león y su navarra,</l>
            <l n="2538" xml:id="em0435-es-2686">y a vuestras plantas, con igual presteza,</l>
            <l n="2539" xml:id="em0435-es-2687">poner de Ruy Velázquez la cabeza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2540" rend="indent" xml:id="em0435-es-2688">¡Ay, Mudarra! Si vieses de mi abuelo</l>
            <l n="2541" xml:id="em0435-es-2689">los trabajos, las ansias, los dolores</l>
            <l n="2542" xml:id="em0435-es-2690">que le hace padecer airado el cielo,</l>
            <l n="2543" xml:id="em0435-es-2691">la fiera crueldad de esos traidores...</l>
            <l n="2544" xml:id="em0435-es-2692">Mas tú serás de tanto mal consuelo</l>
            <l n="2545" xml:id="em0435-es-2693">y si contigo pueden ser mayores,</l>
            <l part="I" n="2546" xml:id="em0435-es-2694">yo iré contigo a Burgos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2695">Dos mil veces</l>
            <l part="I" n="2547" xml:id="em0435-es-2696">beso esos pies.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2697">Quien eres me pareces.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2548" rend="indent" xml:id="em0435-es-2698">Desde agora, mirándoos tan gallardos,</l>
            <l n="2549" xml:id="em0435-es-2699">en el entendimiento se me asienta</l>
            <l n="2550" xml:id="em0435-es-2700">que amor, que hace legítimos bastardos,</l>
            <l n="2551" xml:id="em0435-es-2701">las sangres junta y matrimonio intenta.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2552" xml:id="em0435-es-2702">Salió mi sol entre nublados pardos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2553" xml:id="em0435-es-2703">¿Qué va que la sobrina te contenta?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2554" xml:id="em0435-es-2704">¡Bella mujer!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2705">¿Qué te parece el moro?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2555" xml:id="em0435-es-2706">Tío que basta, y tío como un oro.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse y sale Gonzalo Bustos.</stage>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="soneto">
            <l n="2556" rend="indent" xml:id="em0435-es-2707">Quien vive larga vida, no se espante</l>
            <l n="2557" xml:id="em0435-es-2708">que en muchos años muchas cosas vea.</l>
            <l n="2558" xml:id="em0435-es-2709">Tanto suele engañarse el que desea,</l>
            <l n="2559" xml:id="em0435-es-2710">que al límite postrero se adelante.</l>
            <l n="2560" xml:id="em0435-es-2711">El más robusto, fuerte y arrogante,</l>
            <l n="2561" xml:id="em0435-es-2712">no hay caña humilde que más débil sea,</l>
            <l n="2562" xml:id="em0435-es-2713">ni hay gusto en las riquezas que posea,</l>
            <l n="2563" xml:id="em0435-es-2714">ni mal que no le humille y le quebrante.</l>
            <l n="2564" xml:id="em0435-es-2715">Todo se atreve al que no vio, ni siente:</l>
            <l n="2565" xml:id="em0435-es-2716">¿En qué imagina el que vivir procura,</l>
            <l n="2566" xml:id="em0435-es-2717">si en todo tiempo muere brevemente?</l>
            <l n="2567" xml:id="em0435-es-2718">La muerte, en fin, ha de venir segura,</l>
            <l n="2568" xml:id="em0435-es-2719">pues siendo un enemigo tan valiente,</l>
            <l n="2569" xml:id="em0435-es-2720">esperarle sin fuerzas no es cordura.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Nuño.</stage>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2570" rend="indent" xml:id="em0435-es-2721">Aunque me pesa de darte</l>
            <l n="2571" xml:id="em0435-es-2722">tan malas nuevas, señor,</l>
            <l n="2572" xml:id="em0435-es-2723">será forzoso avisarte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2573" xml:id="em0435-es-2724">Ya no hay parte en que el dolor</l>
            <l n="2574" xml:id="em0435-es-2725">tenga en mis sentidos parte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2575" rend="indent" xml:id="em0435-es-2726">Pues doña Alambra está aquí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2576" xml:id="em0435-es-2727">¡Ay, Dios! Nuño, ¿qué me quiere?</l>
            <l n="2577" xml:id="em0435-es-2728">Si por perdón viene, di</l>
            <l n="2578" xml:id="em0435-es-2729">que siendo yo el que se muere,</l>
            <l n="2579" xml:id="em0435-es-2730">¿cómo me le pide a mí?</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2580" rend="indent" xml:id="em0435-es-2731">Si es de mis prendas queridas</l>
            <l n="2581" xml:id="em0435-es-2732">restitución, que la impidas</l>
            <l n="2582" xml:id="em0435-es-2733">te ruego, pues no ha de darme</l>
            <l n="2583" xml:id="em0435-es-2734">vida en que pueda pagarme</l>
            <l n="2584" xml:id="em0435-es-2735">siete tan hermosas vidas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2585" rend="indent" xml:id="em0435-es-2736">Antes sospecho que viene</l>
            <l n="2586" xml:id="em0435-es-2737">a darte mucho pesar</l>
            <l n="2587" xml:id="em0435-es-2738">de ciertas quejas que tiene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2588" xml:id="em0435-es-2739">Pues no la dejes entrar;</l>
            <l n="2589" xml:id="em0435-es-2740">ya Rodrigo la detiene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale doña Alambra.</stage>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2590" rend="indent" xml:id="em0435-es-2741">Dejadme entrar, escuderos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2591" xml:id="em0435-es-2742">Ya se entró.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2743">Dime, Gonzalo,</l>
            <l n="2592" xml:id="em0435-es-2744">¿es hecho de caballeros</l>
            <l n="2593" xml:id="em0435-es-2745">el mandar que mi regalo</l>
            <l n="2594" xml:id="em0435-es-2746">me maten tus ballesteros?</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2595" rend="indent" xml:id="em0435-es-2747">¿Es buen modo de vengar</l>
            <l n="2596" xml:id="em0435-es-2748">agravios, mandar que tire</l>
            <l n="2597" xml:id="em0435-es-2749">tu gente a mi palomar,</l>
            <l n="2598" xml:id="em0435-es-2750">que unas mate, otras retire,</l>
            <l n="2599" xml:id="em0435-es-2751">por solo hacerme pesar?</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2600" rend="indent" xml:id="em0435-es-2752">Enmienda esta sinrazón,</l>
            <l n="2601" xml:id="em0435-es-2753">o quitaréles la vida.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2602" xml:id="em0435-es-2754">Quejas como tuyas son.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2603" xml:id="em0435-es-2755">Pues ¿no he de estar ofendida,</l>
            <l n="2604" xml:id="em0435-es-2756">dándome tanta ocasión?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2605" rend="indent" xml:id="em0435-es-2757">¿Una mujer principal,</l>
            <l n="2606" xml:id="em0435-es-2758">por una paloma viene</l>
            <l n="2607" xml:id="em0435-es-2759">a decirme queja igual?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2608" xml:id="em0435-es-2760">Ese gusto me entretiene.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2609" xml:id="em0435-es-2761">Y no te entretienes mal,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2610" rend="indent" xml:id="em0435-es-2762">mas nuestras quejas concierta</l>
            <l n="2611" xml:id="em0435-es-2763">cuando el tenerlas de ti</l>
            <l n="2612" xml:id="em0435-es-2764">por siete hijos, se advierta,</l>
            <l n="2613" xml:id="em0435-es-2765">pues tú las tienes de mí</l>
            <l n="2614" xml:id="em0435-es-2766">por una paloma muerta.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2615" rend="indent" xml:id="em0435-es-2767">Que no soy el que tiré,</l>
            <l n="2616" xml:id="em0435-es-2768">Alambra, te persuado,</l>
            <l n="2617" xml:id="em0435-es-2769">pues de los que tiran sé</l>
            <l n="2618" xml:id="em0435-es-2770">que un ojo tienen cerrado,</l>
            <l n="2619" xml:id="em0435-es-2771">y yo de entrambos cegué.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2620" rend="indent" xml:id="em0435-es-2772">Y no digas desconciertos,</l>
            <l n="2621" xml:id="em0435-es-2773">pues tan viles quejas tomas,</l>
            <l n="2622" xml:id="em0435-es-2774">que el tenerlos yo cubiertos</l>
            <l n="2623" xml:id="em0435-es-2775">no fue de llorar palomas,</l>
            <l n="2624" xml:id="em0435-es-2776">sino vidas de hijos muertos.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2625" rend="indent" xml:id="em0435-es-2777">Así el mundo procedió:</l>
            <l n="2626" xml:id="em0435-es-2778">muchos a quien fuerzas dio</l>
            <l n="2627" xml:id="em0435-es-2779">pretenden venganzas graves</l>
            <l n="2628" xml:id="em0435-es-2780">de que les maten sus aves,</l>
            <l n="2629" xml:id="em0435-es-2781">y otros, de sus hijos no.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2630" rend="indent" xml:id="em0435-es-2782">Mas no te quejes de aquel</l>
            <l n="2631" xml:id="em0435-es-2783">que tan vil venganza toma,</l>
            <l n="2632" xml:id="em0435-es-2784">pues estás segura de él</l>
            <l n="2633" xml:id="em0435-es-2785">no morir como paloma,</l>
            <l n="2634" xml:id="em0435-es-2786">porque tienes mucha hiel.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2635" rend="indent" xml:id="em0435-es-2787">¡Qué claro en ti se parece,</l>
            <l n="2636" xml:id="em0435-es-2788">Bustos, ser cierta verdad</l>
            <l n="2637" xml:id="em0435-es-2789">que la lengua reverdece,</l>
            <l n="2638" xml:id="em0435-es-2790">mientras la vida y la edad</l>
            <l n="2639" xml:id="em0435-es-2791">más se acaba y envejece!</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2640" rend="indent" xml:id="em0435-es-2792">La tuya así se deslengua,</l>
            <l n="2641" xml:id="em0435-es-2793">que en estos años ancianos,</l>
            <l n="2642" xml:id="em0435-es-2794">adonde la fuerza mengua,</l>
            <l n="2643" xml:id="em0435-es-2795">todo el calor de las manos</l>
            <l n="2644" xml:id="em0435-es-2796">se ha recogido a la lengua.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2645" rend="indent" xml:id="em0435-es-2797">Nuestras quejas y porfías</l>
            <l n="2646" xml:id="em0435-es-2798">desiguales juzgarías,</l>
            <l n="2647" xml:id="em0435-es-2799">y esos tus llantos prolijos,</l>
            <l n="2648" xml:id="em0435-es-2800">pues eran cuervos tus hijos,</l>
            <l n="2649" xml:id="em0435-es-2801">y estas son palomas mías.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2650" rend="indent" xml:id="em0435-es-2802">Bien juzgas nuestros enojos;</l>
            <l n="2651" xml:id="em0435-es-2803">Tienes, Alambra, razón,</l>
            <l n="2652" xml:id="em0435-es-2804">mal lloro yo sus despojos,</l>
            <l n="2653" xml:id="em0435-es-2805">que cuervos mis hijos son,</l>
            <l n="2654" xml:id="em0435-es-2806">pues me han sacado los ojos.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2655" rend="indent" xml:id="em0435-es-2807">Cegué de llorar por ellos,</l>
            <l n="2656" xml:id="em0435-es-2808">ya la humildad acabada,</l>
            <l n="2657" xml:id="em0435-es-2809">pero esto les debo a ellos,</l>
            <l n="2658" xml:id="em0435-es-2810">pues por no verte, cuñada,</l>
            <l n="2659" xml:id="em0435-es-2811">me pesara de tenerlos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2660" rend="indent" xml:id="em0435-es-2812">¡Maldito sea Almanzor,</l>
            <l n="2661" xml:id="em0435-es-2813">caduco viejo atrevido,</l>
            <l n="2662" xml:id="em0435-es-2814">que para darme dolor</l>
            <l part="I" n="2663" xml:id="em0435-es-2815">te dejó vivo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2816">No ha sido</l>
            <l n="2664" xml:id="em0435-es-2817">para tu venganza error;</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2665" rend="indent" xml:id="em0435-es-2818">que, como vivo me miras,</l>
            <l n="2666" xml:id="em0435-es-2819">tienes en quien emplear</l>
            <l n="2667" xml:id="em0435-es-2820">las siete piedras que tiras,</l>
            <l n="2668" xml:id="em0435-es-2821">despertador del pesar</l>
            <l n="2669" xml:id="em0435-es-2822">de mi agravio y de tus iras.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2670" rend="indent" xml:id="em0435-es-2823">Horas tristes me promete,</l>
            <l n="2671" xml:id="em0435-es-2824">como tú te satisfaces,</l>
            <l n="2672" xml:id="em0435-es-2825">que este reloj me inquiete,</l>
            <l n="2673" xml:id="em0435-es-2826">que, aunque estoy ciego, me haces</l>
            <l n="2674" xml:id="em0435-es-2827">que me levante a las siete.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2675" rend="indent" xml:id="em0435-es-2828">¡Oh, Almanzor, moro traidor,</l>
            <l n="2676" xml:id="em0435-es-2829">qué vida dejaste asida</l>
            <l n="2677" xml:id="em0435-es-2830">a tan inmortal calor!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2678" xml:id="em0435-es-2831">Calla, Alambra, que no hay vida</l>
            <l n="2679" xml:id="em0435-es-2832">que no tenga su Almanzor.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2680" rend="indent" xml:id="em0435-es-2833">Yo moriré presto ya;</l>
            <l n="2681" xml:id="em0435-es-2834">la muerte vendrá por mí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2682" xml:id="em0435-es-2835">Ya tarda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2836">No tardará,</l>
            <l n="2683" xml:id="em0435-es-2837">pero vete tú de aquí,</l>
            <l n="2684" xml:id="em0435-es-2838">que luego al punto vendrá.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2685" rend="indent" xml:id="em0435-es-2839">Porque de temor de verte</l>
            <l n="2686" xml:id="em0435-es-2840">no osará venir la muerte;</l>
            <l n="2687" xml:id="em0435-es-2841">que temerá que la mates.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ALA">
          <speaker>ALAMBRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2688" xml:id="em0435-es-2842">¡No escucho más disparates!</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vase doña Alambra y sale Paez.</stage>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2689" xml:id="em0435-es-2843">¡Fuerte mujer!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2844">¡Brava y fuerte!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#PAE">
          <speaker>PÁEZ</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2690" rend="indent" xml:id="em0435-es-2845">Tres moros están aquí,</l>
            <l n="2691" xml:id="em0435-es-2846">aunque los dos son criados.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2692" xml:id="em0435-es-2847">¿Moros, Páez?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#PAE">
          <speaker>PÁEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2848">Señor, sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2693" xml:id="em0435-es-2849">¿A mí, en años tan cansados?</l>
            <l n="2694" xml:id="em0435-es-2850">Di que entren. ¿Moros a mí?</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Mudarra, Zayde y Lope en hábito de moros.</stage>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="2695" rend="indent" xml:id="em0435-es-2851">¿Quién, señores, de vosotros</l>
            <l n="2696" xml:id="em0435-es-2852">es el dueño de esta casa?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2697" xml:id="em0435-es-2853">Este ciego es, moro noble,</l>
            <l n="2698" xml:id="em0435-es-2854">Gonzalo Bustos de Lara;</l>
            <l n="2699" xml:id="em0435-es-2855">digo, el que serlo solía.</l>
            <l n="2700" xml:id="em0435-es-2856">¿No me dices más, no hablas?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2701" xml:id="em0435-es-2857">Estoy suspenso de verte;</l>
            <l n="2702" xml:id="em0435-es-2858">que esas venerables canas</l>
            <l n="2703" xml:id="em0435-es-2859">obligan a reverencia.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2704" xml:id="em0435-es-2860">Y yo de verte me holgara.</l>
            <l part="I" n="2705" xml:id="em0435-es-2861">¿Eres mancebo?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2862">Sí soy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2706" xml:id="em0435-es-2863">¿Qué edad?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2864">Estoy en el alba</l>
            <l part="I" n="2707" xml:id="em0435-es-2865">de mis años.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2866">A esa cuenta,</l>
            <l n="2708" xml:id="em0435-es-2867">no mentirás por la barba.</l>
            <l part="I" n="2709" xml:id="em0435-es-2868">¿A qué vienes?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2869">De un amigo</l>
            <l n="2710" xml:id="em0435-es-2870">te traigo cierta embajada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2711" xml:id="em0435-es-2871">¿Cautivo en Córdoba?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2872">No,</l>
            <l n="2712" xml:id="em0435-es-2873">porque la tiene por patria;</l>
            <l n="2713" xml:id="em0435-es-2874">es entre cristiano y moro,</l>
            <l n="2714" xml:id="em0435-es-2875">que es hijo tuyo y de Arlaja,</l>
            <l n="2715" xml:id="em0435-es-2876">una hermana de Almanzor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2716" xml:id="em0435-es-2877">¿Qué dices?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2878">Verdades claras.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2717" xml:id="em0435-es-2879">¿Parió Arlaja?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2880">A este mi amigo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2718" xml:id="em0435-es-2881">Alterado me has el alma,</l>
            <l n="2719" xml:id="em0435-es-2882">que puesto que en mora sea,</l>
            <l n="2720" xml:id="em0435-es-2883">me regocija y agrada</l>
            <l n="2721" xml:id="em0435-es-2884">tener algún hijo al fin.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2722" xml:id="em0435-es-2885">Arlaja es de un rey hermana.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2723" xml:id="em0435-es-2886">Dices bien, ya es sangre noble.</l>
            <l part="I" n="2724" xml:id="em0435-es-2887">¿Cómo está?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2888">Buena quedaba.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2725" xml:id="em0435-es-2889">Y el hijo, ¿tiene valor?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2726" xml:id="em0435-es-2890">Como de tu tronco rama.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2727" xml:id="em0435-es-2891">¿Qué disposición?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2892">Briosa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2728" xml:id="em0435-es-2893">¿Qué inclinación?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2894">A las armas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2729" xml:id="em0435-es-2895">¿Qué entendimiento?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2896">Gentil.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2730" xml:id="em0435-es-2897">Y ¿qué persona?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2898">Gallarda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2731" xml:id="em0435-es-2899">¿Qué opinión?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2900">La de tu hijo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2732" xml:id="em0435-es-2901">¿Qué amigos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2902">Cuantos le tratan.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2733" xml:id="em0435-es-2903">¿Qué condición?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2904">Amorosa.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2734" xml:id="em0435-es-2905">¿Qué le entretiene?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2906">La caza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2735" xml:id="em0435-es-2907">¿Sabe que su padre soy?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2736" xml:id="em0435-es-2908">Venir a verte, ¿no basta</l>
            <l n="2737" xml:id="em0435-es-2909">para saber si se acuerda?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2738" xml:id="em0435-es-2910">¿Estima el nombre de Lara?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2739" xml:id="em0435-es-2911">¿Eso preguntas?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2912">Pues di,</l>
            <l n="2740" xml:id="em0435-es-2913">¿cómo ni a Burgos, ni a Salas</l>
            <l n="2741" xml:id="em0435-es-2914">le ha enviado en tantos años?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2742" xml:id="em0435-es-2915">Porque le engañó la fama</l>
            <l n="2743" xml:id="em0435-es-2916">de que era su padre el Rey;</l>
            <l n="2744" xml:id="em0435-es-2917">pero jugando a las tablas</l>
            <l n="2745" xml:id="em0435-es-2918">le llamó bastardo un día,</l>
            <l n="2746" xml:id="em0435-es-2919">y él quiso saber la causa,</l>
            <l n="2747" xml:id="em0435-es-2920">y su madre se la dijo,</l>
            <l n="2748" xml:id="em0435-es-2921">con que animó su esperanza</l>
            <l n="2749" xml:id="em0435-es-2922">de venir a ser cristiano.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2750" xml:id="em0435-es-2923">Por esas nuevas me abraza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2751" xml:id="em0435-es-2924">Sí haré, porque lo deseo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2752" xml:id="em0435-es-2925">¡Ay, ay, Dios!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-2926">¡Suéltame!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2927">¡Aguarda!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2753" xml:id="em0435-es-2928">¿Qué me quieres en los brazos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2754" xml:id="em0435-es-2929">Has hecho por mis entrañas</l>
            <l n="2755" xml:id="em0435-es-2930">una extraña novedad</l>
            <l n="2756" xml:id="em0435-es-2931">y así, en las mismas estampas</l>
            <l n="2757" xml:id="em0435-es-2932">de mis hijos quiere ahora</l>
            <l n="2758" xml:id="em0435-es-2933">tomarte medida el alma.</l>
            <l n="2759" xml:id="em0435-es-2934">Bien me parece que vienes,</l>
            <l n="2760" xml:id="em0435-es-2935">amigo, por qué me engañas?</l>
            <l n="2761" xml:id="em0435-es-2936">¿Eres mi hijo? ¿Eres tú?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2762" xml:id="em0435-es-2937">¡Oh padre, yo soy Mudarra,</l>
            <l n="2763" xml:id="em0435-es-2938">Mudarra González soy!</l>
            <l n="2764" xml:id="em0435-es-2939">Si acaso tenéis guardada</l>
            <l n="2765" xml:id="em0435-es-2940">la mitad de esta sortija,</l>
            <l n="2766" xml:id="em0435-es-2941">veréis que con ella iguala.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2767" xml:id="em0435-es-2942">No será ya menester,</l>
            <l n="2768" xml:id="em0435-es-2943">que la sangre lo declara</l>
            <l n="2769" xml:id="em0435-es-2944">con más fuerza. ¡Ay, prenda mía,</l>
            <l n="2770" xml:id="em0435-es-2945">para tanto bien hallada!</l>
            <l n="2771" xml:id="em0435-es-2946">¡Ay, Dios, quién pudiera verte...!</l>
            <l n="2772" xml:id="em0435-es-2947">¡Ay, Dios, quién viera tu cara...!</l>
            <l n="2773" xml:id="em0435-es-2948">Cegué llorando mis hijos</l>
            <l n="2774" xml:id="em0435-es-2949">muertos en Arabïana.</l>
            <l n="2775" xml:id="em0435-es-2950">¡Bien pudiera ver por verlos,</l>
            <l n="2776" xml:id="em0435-es-2951">oh, naturaleza rara,</l>
            <l n="2777" xml:id="em0435-es-2952">si no es milagro del cielo!</l>
            <l n="2778" xml:id="em0435-es-2953">Cegóme tristeza tanta</l>
            <l n="2779" xml:id="em0435-es-2954">y el alegría me ha dado</l>
            <l n="2780" xml:id="em0435-es-2955">la vista que me faltaba:</l>
            <l n="2781" xml:id="em0435-es-2956">¡hijo mío, bien te veo!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2782" xml:id="em0435-es-2957">Señor, mira que te engañas,</l>
            <l n="2783" xml:id="em0435-es-2958">no te enloquezca el placer.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2784" xml:id="em0435-es-2959">Nuño, demos a Dios gracias;</l>
            <l n="2785" xml:id="em0435-es-2960">bien te veo, y veo a Páez,</l>
            <l n="2786" xml:id="em0435-es-2961">y para señas más claras,</l>
            <l n="2787" xml:id="em0435-es-2962">el uno de aquellos moros</l>
            <l n="2788" xml:id="em0435-es-2963">que a mi Mudarra acompañan,</l>
            <l n="2789" xml:id="em0435-es-2964">parece a Lope en extremo,</l>
            <l n="2790" xml:id="em0435-es-2965">un criado de mi casa</l>
            <l n="2791" xml:id="em0435-es-2966">que a Gonzalico servía.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2792" xml:id="em0435-es-2967">Para tu crédito basta:</l>
            <l n="2793" xml:id="em0435-es-2968">Yo soy Lope de Vivar,</l>
            <l n="2794" xml:id="em0435-es-2969">el que sirve a doña Clara,</l>
            <l n="2795" xml:id="em0435-es-2970">tu nieta, donde esta noche</l>
            <l n="2796" xml:id="em0435-es-2971">ha descansado Mudarra.</l>
            <l n="2797" xml:id="em0435-es-2972">Con él vine disfrazado,</l>
            <l n="2798" xml:id="em0435-es-2973">que para cierta venganza</l>
            <l n="2799" xml:id="em0435-es-2974">conviene que venga ansí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2800" xml:id="em0435-es-2975">La casa está alborotada,</l>
            <l n="2801" xml:id="em0435-es-2976">y la ciudad lo estará.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2802" xml:id="em0435-es-2977">Antes que las nuevas vayan</l>
            <l n="2803" xml:id="em0435-es-2978">a Ruy Velázquez y al Conde,</l>
            <l n="2804" xml:id="em0435-es-2979">me importa cierta jornada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2805" xml:id="em0435-es-2980">¿Dónde vas?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2981">Por mi prima.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2806" xml:id="em0435-es-2982">Yo tengo que hablarte, aguarda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2807" xml:id="em0435-es-2983">Vamos y hablemos, señor,</l>
            <l n="2808" xml:id="em0435-es-2984">pero mi secreto encarga.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2809" xml:id="em0435-es-2985">Amigos, guardad silencio.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2810" xml:id="em0435-es-2986">¿Qué hay, Lope?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-2987">Que esta almalafa</l>
            <l n="2811" xml:id="em0435-es-2988">ha de ser red de una fiera</l>
            <l n="2812" xml:id="em0435-es-2989">que por estos montes anda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#NUN">
          <speaker>NUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2813" xml:id="em0435-es-2990">Valor en Mudarra veo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2814" xml:id="em0435-es-2991">Presto verás la venganza</l>
            <l n="2815" xml:id="em0435-es-2992">que de Ruy Velázquez toma</l>
            <l n="2816" xml:id="em0435-es-2993">por los Infantes de Lara.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Éntrense, y salga Ruy Velázquez, Ortuño e Íñigo, cazadores.</stage>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2817" rend="indent" xml:id="em0435-es-2994">Ya no tienes que buscar,</l>
            <l n="2818" xml:id="em0435-es-2995">ni que atravesar el monte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2819" xml:id="em0435-es-2996">Cansado estoy de cazar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2820" xml:id="em0435-es-2997">La línea del horizonte</l>
            <l n="2821" xml:id="em0435-es-2998">comienza el sol a tocar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2822" rend="indent" xml:id="em0435-es-2999">Antes queda mucha luz.</l>
            <l n="2823" xml:id="em0435-es-3000">¿Arrendaste el andaluz?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2824" xml:id="em0435-es-3001">Atado al pie de ese cerro,</l>
            <l n="2825" xml:id="em0435-es-3002">intenta tragarse el hierro,</l>
            <l n="2826" xml:id="em0435-es-3003">como si fuera avestruz.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2827" rend="indent" xml:id="em0435-es-3004">¿No le colgarás el freno</l>
            <l n="2828" xml:id="em0435-es-3005">del arzón, pues aquí sobra</l>
            <l n="2829" xml:id="em0435-es-3006">verde yerba y fértil heno?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2830" xml:id="em0435-es-3007">Los bríos que sin él cobra</l>
            <l n="2831" xml:id="em0435-es-3008">en corto bocado enfreno.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2832" rend="indent" xml:id="em0435-es-3009">¿Tiene Bustos por aquí</l>
            <l part="I" n="2833" xml:id="em0435-es-3010">alguna hacienda?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3011">No sé;</l>
            <l n="2834" xml:id="em0435-es-3012">gente de su casa, sí.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2835" xml:id="em0435-es-3013">¿Guardan ganado?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3014">Ayer fue</l>
            <l n="2836" xml:id="em0435-es-3015">el primero que los vi.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2837" rend="indent" xml:id="em0435-es-3016">Pues Bustos me ha de pagar</l>
            <l n="2838" xml:id="em0435-es-3017">ciertos tiros de ballesta</l>
            <l n="2839" xml:id="em0435-es-3018">que han hecho a Alambra llorar.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2840" xml:id="em0435-es-3019">Algún villano molesta</l>
            <l n="2841" xml:id="em0435-es-3020">con ella tu palomar;</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2842" rend="indent" xml:id="em0435-es-3021">mas no creas que él lo sabe.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2843" xml:id="em0435-es-3022">Yo le haré que no se alabe.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2844" xml:id="em0435-es-3023">¿Has de descansar?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3024">Querría</l>
            <l n="2845" xml:id="em0435-es-3025">hacer de esta fuente fría</l>
            <l n="2846" xml:id="em0435-es-3026">puerto de sueño a mi nave.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2847" rend="indent" xml:id="em0435-es-3027">Ella te llama y, cruzando</l>
            <l n="2848" xml:id="em0435-es-3028">sus venas por las arenas,</l>
            <l n="2849" xml:id="em0435-es-3029">parece que están cantando.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2850" xml:id="em0435-es-3030">Tiemplen la sangre a mis venas.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ORT">
          <speaker>ORTUÑO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2851" xml:id="em0435-es-3031">Podrán muy bien murmurando,</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2852" rend="indent" xml:id="em0435-es-3032">que no hay música mejor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2853" xml:id="em0435-es-3033">Iros podréis entretanto</l>
            <l n="2854" xml:id="em0435-es-3034">a pasar este calor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2855" xml:id="em0435-es-3035">Dios te guarde.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Vanse.</stage>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3036">En mí no es tanto</l>
            <l n="2856" xml:id="em0435-es-3037">como el cuidado y temor.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2857" rend="indent" xml:id="em0435-es-3038">Quiérome aquí recostar,</l>
            <l n="2858" xml:id="em0435-es-3039">aunque las congojas mías</l>
            <l n="2859" xml:id="em0435-es-3040">no dan al sueño lugar,</l>
            <l n="2860" xml:id="em0435-es-3041">porque todos estos días</l>
            <l n="2861" xml:id="em0435-es-3042">he dado en imaginar.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2862" rend="indent" xml:id="em0435-es-3043">Traigo presente a mis ojos</l>
            <l n="2863" xml:id="em0435-es-3044">la muerte de mis sobrinos</l>
            <l n="2864" xml:id="em0435-es-3045">y sus ardientes despojos,</l>
            <l n="2865" xml:id="em0435-es-3046">que por diversos caminos</l>
            <l n="2866" xml:id="em0435-es-3047">mezcla temores a enojos.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2867" rend="indent" xml:id="em0435-es-3048">Paréceme que los veo</l>
            <l n="2868" xml:id="em0435-es-3049">al punto que solo estoy,</l>
            <l n="2869" xml:id="em0435-es-3050">y por no verlos rodeo.</l>
            <l n="2870" xml:id="em0435-es-3051">Las sombras que viendo voy</l>
            <l n="2871" xml:id="em0435-es-3052">como las verdades creo.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2872" rend="indent" xml:id="em0435-es-3053">Allí Nuño se presenta</l>
            <l n="2873" xml:id="em0435-es-3054">todo roto y desarmado;</l>
            <l n="2874" xml:id="em0435-es-3055">allí Fernando, sangrienta</l>
            <l n="2875" xml:id="em0435-es-3056">la cara; allí Ordoño airado</l>
            <l n="2876" xml:id="em0435-es-3057">de mi rigor se lamenta.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla">
            <l n="2877" rend="indent" xml:id="em0435-es-3058">Allí Gonzalo, el menor,</l>
            <l n="2878" xml:id="em0435-es-3059">parece que me acomete</l>
            <l n="2879" xml:id="em0435-es-3060">y que me llama traidor;</l>
            <l n="2880" xml:id="em0435-es-3061">finalmente, todos siete</l>
            <l n="2881" xml:id="em0435-es-3062">me están poniendo temor.</l>
          </lg>
          <lg type="quintilla" part="I">
            <l n="2882" rend="indent" xml:id="em0435-es-3063">¡Dejadme, imaginaciones!</l>
            <l n="2883" xml:id="em0435-es-3064">Alma, ¿para qué me pones</l>
            <l n="2884" xml:id="em0435-es-3065">en tan tristes fantasías?</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Mudarra, Lope y Zayde.</stage>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2885" xml:id="em0435-es-3066">Él es, por las señas mías.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2886" xml:id="em0435-es-3067">Para el pie con las razones.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="romance_tirada" part="I">
            <l n="2887" rend="indent" xml:id="em0435-es-3068">Si sabe aqueste traidor</l>
            <l n="2888" xml:id="em0435-es-3069">que le has buscado, Mudarra,</l>
            <l n="2889" xml:id="em0435-es-3070">¿cómo se entretiene y vive?</l>
            <l n="2890" xml:id="em0435-es-3071">¿Cómo en todo el mundo para,</l>
            <l n="2891" xml:id="em0435-es-3072">cuanto más tan libremente,</l>
            <l n="2892" xml:id="em0435-es-3073">puesta la espada en la vaina,</l>
            <l n="2893" xml:id="em0435-es-3074">en un monte junto a Burgos</l>
            <l n="2894" xml:id="em0435-es-3075">y a la sombra de una haya?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2895" xml:id="em0435-es-3076">Quedo, que sin duda es él.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2896" xml:id="em0435-es-3077">Entre aquellas verdes ramas</l>
            <l n="2897" xml:id="em0435-es-3078">echado está Ruy Velázquez,</l>
            <l n="2898" xml:id="em0435-es-3079">cansado de andar a caza;</l>
            <l n="2899" xml:id="em0435-es-3080">paréceme que le claves</l>
            <l n="2900" xml:id="em0435-es-3081">al suelo con esa lanza.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2901" xml:id="em0435-es-3082">Eso no, que ha de saber</l>
            <l n="2902" xml:id="em0435-es-3083">por qué muere y quién le mata.</l>
            <l n="2903" xml:id="em0435-es-3084">A ti digo, Ruy Velázquez,</l>
            <l n="2904" xml:id="em0435-es-3085">que el Bravo los moros llaman,</l>
            <l n="2905" xml:id="em0435-es-3086">en quien traidor y valiente</l>
            <l n="2906" xml:id="em0435-es-3087">en un sujeto se hallan:</l>
            <l n="2907" xml:id="em0435-es-3088">traidor al Conde, tu dueño,</l>
            <l n="2908" xml:id="em0435-es-3089">quitando a su guerra y armas</l>
            <l n="2909" xml:id="em0435-es-3090">siete soldados que valen</l>
            <l n="2910" xml:id="em0435-es-3091">por los nueve de la fama;</l>
            <l n="2911" xml:id="em0435-es-3092">traidor a tu patria misma,</l>
            <l n="2912" xml:id="em0435-es-3093">pues has quitado a tu patria</l>
            <l n="2913" xml:id="em0435-es-3094">siete muros, siete torres,</l>
            <l n="2914" xml:id="em0435-es-3095">y la mejor barbacana;</l>
            <l n="2915" xml:id="em0435-es-3096">traidor a tu sangre noble,</l>
            <l n="2916" xml:id="em0435-es-3097">pues que la sangre de Lara</l>
            <l n="2917" xml:id="em0435-es-3098">vendiste a tus enemigos</l>
            <l n="2918" xml:id="em0435-es-3099">por precio de tu venganza;</l>
            <l n="2919" xml:id="em0435-es-3100">traidor a tu amigo y deudo,</l>
            <l n="2920" xml:id="em0435-es-3101">pues que le enviaste con cartas</l>
            <l n="2921" xml:id="em0435-es-3102">a que le pusiera un moro</l>
            <l n="2922" xml:id="em0435-es-3103">el cuchillo a la garganta;</l>
            <l n="2923" xml:id="em0435-es-3104">traidor al cielo, pues diste</l>
            <l n="2924" xml:id="em0435-es-3105">sangre de la ley cristiana</l>
            <l n="2925" xml:id="em0435-es-3106">a los moros cordobeses,</l>
            <l n="2926" xml:id="em0435-es-3107">que ha veinte años que te infaman.</l>
            <l n="2927" xml:id="em0435-es-3108">Esos tengo yo, que soy</l>
            <l n="2928" xml:id="em0435-es-3109">hijo de Bustos y Arlaja,</l>
            <l n="2929" xml:id="em0435-es-3110">habido en ella en prisiones,</l>
            <l n="2930" xml:id="em0435-es-3111">mientras que le tuvo en guarda.</l>
            <l n="2931" xml:id="em0435-es-3112">Que quiso el cielo que diese</l>
            <l n="2932" xml:id="em0435-es-3113">el viejo tronco esta rama,</l>
            <l n="2933" xml:id="em0435-es-3114">cuando tú, como villano,</l>
            <l n="2934" xml:id="em0435-es-3115">le despojaste de tantas.</l>
            <l n="2935" xml:id="em0435-es-3116">Mudarra soy, ¿qué me miras?</l>
            <l n="2936" xml:id="em0435-es-3117">A mí me llaman Mudarra,</l>
            <l n="2937" xml:id="em0435-es-3118">retrato de Gonzalillo,</l>
            <l n="2938" xml:id="em0435-es-3119">el coco de doña Alambra.</l>
            <l n="2939" xml:id="em0435-es-3120">¡Ea, bravo Ruy Velázquez,</l>
            <l n="2940" xml:id="em0435-es-3121">ven, que Mudarra te aguarda</l>
            <l n="2941" xml:id="em0435-es-3122">por matarte cuerpo a cuerpo,</l>
            <l n="2942" xml:id="em0435-es-3123">de solo a solo en campaña!</l>
            <l n="2943" xml:id="em0435-es-3124">Que aunque tú como traidor</l>
            <l n="2944" xml:id="em0435-es-3125">a siete hermanos me matas,</l>
            <l n="2945" xml:id="em0435-es-3126">yo como leal los vengo</l>
            <l n="2946" xml:id="em0435-es-3127">con la lanza y el adarga.</l>
            <l n="2947" xml:id="em0435-es-3128">¡Ea, que me está esperando</l>
            <l n="2948" xml:id="em0435-es-3129">mi esposa y sobrina Clara,</l>
            <l n="2949" xml:id="em0435-es-3130">nieta de Gonzalo Bustos,</l>
            <l n="2950" xml:id="em0435-es-3131">hija de doña Constanza,</l>
            <l n="2951" xml:id="em0435-es-3132">esposa de Gonzalillo!</l>
            <l n="2952" xml:id="em0435-es-3133">¡Ea! ¿Qué esperas? ¿Qué aguardas?</l>
            <l n="2953" xml:id="em0435-es-3134">Del Rey de Córdoba soy</l>
            <l n="2954" xml:id="em0435-es-3135">sangre, por mi madre Arlaja;</l>
            <l n="2955" xml:id="em0435-es-3136">por Bustos, son mis hermanos</l>
            <l n="2956" xml:id="em0435-es-3137">los siete Infantes de Lara,</l>
            <l n="2957" xml:id="em0435-es-3138">que tú mataste a traición</l>
            <l n="2958" xml:id="em0435-es-3139">en campos de Arabïana.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2959" xml:id="em0435-es-3140">¡Mientes, infame morillo,</l>
            <l n="2960" xml:id="em0435-es-3141">que cuerpo a cuerpo en batalla</l>
            <l n="2961" xml:id="em0435-es-3142">mataron a tus hermanos,</l>
            <l n="2962" xml:id="em0435-es-3143">en Fabros, Galve y Viara!</l>
            <l n="2963" xml:id="em0435-es-3144">Y en hablar tan sin vergüenza</l>
            <l n="2964" xml:id="em0435-es-3145">tienes disculpa, pues basta</l>
            <l n="2965" xml:id="em0435-es-3146">que no te obliga a tenerla,</l>
            <l n="2966" xml:id="em0435-es-3147">ni la sangre, ni la barba.</l>
            <l n="2967" xml:id="em0435-es-3148">Rodrigo soy, Mudarrilla,</l>
            <l n="2968" xml:id="em0435-es-3149">el de Velázquez y Lara,</l>
            <l n="2969" xml:id="em0435-es-3150">aquel que tiemblan los moros</l>
            <l n="2970" xml:id="em0435-es-3151">de Jaén, Córdoba y Baza.</l>
            <l n="2971" xml:id="em0435-es-3152">Y desde Sierra Morena</l>
            <l n="2972" xml:id="em0435-es-3153">hasta la Sierra Nevada,</l>
            <l n="2973" xml:id="em0435-es-3154">no temo yo bastardillos</l>
            <l n="2974" xml:id="em0435-es-3155">hijos de su misma infamia:</l>
            <l part="I" n="2975" xml:id="em0435-es-3156">Eres mal nacido.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3157">¡Mientes</l>
            <l n="2976" xml:id="em0435-es-3158">si de bastardo me infamas!</l>
            <l n="2977" xml:id="em0435-es-3159">En mi tierra no se usan</l>
            <l n="2978" xml:id="em0435-es-3160">más bodas que las palabras:</l>
            <l n="2979" xml:id="em0435-es-3161">que en mi ley es matrimonio</l>
            <l n="2980" xml:id="em0435-es-3162">la voluntad de las almas.</l>
            <l n="2981" xml:id="em0435-es-3163">Sal a campaña conmigo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#RUY">
          <speaker>RUY</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="2982" xml:id="em0435-es-3164">¡Deja la lanza!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3165">¡A la espada,</l>
            <l n="2983" xml:id="em0435-es-3166">Rodrigo, te desafío!</l>
            <l n="2984" xml:id="em0435-es-3167">Cielos, juzgad vuestra causa!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2985" xml:id="em0435-es-3168">Zayde, si estos escuderos</l>
            <l n="2986" xml:id="em0435-es-3169">se acostaren a su banda,</l>
            <l part="I" n="2987" xml:id="em0435-es-3170">saca la espada.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3171">Aquí estoy.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2988" xml:id="em0435-es-3172">Ya comienzan la batalla.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#ZAY">
          <speaker>ZAYDE</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2989" xml:id="em0435-es-3173">¡Qué bravos golpes le tira</l>
            <l n="2990" xml:id="em0435-es-3174">el valeroso Mudarra!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2991" xml:id="em0435-es-3175">¿No ves que le dan favor</l>
            <l n="2992" xml:id="em0435-es-3176">sangre, razón, honra y fama?</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Éntranse riñiendo y salen el Conde Garci Fernández, Gonzalo Bustos y doña Clara.</stage>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="2993" rend="indent" xml:id="em0435-es-3177">No sosegara, Bustos, hasta veros.</l>
            <l n="2994" xml:id="em0435-es-3178">¿Que cobraste la vista? ¡Extraño caso!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2995" xml:id="em0435-es-3179">Yo vine, gran señor, a obedeceros.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="2996" xml:id="em0435-es-3180">Y yo de buena gana os salgo al paso.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="2997" xml:id="em0435-es-3181">Mi nieta Clara pretendí traeros,</l>
            <l n="2998" xml:id="em0435-es-3182">que no me ha sido el cielo tan escaso</l>
            <l n="2999" xml:id="em0435-es-3183">que no quedase de mi sangre prenda</l>
            <l n="3000" xml:id="em0435-es-3184">que sucediese en ella y en mi hacienda.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="3001" rend="indent" xml:id="em0435-es-3185">¿Es hija del menor de los de Lara?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="3002" xml:id="em0435-es-3186">De Gonzalo, mi hijo.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#CLA">
          <speaker>CLARA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3187">Humildemente</l>
            <l part="I" n="3003" xml:id="em0435-es-3188">pido esos pies.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3189">Alzad del suelo, Clara,</l>
            <l n="3004" xml:id="em0435-es-3190">y el cielo santo vuestra vida aumente.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3005" xml:id="em0435-es-3191">Ya que a su madre religión ampara,</l>
            <l n="3006" xml:id="em0435-es-3192">razón será que vuestro amparo intente,</l>
            <l n="3007" xml:id="em0435-es-3193">y que quede sirviendo desde agora</l>
            <l n="3008" xml:id="em0435-es-3194">su hija a la Condesa, mi señora.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="3009" xml:id="em0435-es-3195">Pláceme de ampararla, y os prometo</l>
            <l n="3010" xml:id="em0435-es-3196">de hacer de padre y de señor oficio.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Salen Ortuño e Íñigo.</stage>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l part="I" n="3011" rend="indent" xml:id="em0435-es-3197">¿Dónde está el Conde?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3198">Íñigo, ¿a qué efecto</l>
            <l part="I" n="3012" xml:id="em0435-es-3199">tanto alboroto?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3200">Para darte indicio</l>
            <l part="I" n="3013" xml:id="em0435-es-3201">de mi dolor.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-3202">¿Qué dices?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3203">Que en secreto</l>
            <l n="3014" xml:id="em0435-es-3204">Bustos, el que ha venido a tu servicio</l>
            <l n="3015" xml:id="em0435-es-3205">para fingir que te guardó decoro,</l>
            <l part="I" n="3016" xml:id="em0435-es-3206">de Córdoba ha traído...</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="M" xml:id="em0435-es-3207">¿A quién?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3208">Un moro:</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="3017" rend="indent" xml:id="em0435-es-3209">a un Mudarra, que dicen que es su hijo,</l>
            <l n="3018" xml:id="em0435-es-3210">que ha muerto a Ruy Velázquez en un monte,</l>
            <l n="3019" xml:id="em0435-es-3211">y que le ha de quemar su casa, dijo,</l>
            <l n="3020" xml:id="em0435-es-3212">porque es otro africano Rodamonte.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="3021" xml:id="em0435-es-3213">¿Qué es esto, Bustos?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3214">Sin hablar prolijo,</l>
            <l n="3022" xml:id="em0435-es-3215">a escucharme con lágrimas disponte,</l>
            <l n="3023" xml:id="em0435-es-3216">que a este Mudarra tuve estando preso</l>
            <l n="3024" xml:id="em0435-es-3217">en una hermana de Almanzor, confieso.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="3025" rend="indent" xml:id="em0435-es-3218">Vino a vengar su sangre, que tu sabes</l>
            <l n="3026" xml:id="em0435-es-3219">que es justicia del cielo y no malicia;</l>
            <l n="3027" xml:id="em0435-es-3220">si culpa tuve, sufriré que acabes</l>
            <l n="3028" xml:id="em0435-es-3221">esta vida que ya morir codicia:</l>
            <l n="3029" xml:id="em0435-es-3222">no quiero yo que la venganza alabes,</l>
            <l n="3030" xml:id="em0435-es-3223">pero quiero que alabes la justicia;</l>
            <l n="3031" xml:id="em0435-es-3224">si Dios le trujo, que es Autor del orbe,</l>
            <l n="3032" xml:id="em0435-es-3225">¿quieres tú, por ventura, que lo estorbe?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="3033" rend="indent" xml:id="em0435-es-3226">¿Cómo me habéis callado su venida?</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3034" xml:id="em0435-es-3227">Hasta hacerle cristiano lo he callado.</l>
          </lg>
        </sp>
        <stage>Sale Mudarra con la cabeza, Lope y Zayde.</stage>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3035" xml:id="em0435-es-3228">Ninguno el paso a mi venganza impida.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#IÑI">
          <speaker>ÍÑIGO</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="3036" xml:id="em0435-es-3229">Mudarra es este.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3230">¡Qué feroz y airado!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="3037" xml:id="em0435-es-3231">Famoso Conde, cuya ilustre vida</l>
            <l n="3038" xml:id="em0435-es-3232">alargue el cielo, y cuyo noble estado</l>
            <l n="3039" xml:id="em0435-es-3233">dilate al polo más distante al nuestro,</l>
            <l n="3040" xml:id="em0435-es-3234">Mudarra soy, no soy vasallo vuestro.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="3041" rend="indent" xml:id="em0435-es-3235">Como sobrino de Almanzor, propuse</l>
            <l n="3042" xml:id="em0435-es-3236">cortar de este tirano la cabeza;</l>
            <l n="3043" xml:id="em0435-es-3237">que de este error, si le hay, es bien que excuse</l>
            <l n="3044" xml:id="em0435-es-3238">mi delito a los pies de esa nobleza.</l>
            <l n="3045" xml:id="em0435-es-3239">A venir en persona me dispuse</l>
            <l n="3046" xml:id="em0435-es-3240">luego que supe de este la bajeza,</l>
            <l n="3047" xml:id="em0435-es-3241">y mi cristiano nacimiento noble,</l>
            <l n="3048" xml:id="em0435-es-3242">que por tan santa ley estimo al doble.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real">
            <l n="3049" rend="indent" xml:id="em0435-es-3243">Tres cosas os daré si a mi venganza</l>
            <l n="3050" xml:id="em0435-es-3244">mostráis ánimo, honroso castellano:</l>
            <l n="3051" xml:id="em0435-es-3245">la primera, un soldado, cuya lanza</l>
            <l n="3052" xml:id="em0435-es-3246">hará temblar el bárbaro Africano,</l>
            <l n="3053" xml:id="em0435-es-3247">la segunda, en que estriba mi esperanza,</l>
            <l n="3054" xml:id="em0435-es-3248">a vuestra Iglesia un Príncipe cristiano,</l>
            <l n="3055" xml:id="em0435-es-3249">la tercera, la paz del Rey, mi tío,</l>
            <l n="3056" xml:id="em0435-es-3250">y su favor por el respeto mío.</l>
          </lg>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="3057" rend="indent" xml:id="em0435-es-3251">Pero habéisme de dar por cada cosa</l>
            <l n="3058" xml:id="em0435-es-3252">otra su igual: perdón por la primera;</l>
            <l n="3059" xml:id="em0435-es-3253">por la segunda, a Clara por esposa,</l>
            <l n="3060" xml:id="em0435-es-3254">y esos brazos, señor, por la tercera.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="3061" xml:id="em0435-es-3255">Mudarra, tu venganza milagrosa</l>
            <l n="3062" xml:id="em0435-es-3256">mayores premios en la fama espera;</l>
            <l n="3063" xml:id="em0435-es-3257">ese partido acepto a los tres plazos,</l>
            <l n="3064" xml:id="em0435-es-3258">con perdón, con esposa y con mis brazos.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#LOPE">
          <speaker>LOPE</speaker>
          <lg type="octava_real" part="I">
            <l n="3065" rend="indent" xml:id="em0435-es-3259">¡Salto, bailo de presto, no soy moro,</l>
            <l n="3066" xml:id="em0435-es-3260">Lope soy de Vivar, el asturiano!</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3067" xml:id="em0435-es-3261">Yo te mando un jaez de plata y oro.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3068" xml:id="em0435-es-3262">Y yo un caballo cordobés lozano.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l n="3069" xml:id="em0435-es-3263">Dadme el bautismo, que yo a Cristo adoro.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#GAR">
          <speaker>GARCI FERNÁNDEZ</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="I" n="3070" xml:id="em0435-es-3264">Tu padrino he de ser.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#MUD">
          <speaker>MUDARRA</speaker>
          <lg type="free" part="M">
            <l part="F" xml:id="em0435-es-3265">Ya soy cristiano.</l>
          </lg>
        </sp>
        <sp who="#BUS">
          <speaker>BUSTOS</speaker>
          <lg type="free" part="F">
            <l n="3071" xml:id="em0435-es-3266">Aquí la historia acabe, al mundo rara,</l>
            <l n="3072" xml:id="em0435-es-3267">del Bastardo Mudarra y los de Lara.</l>
          </lg>
        </sp>
      </div1>
    </body>
    <back/>
  </text>
</TEI>